Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại;
giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to!
(Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Volume 6: Appearance of the Tathagata
(......)
The Buddha's body fills the cosmos,
Appearing before all beings everywhere-
In all conditions, wherever sensed, reaching everywhere,
Yet always on this seat of enlightenment.
In each of the Buddha's pores
Sit Buddhas as many as atoms in all the lands,
Surrounded by masses of enlightening beings
Expounding the supreme practice of the universally good.
Buddha, sitting at rest on the enlightenment seat,
Displays in one hair oceans of fields;
The same is true of every single hair,
Thus pervading the cosmos.
He sits in each and every land,
Pervading the lands one and all;
Enlightening beings from everywhere gather,
All coming to the enlightening scene.
(......)
The profound knowledge of the Buddha
Enters everywhere in the cosmos:
Able to operate in accord with all times,
It is a clear guide for the world.
The Buddhas have the same reality-body -
It depends on nothing, is without distinction;
It causes beings to see Buddha in physical form
According to their intellects.
Replete with all knowledge,
Buddha knows all things:
In all lands,
Everything is evident.
Buddha's bodies, lights, and physical forms
Are all inconceivable.
Sentient beings who believe
He causes to see them according to potential.
In one Buddha-body
He produces infinite Buddhas,
Thunderous sound pervading all lands
Expounding the teaching, the deep ocean of thusness.
In each hair pore
Are webs of light pervading all quarters,
Intoning the sublime voices of Buddha,
Taming the hard to tame.
From the Buddha's light
Issues deep and wondrous sound
Extolling the Buddha's ocean of virtues
And the practices of enlightening beings.
(......)
Buddha's body is always apparent,
Filling the entire cosmos,
Always intoning far-reaching sound
Shaking all lands in all quarters.
Buddha manifests bodily everywhere,
Entering into all worlds,
Revealing occult spiritual power
According to the inclinations of beings.
Buddha appears before all beings
In accordance with their minds;
What the sentient beings see
Is the Buddha's mystic power.
His radiance has no bounds
And his teaching too is infinite;
Buddha children enter and observe
According to their knowledge.
The Buddha's body has no birth
Yet can appear to be born.
The nature of reality is like space:
Therein do the Buddhas dwell.
No abiding, yet no departing:
Everywhere the Buddha's seen;
His light reaches everywhere,
His fame is heard afar.
No substance, no abode,
And no origin that can be found;
No signs, no form:
What appears is like reflections.
(......)
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.