Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Lược Giáo Giới Kinh [佛說略教誡經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Lược Giáo Giới Kinh [佛說略教誡經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (2) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.05 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.09 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Phật Răn Dạy Vắn Tắt

Việt dịch: Thích Quảng An

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Đúng như thế, chính tôi được nghe:
Một thời, Đức Phật cùng với vô lượng chúng tì-kheo cư trú ở Cấp Cô Độc viên, rừng Thệ-đa, thành Thất-la-phiệt.
Bấy giờ, Phật bảo các thầy Tỳ-kheo: “Các thầy phải biết!Ởtrong giáo pháp của Tacó pháp ít muốn, biết đủ để tự sinh sống. Đó là đệ tử củaTa cạo tóc, đắp nhiễm y, ôm bát đến nhà người khất thực để nuôi sống. Đâylà việc làm bị người ngu ở thế gian khinh thường. Nếu có người nam nào với lòng tin thanh tịnh, bỏ tục xuất gia tu hành việc này, không phải vì bị nạn vua bức bách, không phải vì sợ kẻ thù, không phải bị nợ nần, không phải vì sợ hãi, không phải vì kiếm sống mà chỉ vì phát tâmnhàm chán, xa lìa sanh, lão, bệnh, tử, lo, buồn, khổ, não; vì muốn đoạn trừ tận gốc rễ các khổ uẩn, những trói buộc của phiền não và cầu giải thoát. Các thầy há chẳng phải vì việc này mà mong cầu xuất gia sao?”.
Khi ấy, các thầy tì-kheo đồng thanh bạch Phât: “Bạch Thế Tôn! Đúng thế! Đúng thế! Chúng con vì giải thoát mà cầu xuất gia.”
Phật dạy: “Các thầy tỳ-kheo! Như có một hạng tỳ-kheo tội ác, tuy cũng xuất gia, nhưng tánh tham nhiễm nặng, đắm trước sâu cảnh ngũ dục, hoặc khởi sân hận, hoặc suy nghĩ xấu ác, tâm thường buông lung, không siêng năng gắng sức, luôn khởi nhiều vọng niệm, không tu tập các môn thiền định, bám theo các cảnh, thích các việc thấp hèn, không mong cầu các hạnh thù thắng, đến khi chết không đạt được gì.Người xấu xa như vậy, giống như những thứ gì?”.
Đức Phật lại dạy: “Các thầy tỳ-kheo hãy nghe ta nói thí dụ. Như trong đồng trống, có một khúc củi đốt xác người bị cháy hai đầu, khoảng giữa thì dính dơ. Khúc củi ấykhông được người trong làng và người trong đồng trống sử dụng. Nay Ta lấy việc này để dụ cho hạng người xuất gia lười biếng, ngu si kia. Họ đã bỏ những thú vui của thế tục, nhưng lại không tu tập những pháp nghĩa lợi của sa-môn, thường sanh ba loại tư duy bất thiện. Đó là tư duy về ngũ dục, tư duy sân hại, tư duy dối trá.
Ba loại tư duy bất thiện này vì đâu mà khởi? Phải biết đều do vô minh làm nhân mà sanh khởi, đến khi thân hoại mạng dứt thì rơi vào ba đường ác.Thế nên các thầy phải siêng năng tu tập để đoạn trừ vô minh. Ta là bậc đại sư, các thầy là đệ tử ở trong giáo pháp của Ta, nên nay Ta nói tóm tắt những việc quan trọng cho các thầy nghe. Vì lòng đại bi, vì lòng thương xót, vì lợi ích, vì vui sướng, các thầy nên thực hành như lời Ta dạy. Hoặc ở núi rừng, nơi thanh vắng, bên gốc cây, hoặc ở đồng trống, các thầy có thể khéo léo tư duy, không nên buông lung, chớ để sau này sanh lòng hối hận.Như lời Ta dạy mà tu hành, sẽ được giải thoát”.
Khi Đức Thế Tôn nói lời này xong, các thầy tỳ-kheo hoan hỷ phụng hành.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.22.79.165 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập