Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Lâm Tuyền Lão Nhơn Bình Xướng Đan Hà Thuần Thiền Sư Tụng Cổ Hư Đường Tập [林泉老人評唱丹霞淳禪師頌古虛堂集] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (11.095 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
XX67n1304_p0341c01║ 林泉老人評唱丹 霞淳禪師頌古虗堂集卷三
X67n1304_p0341c02║ 後學性一 閱
X67n1304_p0341c03║ 生生道人梓
X67n1304_p0341c04║ 第三十四則 海胡行道(大道)
X67n1304_p0341c05║ 示眾云 。權衡在手枉來詢問低 昂。縱奪臨時切忌推
X67n1304_p0341c06║ 排戒臘。擔干負計者知是阿誰。
X67n1304_p0341c07║ 舉海湖禪師有座主 問。和尚甚麼年行道(沒手沒脚撩撥
X67n1304_p0341c08║ 關索)。湖云 座主 近前 來(善降善降)。主 近前 (照顧挒鼻木)。湖云 且
X67n1304_p0341c09║ 道憍陳如甚年行道(適來記得而今忘却)。座主 茫然無對(雖然
X67n1304_p0341c10║ 講得千經論。一 句臨機下口難)。湖云 尿牀鬼子(點檢將來不可放過)。
X67n1304_p0341c11║ 師云 。太原海湖禪師。因有人請灌頂三藏供 養。敷坐
X67n1304_p0341c12║ 訖師乃就彼位 坐。時有雲涉座主 問曰。和尚甚麼年
X67n1304_p0341c13║ 行道。待似 新生犢兒不怕虎。引惹詞訟勾 賊破家。海
X67n1304_p0341c14║ 湖慣臨大敵豈怕鶵。卒遂喚座主 近前 來。把棒喚狗
X67n1304_p0341c15║ 那是好心。涉近前 一 展不縮一 進不退。不免須索與
X67n1304_p0341c16║ 他當賭。湖曰祇如憍陳如甚麼年行道。雖是隔壁過
X67n1304_p0341c17║ 狀。爭奈苦屈難伸 。為伊 拙口鈍辭所以 強詞奪正。果
X67n1304_p0341c18║ 是當塲茫然無對。怎不惹教覿面槍白對人陵辱道
X67n1304_p0341c19║ 這尿牀鬼子。休恠座主 白日詐惺惺。都為海湖臨機
XX67n1304_p0341c01║ 林泉老人評唱丹 霞淳禪師頌古虗堂集卷三
X67n1304_p0341c02║ 後學性一 閱
X67n1304_p0341c03║ 生生道人梓
X67n1304_p0341c04║ 第三十四則 海胡行道(大道)
X67n1304_p0341c05║ 示眾云 。權衡在手枉來詢問低 昂。縱奪臨時切忌推
X67n1304_p0341c06║ 排戒臘。擔干負計者知是阿誰。
X67n1304_p0341c07║ 舉海湖禪師有座主 問。和尚甚麼年行道(沒手沒脚撩撥
X67n1304_p0341c08║ 關索)。湖云 座主 近前 來(善降善降)。主 近前 (照顧挒鼻木)。湖云 且
X67n1304_p0341c09║ 道憍陳如甚年行道(適來記得而今忘却)。座主 茫然無對(雖然
X67n1304_p0341c10║ 講得千經論。一 句臨機下口難)。湖云 尿牀鬼子(點檢將來不可放過)。
X67n1304_p0341c11║ 師云 。太原海湖禪師。因有人請灌頂三藏供 養。敷坐
X67n1304_p0341c12║ 訖師乃就彼位 坐。時有雲涉座主 問曰。和尚甚麼年
X67n1304_p0341c13║ 行道。待似 新生犢兒不怕虎。引惹詞訟勾 賊破家。海
X67n1304_p0341c14║ 湖慣臨大敵豈怕鶵。卒遂喚座主 近前 來。把棒喚狗
X67n1304_p0341c15║ 那是好心。涉近前 一 展不縮一 進不退。不免須索與
X67n1304_p0341c16║ 他當賭。湖曰祇如憍陳如甚麼年行道。雖是隔壁過
X67n1304_p0341c17║ 狀。爭奈苦屈難伸 。為伊 拙口鈍辭所以 強詞奪正。果
X67n1304_p0341c18║ 是當塲茫然無對。怎不惹教覿面槍白對人陵辱道
X67n1304_p0341c19║ 這尿牀鬼子。休恠座主 白日詐惺惺。都為海湖臨機
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 6 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (11.095 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.117.103.79 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập