Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Mã Hữu Tam Tương Kinh [佛說馬有三相經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Mã Hữu Tam Tương Kinh [佛說馬有三相經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.03 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.05 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Nói Về Ba Tướng Của Ngựa

Việt dịch: Trần Văn Nghĩa

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@pgvn.org

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Tôi nghe như vậy, có một thời Đức Phật ở tại nước Xá Vệ, trong tịnh xá Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên.
Đức Phậtbảo các Tỳ-Kheo rằng : Ngựa tốt có ba tướng tốt, để cho các vua quan cưỡi dùng . Nếu được vua thích thì đượcgọi là ngựa quan. Cái gì gọi là ba tướng tốt? Tướng thứ nhất, ngựa có thiện tính, dễ cưỡi dễ chạy, tướng thứ nhì là có sứclực, tướng thứ ba là đoan trang và có mầu sắc đẹp. Đó là ba tướng tốtcủa ngựa. Ngựatốt đượcxếp vào loại ngựacủa vua quan.
Người thiệncũng có ba tướng tốt. Người có thiện tính, nổi tiếng và hào sảng , sãn sàng giúp đỡ những khó khăn của người khác, được mọi người tôn kính , được mọi người lễ ngộ, làm phúc cho thiên ha. Cái gì gọi là ba cái tướng tốtcủa người thiện ? Người thiện đắcý, cố chạy để giúp đời, đầy nghị lực, cótướng mạo đoan chính.
Cái gì là người thiện đắcý cố chạy để giúp đời. Người thiện đắc ý, đầy khổ tâm để tìm biêt, tìm học, vìtìmbiết , tìmhọc mà chịu nhiều thấtbại, chỉ vì tìm biết đạo để giúp đời. Đó là những người thiện đắc ýcố chạy giúp đời.
Cái gì gọi là người thiện đắcý đầy nghị lực ? Khi người thấy được những hànhvitệ bạisẽ tậnlực tìm đoạn tuyệt nó. Cầu tinh tiến, bỏ những điềuxấu. Những điềutệ bại. Những điềuxấu chưa xuất hiện không cho nó xuất hiên. Những điều thiện chưa xuất hiện làm cho nó xuất hiện. Những điều thiện đãnẩy sinh, đừng để quên đi, luôn làm nó tăng trưởng lên.Tậnlựctận ý làm cho hành động và ý niệmcủa mình đều thiện, ức chế những ý niệmxấu, từ bỏ những điều ác. Đó là người thiện có nghị lực.
Cái gì gọi là người thiện đắc ý có sắc đoan chánh ? Đó là ngươi thiệncố tránh các khoái lạcvề ngũ dụccủa con người, tránh những tệ ác, tránh xa các điềuxấu có thể đưa đếntứ khí. Đó là người thiện đắc ý có sắc đoan chánh. Đó là ba nhân duyên của chân đế về tu hành
Người thiện đắc ý, danh đượclưu truyền, giúp được những khó khăn của đời, được thiên hạ trong vọng, đức Phật nói như vậy.
Đức Phật giảng Mã Hữu Tam Tướng Kinh.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH


Error!: SQLSTATE[HY000] [1045] Access denied for user 'Minh Thái Hồng'@'172.16.0.4' (using password: YES)