Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngũ Đăng Toàn Thư (Quyển 1~Quyển 33) [五燈全書(卷1~卷33)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 117 »»
Tải file RTF (2.849 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X82n1571_p0701c01║
X82n1571_p0701c02║
X82n1571_p0701c03║ 五 燈全 書卷第一 百十七
X82n1571_p0701c04║
X82n1571_p0701c05║ 京都聖感禪寺住 持(臣)僧 (超永) 編輯
X82n1571_p0701c06║ 京都古華嚴寺住 持(臣)僧 (超揆) 較閱 進
X82n1571_p0701c07║ 呈
X82n1571_p0701c08║ 曹洞宗
X82n1571_p0701c09║ 青原下三十七世 隨錄
X82n1571_p0701c10║ 浦城竹源直指弘南禪師 廣信 永豐徐氏子。少遊博
X82n1571_p0701c11║ 山。知有參禪事 。年二 十歲。投浦邑玉池菴披剃 。參天
X82n1571_p0701c12║ 界盛于夢筆。受具 。依止兩載。多承激發。次參善權斯
X82n1571_p0701c13║ 于雲門。承開示。疑情奮發。忽憶平常心是道。有省。作
X82n1571_p0701c14║ 本來面目頌。有直饒見得分明極。笑破虗空[此/朿]半邊
X82n1571_p0701c15║ 之 句。呈斯斯。頷之 。後參博山。奉典 監院。一 日有蛇。盤
X82n1571_p0701c16║ 案上。趂亦不去。奉問眾曰。因甚趂亦不去。眾無對。師
X82n1571_p0701c17║ 曰。國清才子貴。家富小兒驕。奉曰。看他日化龍去在。
X82n1571_p0701c18║ 師曰。弘南不作者蟲豸。奉曰。爭奈已在洪波浩渺裏。
X82n1571_p0701c19║ 師禮退。自是盤桓古今。深臻元 奧。奉以 衣拂囑之 。命
X
X82n1571_p0701c01║
X82n1571_p0701c02║
X82n1571_p0701c03║ 五 燈全 書卷第一 百十七
X82n1571_p0701c04║
X82n1571_p0701c05║ 京都聖感禪寺住 持(臣)僧 (超永) 編輯
X82n1571_p0701c06║ 京都古華嚴寺住 持(臣)僧 (超揆) 較閱 進
X82n1571_p0701c07║ 呈
X82n1571_p0701c08║ 曹洞宗
X82n1571_p0701c09║ 青原下三十七世 隨錄
X82n1571_p0701c10║ 浦城竹源直指弘南禪師 廣信 永豐徐氏子。少遊博
X82n1571_p0701c11║ 山。知有參禪事 。年二 十歲。投浦邑玉池菴披剃 。參天
X82n1571_p0701c12║ 界盛于夢筆。受具 。依止兩載。多承激發。次參善權斯
X82n1571_p0701c13║ 于雲門。承開示。疑情奮發。忽憶平常心是道。有省。作
X82n1571_p0701c14║ 本來面目頌。有直饒見得分明極。笑破虗空[此/朿]半邊
X82n1571_p0701c15║ 之 句。呈斯斯。頷之 。後參博山。奉典 監院。一 日有蛇。盤
X82n1571_p0701c16║ 案上。趂亦不去。奉問眾曰。因甚趂亦不去。眾無對。師
X82n1571_p0701c17║ 曰。國清才子貴。家富小兒驕。奉曰。看他日化龍去在。
X82n1571_p0701c18║ 師曰。弘南不作者蟲豸。奉曰。爭奈已在洪波浩渺裏。
X82n1571_p0701c19║ 師禮退。自是盤桓古今。深臻元 奧。奉以 衣拂囑之 。命
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 240 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (2.849 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.11 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập