Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Văn Thù Sư Lợi Phát Nguyện Kinh [文殊師利發願經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Văn Thù Sư Lợi Phát Nguyện Kinh [文殊師利發願經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (2) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.15 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.11 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Văn Thù Sư Lợi Phát Nguyện

Việt dịch: Thích Thọ Phước

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Thân, khẩu, ý thanh tịnh
Diệt trừ các nhơ uế
Nhất tâm cung kính lễ
Phật mười phương ba đời
Nhờ nguyện lực Phổ Hiền
Thấy được các Đức Phật
Đỉnh lễ chư Như Lai
Ở vô lượng cõi nước
Ở trong một hạt bụi
Thấy tất cả chư Phật
Chúng bồ-tát vây quanh
Pháp giới trần cũng thế
Dùng các âm thanh hay
Tuyên dương đấng Tối thắng
Biển công đức vô lượng
Không thể biết hết được
Nhờ sức hạnh Phổ Hiền
Đủ vật cúng thượng hạng
Cúng dường khắp mười phương
Tất cả Phật ba đời
Dùng vòng hoa, hương quý
Cùng các loại âm nhạc
Những đồ trang sức tốt
Cúng dường tất cả Phật
Tôi vì tham, sân, si
Gây tất cả hạnh ác
Thân, khẩu, ý bất thiện
Sám hối ắt diệt trừ
Tất cả phúc chúng sinh
Công đức của thanh văn
Duyên giác bồ-tát, Phật
Tôi đều nguyện tùy hỉ
Tất cả Phật mười phương
Vừa thành Đẳng chính giác
Tôi đều đến khuyến thỉnh
Chuyển pháp luân vô thượng
Phật hiện tướng niết-bàn
Tôi chắp tay kính thỉnh
Trụ thế nhiều số kiếp
Làm an vui chúng sinh.
Công đức tôi đạt được
Hồi hướng cho chúng sinh
Thành tựu hạnh Bồ-tát
Đạt Vô thượng bồ-đề
Cúng dường tất cả Phật
Ở quá khứ, hiện tại
Mong Đức Phật vị lai
Chóng thành tựu Phật đạo
Trang nghiêm khắp mười phương
Tất cả cõi nước Phật
Như Lai ngồi đạo tràng
Chúng bồ-tát đông nhiều
Khiến mười phương chúng sinh
Diệt trừ các phiền não
Hiểu sâu nghĩa chân thật
Thường trụ trong an vui.
Tôi tu hạnh bồ-tát
Thành tựu túc mệnh trí
Diệt trừ tất cả chướng
Hoàn toàn không còn gì
Thảy đều lìa sinh tử
Các nghiệp ma phiền não,
Như mặt trời trên không
Hoa sen không dính nước
Dạo đi khắp mười phương
Giáo hóa các chúng sinh
Diệt khổ trong đường ác
Đầy đủ hạnh bồ-tát
Dù thuận theo thế gian
Không bỏ đạo bồ-tát
Hết kiếp số vị lai
Tu trọn hạnh Phổ Hiền
Nếu có người đồng tu
Nguyện thường ở một chỗ
Nghiệp lành thân, miệng, ý
Đều khiến cho giống nhau
Nếu gặp thiện tri thức
Chỉ bày hạnh Phổ Hiền
Tôi nguyện luôn gần gũi
Không bao giờ xa lìa.
Thường thấy tất cả Phật
Chúng bồ-tát vây quanh
Hết kiếp số vị lai
Đều kính lễ, cúng dường
Bảo vệ các Phật pháp
Khen ngợi hạnh bồ-tát
Hết số kiếp vị lai
Thực hành đạo Phổ Hiền.
Dù ở trong sinh tử
Đủ vô lượng công đức
Trí tuệ phương tiện khéo
Các tam-muội giải thoát
Mỗi mỗi trong vi trần
Thấy vô lượng cõi nước
Trong mỗi mỗi cõi nước
Thấy vô lượng chư Phật.
Thấy mười phương như thế
Mỗi mỗi thế giới hải
Của mọi thế giới hải[1]
Đều thấy Phật trong đó
Ở trong một âm thanh
Đầy đủ tiếng vi diệu
Trong mỗi mỗi diệu âm
Đầy đủ tiếng tối thắng
Sức trí tuệ sâu xa
Vào vô tận diệu âm
Chuyển chính pháp thanh tịnh
Của ba đời chư Phật.
Tất cả kiếp vị lai
Đều làm thành một niệm,
Tất cả kiếp ba đời
Hiện trong khoảng một niệm
Ở trong một niệm ấy
Thấy ba đời Như Lai
Cũng phân biệt biết khắp
Giải thoát và cảnh giới
Ở trong một vi trần
Hiện cõi tịnh ba đời
Cõi hạt bụi mười phương
Trang nghiêm nước cũng thế
Đều thấy Phật vị lai
Thành đạo chuyển pháp luân
Phật sự hoàn mãn rồi
Thị hiện nhập niết-bàn.
Vận sức thần đi khắp
Sức Đại thừa phổ môn[2]
Sức từ trùm tất cả
Sức hạnh đủ công đức
Sức công đức thanh tịnh
Sức trí tuệ vô ngại
Sức tam-muội phương tiện
Sức đạt đến bồ-đề
Sức nghiệp lực thanh tịnh
Sức diệt trừ phiền não
Sức phá hoại các ma
Sức trọn hạnh Phổ Hiền.
Nghiêm tịnh biển Phật sát
Độ thoát biển chúng sinh
Phật biệt các biển nghiệp
Tận cùng biển trí tuệ
Thanh tịnh biển các hạnh
Đầy đủ biển các nguyện
Đều thấy cả biển Phật.
Đối với hạnh kiếp hải
Hạnh chư Phật ba đời
Và vô lượng đại nguyện
Tôi đều đã đầy đủ.
Hạnh Phổ Hiền thành Phật
Tên bồ-tát Phổ Hiền
Trưởng tử của chư Phật
Tôi hồi hướng căn lành
Nguyện đều bằng với kia
Thân, miệng, ý thanh tịnh
Tự tại trang nghiêm cõi
Đạt đến Đẳng Chính giác
Đều đồng với Phổ Hiền.
Như Văn-Thù-sư-lợi
Tôi tu hạnh Phổ Hiền
Căn lành đã đạt được
Hồi hướng cũng như thế
Ba đời chư Như Lai
Khen ngợi hồi hướng đạo.
Tôi hồi hướng căn lành
Viên mãn hạnh Phổ Hiền
Nguyện lúc tôi qua đời
Diệt trừ các chướng ngại
Tận mặt thấy Di-đà
Sinh về nước An Lạc
Sinh về nước kia rồi
Thành tựu các nguyện lớn
A-di-đà Như Lai
Hiện tiền thụ kí tôi
Nghiêm tịnh hạnh Phổ Hiền
Đầy đủ nguyện Văn-thù
Tận kiếp số vị lai
Rốt ráo hạnh bồ-tát.


Chú thích:
[1] Thế giới hải 世界海: Các thế giới do Phật nhiếp hóa.
[2] Phổ môn 普門: Pháp môn phổ cập tất cả.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Bhutan có gì lạ


Về mái chùa xưa


Chuyện Vãng Sanh - Tập 3


Bát-nhã Tâm kinh Khảo luận

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.130.230 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập