Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phạm Chí Át Ba La Diên Vấn Chủng Tôn Kinh [梵志頞波羅延問種尊經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phạm Chí Át Ba La Diên Vấn Chủng Tôn Kinh [梵志頞波羅延問種尊經]

Tải file RTF (2.429 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.23 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.29 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

F-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0071_p0876b21║   
T01n0071_p0876b22║   
T01n0071_p0876b23║     No. 71 [No. 26(151)]
T01n0071_p0876b24║   
T01n0071_p0876b25║   
T01n0071_p0876b26║       西
T01n0071_p0876b27║   : 
T01n0071_p0876b28║   
T01n0071_p0876b29║   
T01n0071_p0876c01║   :「
T01n0071_p0876c02║   
T01n0071_p0876c03║   
T01n0071_p0876c04║   
T01n0071_p0876c05║   
T01n0071_p0876c06║   
T01n0071_p0876c07║   
T01n0071_p0876c08║   
T01n0071_p0876c09║   ?」 
T01n0071_p0876c10║   
T01n0071_p0876c11║   
T01n0071_p0876c12║   
T01n0071_p0876c13║   :「
T01n0071_p0876c14║   。」
T01n0071_p0876c15║   :「
T01n0071_p0876c16║   
T01n0071_p0876c17║   :『
T01n0071_p0876c18║   。』。」 
T01n0071_p0876c19║   :「
T01n0071_p0876c20║   。」
T01n0071_p0876c21║   「
T01n0071_p0876c22║   ?」
T01n0071_p0876c23║   。 :「
T01n0071_p0876c24║   
T01n0071_p0876c25║   。」:「。」
T01n0071_p0876c26║   :「
T01n0071_p0876c27║   。」:「。」:「
T01n0071_p0876c28║   ?」:「便 。」 
T01n0071_p0876c29║   :「
T01n0071_p0877a01║   
T01n0071_p0877a02║   。」 :「
T01n0071_p0877a03║   
T01n0071_p0877a04║   
T01n0071_p0877a05║   
T01n0071_p0877a06║   。」:「
T01n0071_p0877a07║   
T01n0071_p0877a08║   
T01n0071_p0877a09║   
T01n0071_p0877a10║   。」 :「
T01n0071_p0877a11║   。」:「
T01n0071_p0877a12║   ?」 
T01n0071_p0877a13║   :「。」 :「?」 「
T01n0071_p0877a14║   
T01n0071_p0877a15║   
T01n0071_p0877a16║   。」 「
T01n0071_p0877a17║   ?」:「
T01n0071_p0877a18║   
T01n0071_p0877a19║   
T01n0071_p0877a20║   ?」 :「
T01n0071_p0877a21║   
T01n0071_p0877a22║   。」 :「
T01n0071_p0877a23║   
T01n0071_p0877a24║   
T01n0071_p0877a25║   
T01n0071_p0877a26║   ?」 :「。」 :「
T01n0071_p0877a27║   ?」:「
T01n0071_p0877a28║   
T01n0071_p0877a29║   
T01n0071_p0877b01║   
T01n0071_p0877b02║   
T01n0071_p0877b03║   
T01n0071_p0877b04║   
T01n0071_p0877b05║   
T01n0071_p0877b06║   
T01n0071_p0877b07║   
T01n0071_p0877b08║   
T01n0071_p0877b09║   
T01n0071_p0877b10║   ?」 :「
T01n0071_p0877b11║   。」 「
T01n0071_p0877b12║   。」
T01n0071_p0877b13║   :「
T01n0071_p0877b14║   
T01n0071_p0877b15║   
T01n0071_p0877b16║   
T01n0071_p0877b17║   
T01n0071_p0877b18║   
T01n0071_p0877b19║   
T01n0071_p0877b20║   
T01n0071_p0877b21║   
T01n0071_p0877b22║   
T01n0071_p0877b23║   
T01n0071_p0877b24║   。」 :「
T01n0071_p0877b25║   
T01n0071_p0877b26║   ?」 :「
T01n0071_p0877b27║   。」 「
T01n0071_p0877b28║   
T01n0071_p0877b29║   ?」 
T01n0071_p0877c01║   :「。」 
T01n0071_p0877c02║   :「?」 
T01n0071_p0877c03║   :「。」 「
T01n0071_p0877c04║   ?」 「。」 「
T01n0071_p0877c05║   驉?
T01n0071_p0877c06║   驉,驉,
T01n0071_p0877c07║   驉?」 「驉,驉。」 「
T01n0071_p0877c08║   
T01n0071_p0877c09║   ?」 :「
T01n0071_p0877c10║   ?」 :「驉?
T01n0071_p0877c11║   
T01n0071_p0877c12║   
T01n0071_p0877c13║   
T01n0071_p0877c14║   
T01n0071_p0877c15║   
T01n0071_p0877c16║   ?」 「
T01n0071_p0877c17║   
T01n0071_p0877c18║   。」 :「
T01n0071_p0877c19║   
T01n0071_p0877c20║   便 ?」 :「
T01n0071_p0877c21║   
T01n0071_p0877c22║   ?」 :「
T01n0071_p0877c23║   。」 :「
T01n0071_p0877c24║   ?」:「
T01n0071_p0877c25║   
T01n0071_p0877c26║   。」 
T01n0071_p0877c27║   :「使。」
T01n0071_p0877c28║   :「。」 
T01n0071_p0877c29║   :「
T01n0071_p0878a01║   。」 :「。」 
T01n0071_p0878a02║   :「
T01n0071_p0878a03║   :『
T01n0071_p0878a04║   
T01n0071_p0878a05║   。』」:「
T01n0071_p0878a06║   
T01n0071_p0878a07║   :『
T01n0071_p0878a08║   。』」 :「
T01n0071_p0878a09║   
T01n0071_p0878a10║   
T01n0071_p0878a11║   :『?』
T01n0071_p0878a12║   :『
T01n0071_p0878a13║   
T01n0071_p0878a14║   ?』
T01n0071_p0878a15║   
T01n0071_p0878a16║   
T01n0071_p0878a17║   :『
T01n0071_p0878a18║   ?』:『
T01n0071_p0878a19║   ?』:『
T01n0071_p0878a20║   ?』:『。』『
T01n0071_p0878a21║   ?』:『
T01n0071_p0878a22║   
T01n0071_p0878a23║   :「
T01n0071_p0878a24║   。」』
T01n0071_p0878a25║   『。』:『
T01n0071_p0878a26║   ?』:『
T01n0071_p0878a27║   ?』『
T01n0071_p0878a28║   
T01n0071_p0878a29║   
T01n0071_p0878b01║   ?』
T01n0071_p0878b02║   。『
T01n0071_p0878b03║   
T01n0071_p0878b04║   
T01n0071_p0878b05║   
T01n0071_p0878b06║   
T01n0071_p0878b07║   
T01n0071_p0878b08║   
T01n0071_p0878b09║   
T01n0071_p0878b10║   
T01n0071_p0878b11║   ?』」 :「
T01n0071_p0878b12║   
T01n0071_p0878b13║   
T01n0071_p0878b14║   。」:「
T01n0071_p0878b15║   。」
T01n0071_p0878b16║   
T01n0071_p0878b17║   :「
T01n0071_p0878b18║   
T01n0071_p0878b19║   :『。』」
T01n0071_p0878b20║   
T01n0071_p0878b21║   「
T01n0071_p0878b22║   ?」 :「
T01n0071_p0878b23║   
T01n0071_p0878b24║   。」
T01n0071_p0878b25║   :「
T01n0071_p0878b26║   。」
T01n0071_p0878b27║   「。」
T01n0071_p0878b28║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (2.429 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Một trăm truyện tích nhân duyên (Trăm bài kinh Phật)


Đừng bận tâm chuyện vặt


Tiếp kiến đức Đạt-lai Lạt-ma


Quy nguyên trực chỉ

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.74 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập