Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật Kinh [摩訶般若波羅蜜經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 15 »»
Tải file RTF (9.734 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.69 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.82 MB)
Tpitaka V1.46, Normalized Version
T08n0223_p0328a01║
T08n0223_p0328a02║ 摩訶般若波羅蜜經卷第十五
T08n0223_p0328a03║
T08n0223_p0328a04║ 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
T08n0223_p0328a05║ 成辦品第五 十(丹 本大事 起品)
T08n0223_p0328a06║ 爾時須菩提白佛言:「世 尊!是深般若波羅蜜
T08n0223_p0328a07║ 為大事 故起,不可思議事 故起,不可稱事
T08n0223_p0328a08║ 故起,無有量事 故起。世 尊!是深般若波羅蜜
T08n0223_p0328a09║ 無等等事 故起。」 佛告須菩提:「如是,如是!是
T08n0223_p0328a10║ 深般若波羅蜜為大事 故起,乃至無等等事
T08n0223_p0328a11║ 故起。何 以 故?般若波羅蜜中含受五 波羅蜜,
T08n0223_p0328a12║ 般若波羅蜜中含受內空、外空乃至無法有
T08n0223_p0328a13║ 法空,含受四念處乃至八 聖道分。是深般若
T08n0223_p0328a14║ 波羅蜜中含受佛十力 乃至一 切種智。譬
T08n0223_p0328a15║ 如灌頂王國土中尊,諸有官事 皆委大臣,
T08n0223_p0328a16║ 國王安樂無事 自恣。如是,須菩提!所有聲
T08n0223_p0328a17║ 聞、辟支佛法,若菩薩法、若佛法,一 切皆在般
T08n0223_p0328a18║ 若波羅蜜中,般若波羅蜜能成辦其事 。以 是
T08n0223_p0328a19║ 故,須菩提!般若波羅蜜為大事 故起,乃至
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 27 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (9.734 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.27 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập