Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ngũ Đăng Nghiêm Thống (Quyển 1~Quyển 9) [五燈嚴統(卷1~卷9)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (15.919 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X80n1568_p0734b19║
X80n1568_p0734b20║ 五 燈嚴統卷第九
X80n1568_p0734b21║
X80n1568_p0734b22║ 溈仰宗
X80n1568_p0734b23║ 南嶽下三世
X80n1568_p0734b24║ 百丈 海禪師法嗣
X80n1568_p0734c01║ 潭州溈山靈祐禪師 福州長谿趙氏子。年十五 出家。
X80n1568_p0734c02║ 依本郡建善寺法常律師剃 髮。於杭州龍興寺究大
X80n1568_p0734c03║ 小乘教。二 十三遊江西。參百丈 。丈 一 見許之 入 室。遂
X80n1568_p0734c04║ 居參學之 首。侍 立次。丈 問誰。師曰。某甲。丈 曰。汝撥爐
X80n1568_p0734c05║ 中有火否。師撥之 曰。無火。丈 躬起深撥得少火。舉以
X80n1568_p0734c06║ 示之 曰。汝道無。這箇聻。師由是發悟。禮謝陳其所解。
X80n1568_p0734c07║ 丈 曰。此乃暫時岐路耳。經云 。欲識佛性義。當觀時節
X80n1568_p0734c08║ 因緣。時節既至。如迷忽悟。如忘忽憶。方省己物。不從
X80n1568_p0734c09║ 他得。故祖師云 。悟了 同未悟。無心亦無法。祇是無虗
X80n1568_p0734c10║ 妄。凡聖等心本來心法元 自備 足。汝今既爾。善自護
X80n1568_p0734c11║ 持。次日。同百丈 入 山作務 。丈 曰。將得火來麼。師曰。將
X80n1568_p0734c12║ 得來。丈 曰。在甚處。師乃拈一 枝柴。吹兩吹。度與百丈 。
X80n1568_p0734c13║ 丈 曰。如蟲禦木。司馬頭陀自湖南來。謂丈 曰。頃在湖
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 50 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (15.919 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.194 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập