Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác.
Kinh Pháp cú
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại;
giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to!
(Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net
Font chữ:
Tôi nghe như vầy:
Một thời, đức Phật ở tại núi Thứu, thuộc thành Vương Xá, cùng với đại chúng Bí-sô 3 vạn 2 ngàn vị. Những vị này đều đắc quả A-la-hán, có đủ thần thông lớn. Tên của các vị ấy là: Tôn giả A-nhã Kiều-trần-như, Mã-thắng, Ma-sắc-tỷ-noa, Đại-danh, Bạt-đa-bà, Xứng-thiên, Lu-cấu, Diệu-tý, Bố-lan-noa-chỉ-nẳng, Kiều-phạm-ba-đề, Ưu-lâu-tần-loa Ca-diếp, Na-đề Ca-diếp, Xá-lợi-tử, Đại Mục-kiền-liên, Ma-ha Ca-chiên-diên, Ma-ha Câu-hy-la, Kiếp-tân-na, Ma-ha Tôn-na, Di-đa-la-ni-tử, A-na-luật, Tôn giả Hỷ, Khẩn-tỷ-ly-noa, Tu-bồ-đề, Ly-bà-đế, Khư-di-la-phược-di-chỉ-nang, Ma-hạ-ra-nhi, Ba-ra-dã-ni-chỉ-nang, Phược-câu-khương-nang, A-nan-đà, La-hầu-la, Thiện-lai... Có tất cả 3 vạn 2 ngàn người câu hội.
Lúc bấy giờ tôn giả A-nan từ chỗ ngồi đứng dậy, sửa y chừa vai phải, gối phải sát đất, chắp tay đảnh lễ bạch Phật rằng:
- Bạch đức Thế Tôn, đấng Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác các căn thanh tịnh, sắc diện viên mãn, chỗ ở trang nghiêm. Được công đức như vậy thật chưa từng có. Thế nào là sở hành diệu hạnh rộng lớn? Và sở hành của chư Phật thời quá khứ, tương lai như thế nào? Cúi xin Ngài giảng nói cho chúng con.
Đức Phật bảo tôn giả A-nan:
- Hay thay, hay thay! Thầy vì sự lợi ích cho tất cả chúng sanh, với lòng từ thương xót mới có thể hỏi Như Lai nghĩa vi diệu ấy. Thầy hãy lắng nghe và suy nghĩ thật kỹ điều này. Bây giờ Như Lai Ứng cúng Chánh biến tri sẽ giảng nói.
Đức Phật bảo tôn giả A-nan:
- Thời quá khứ vô lượng vô biên bất khả tư nghì vô số kiếp đã qua, bấy giờ có đức Phật Thế Tôn xuất hiện ở đời hiệu là Nhiên Đăng Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác. Trước thời Phật Nhiên Đăng lại có đức Thế Tôn xuất hiện ở đời hiệu là Bát-ra-đa-ba-da-thâu Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời, hiệu Phát Quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tán-na-nan-nghĩa-ra-hộ Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tu-di-kiếp Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Nguyệt-diên Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Vô-cấu-diện Như Lai. Trước đức Phật này ra đời có đức Phật hiệu Vô-trước Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Long Chủ Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Nhật-diện Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Hưởng Âm Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tu-di-phong Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Kim Tạng Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Hỏa-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Bất-động-địa Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Lưu-ly-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Nguyệt-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Nhật-âm Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tán-hoa-trang-nghiêm Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Cát-tường-phong Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Trì-hải-tuệ-tự-tại-thông-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Thí-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Đại-hương-tượng-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Ly-nhất-thiết-cấu Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Dõng-mãnh-phong Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Bảo-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Trì-đa-đức-đắc-thông Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Quá-nhật-nguyệt-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tối-thượng-lưu-ly-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tuệ-hoa-khai-tâm-hạnh-xuất-sanh Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Đại-hoa-lâm-thông-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Nhật-nguyệt-quang Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Phá-vô-minh-hắc-ám Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Chơn-châu-san-hô-cái Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Tam-thừa-pháp-tự-tại-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Sư-tử-hải-phong-tự-tại-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Phạm-âm-thanh-tự-tại-vương Như Lai. Trước đức Phật này có đức Phật ra đời hiệu Thế-tự-tại-vương Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật Thế Tôn. Trong pháp hội này có một Bí-sô tên Tác-háp, là một người có sự tin và hiểu số một, ghi nhớ rõ ràng số một, tu hành số một, tinh tấn số một, trí tuệ số một, đại thừa số một.
Bấy giờ Bí-sô Tác-pháp rời khỏi chỗ ở, đến trước Phật, cung kính đảnh lễ dưới chân Ngài rồi đứng qua một bên, dùng kệ ngợi khen sắc diện đoan nghiêm của Phật và phát nguyện rộng lớn:
- Như Lai vi diệu sắc đoan nghiêm
Tất cả thế gian không thể sánh
Hào quang vô lượng chiếu mười phương
Trời, trăng, ngọc sáng đều che khuất
Con nguyện được nghe âm thanh Phật
Pháp âm thanh tịnh cõi vô biên
Tuyên dương giới định và tinh tấn
Thông đạt pháp mầu thăm thẳm sâu
Trí tuệ mênh mông như biển cả
Nội tâm trong lắng dứt bụi trần
Siêu việt xa rời nơi nẻo ác
Bến bờ giác ngộ đã đến nơi
Cũng như chư Phật thời quá khứ
Oai quang chiếu khắp cõi ba ngàn
Làm thầy vĩ đại cứu quần sanh
Thoát khỏi sanh, già, vui an ổn
Thường hành lục độ, tu bố thí
Giới, nhẫn, tinh tấn và trí tuệ
Hữu tình chưa độ đều độ hết
Độ thoát xong rồi khiến thành Phật
Con đem tất cả đến cúng dường
Trăm ngàn câu chi na-do-tha
Hằng hà sa số hết chư Phật
Khiến con thành tựu quả Niết-bàn
Có những cõi Phật khắp mười phương
Thường phóng hào quang chiếu mọi miền
Thù thắng trang nghiêm không gì sánh
Con xin thành tựu cõi quần sanh
Bao nhiêu thế giới trong ba cõi
Chúng sanh đau khổ nẻo luân hồi
Được đến cõi con vui an lạc
Không lâu chứng thành Vô thượng giác
Con nguyền tinh tấn luôn quyết định
Thường vận từ tâm cứu hữu tình
Nguyện lớn muôn đời không gián đoạn
Độ tận chúng sanh khổ vô cùng.
Khi ấy đức Thế Tôn bảo tôn giả A-nan:
- Bí-sô Tác Pháp nói kệ xong, bạch đức Thế-tự-tại-vương Như Lai: “Nay con phát tâm A-nậu-đa-la-tam-miệu-tam-bồ-đề, mong cầu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Cúi xin đức Thế Tôn nói về công đức trang nghiêm của các cõi Phật. Nếu con được nghe, con sẽ luôn tự tu trì hạnh trang nghiêm cõi nước”. Đức Thế-tự-tại-vương Như Lai bảo Bí-sô Tác Pháp: “Ông tự suy nghĩ thử xem, tu phương tiện gì để có thể thành tựu sự trang nghiêm cõi Phật?”. Bí-sô bạch Phật: “Trí tuệ của con nhỏ nhoi, nông cạn, không thể biết rõ hạnh trang nghiêm cõi nước. Đức Như Lai Ứng Chánh Biến Tri cúi xin giảng nói cho con sự trang nghiêm các cõi Phật”. Đức Thế-tự-tại-vương Như Lai liền tuyên nói về 8 vạn 4 ngàn câu-chi na-do-tha tướng viên mãn rộng lớn, công đức trang nghiêm cõi Phật, trải qua hơn một kiếp mới xong.
Tôn giả A-nan nghe sự việc này rồi, bạch Phật:
- Bạch đức Thế Tôn! Tuổi thọ của Phật Thế-tự-tại-vương dài hay ngắn mà sao có thể nói về cõi nước trải qua hơn một kiếp?
Đức Phật bảo tôn giả A-nan:
- Tuổi thọ của đức Phật đó là 40 kiếp. A-nan! Bí-sô Tác Pháp nghe Phật nói về việc trang nghiêm công đức của 8 vạn 4 ngàn câu-chi na-do-tha cõi Phật, thông suốt rõ ràng như là một cõi Phật, tức thời ở trong hội chúng đảnh lễ dưới chân Phật, từ biệt mà đi. Bí-sô đi đến một nơi thanh vắng, một mình ngồi tư duy, tu tập công đức trang nghiêm cõi Phật, phát nguyện lớn trải qua 5 kiếp. Bấy giờ Bí-sô Tác Pháp trở lại chỗ Thế-tự-tại-vương Như Lai, cung kính đảnh lễ dưới chân Phật, chắp tay bạch Phật: “Bạch đức Thế Tôn! Nay con đã thành tựu sự thực hành hạnh nguyện công đức trang nghiêm 8 vạn 4 ngàn câu-chi na-do-tha cõi Phật”. Thế-tự-tại-vương Như Lai bảo Bí-sô: “Lành thay! Lành thay! Hạnh nguyện tư duy của ông đã viên thành. Nay chính là lúc ông giảng nói cho đại chúng được biết. Lúc đó các Bồ-tát nghe pháp này xong sẽ được nhiều lợi ích tốt đẹp, có thể ở nơi cõi Phật trang nghiêm tu tập”.
Bí-sô Tác Pháp nghe thánh chỉ của Phật, sửa y chừa vai phải, gối phải quỳ sát đất, chắp tay hướng về đức Phật, thưa: “Bạch đức Thế Tôn! Con xin phát nguyện:
* Con nguyện như Thế Tôn chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. Cõi Phật nơi con ở sẽ đầy đủ vô lượng công đức trang nghiêm, nhiều không thể nghĩ bàn. Tất cả có bao nhiêu chúng sanh như cõi Diêm-ma-la hay ba đường ác: địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh đều sanh về cõi của con, được tiếp nhận pháp con hóa độ, chẳng bao lâu họ sẽ thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, tất cả đều được thân màu vàng ròng.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con được giác ngộ, thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh trong 10 phương thế giới làm cho sanh vào cõi con như cõi Phật. Hàng trời người có các căn thanh tịnh, xa lìa sự phân biệt, tất cả đều được chứng quả Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con được giác ngộ, thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh trong 10 phương thế giới, làm cho sanh vào cõi con, được thần thông lớn. Trải qua trong một niệm đi khắp tất cả trăm ngàn câu-chi na-do-tha cõi Phật, để cúng dường chư Phật, trồng sâu cội lành, làm cho tất cả đều chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được Túc mạng thông, có thể quán sát được việc của trăm ngàn câu-chi na-do-tha kiếp quá khứ và làm cho tất cả đều chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được Thiên nhãn thanh tịnh, có thể thấy sắc tướng thô tế của trăm ngàn câu-chi na-do-tha thế giới, làm cho tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được Tha tâm thông, có thể biết rõ tâm sở pháp của trăm ngàn câu-chi na-do-tha tâm chúng sanh; làm cho tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được trụ nơi chánh tín, xa lìa vọng tưởng điên đảo, tu tập vững bền và tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ tu hạnh chân chánh, được vô lượng thiện căn, khắp cõi viên tịch không gián đoạn, tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ mặc dù ở địa vị Thanh văn, Duyên giác vẫn có thể đi vào nơi trăm ngàn câu-chi na-do-tha cõi báu, làm khắp các Phật sự; tất cả đều được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được ánh sáng vô biên, chiếu sáng rực rỡ trăm ngàn câu-chi na-do-tha khắp các cõi Phật và tất cả đều được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con không bị chết yểu, sống đến trăm ngàn câu-chi na-do-tha kiếp, tất cả đều được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ được đầy đủ tên gọi tốt đẹp, được nghe vô lượng vô số cõi nước chư Phật, tuy không danh, không hiệu, không tướng, không hình, không có sự ca ngợi nhưng thân tâm không dao động, không có sự chê bai hay nghi ngờ, tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có bao nhiêu chúng sanh được sanh vào cõi con, con sẽ làm cho họ nghĩ nhớ đến danh hiệu của con mà phát tâm chí thành bền vững, không lui sụt. Đến khi những người đó qua đời, con sẽ làm cho vô số Bí-sô hiện đến vây quanh nghinh tiếp họ. Chỉ trong thoáng chốc họ sẽ được sanh vào cõi con và tất cả đều được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, tất cả chúng sanh trong 10 phương vô lượng vô biên vô số thế giới nghe danh hiệu của con liền phát tâm Bồ-đề, trồng nhiều thiện căn thì tùy theo ý muốn được sanh vào cõi chư Phật nào, sẽ được sanh ngay cõi đó và được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, những chúng sanh nào được sanh vào cõi của con sẽ đầy đủ 32 tướng trượng phu, một đời được chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, những chúng sanh nào được sanh vào cõi của con, nếu có nguyện lớn chưa muốn thành Phật mà làm Bồ-tát, con dùng oai lực làm cho người đó giáo hóa tất cả chúng sanh đều phát tín tâm, tu hạnh Bồ-đề, hạnh Phổ-Hiền, hạnh tịch diệt, hạnh thanh tịnh, hạnh tối thắng và tất cả hạnh thiện, làm cho tất cả đều đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, những chúng sanh nào được sanh vào cõi của con, ở nơi tất cả chỗ thừa sự cúng dường vô lượng trăm ngàn câu-chi na-do-tha Phật, trồng nhiều căn lành, tùy theo sự mong cầu, nguyện nào cũng được trọn vẹn, làm cho tất cả đều đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước của con đều được thành tựu tất cả trí tuệ, giỏi bàn luận nghĩa của các pháp bí yếu, chẳng bao lâu chóng thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước của con phát tâm dõng mãnh, vận thần thông lớn đến vô lượng, vô biên, vô số cõi chư Phật trong thế giới, đem chơn châu, anh lạc, tràng phan, lọng báu, y phục, ngọa cụ, thực phẩm, thuốc thang, hương hoa, âm nhạc... cúng dường thừa sự, mong cầu giá ngộ, họ chóng thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con phát tâm đạo lớn, muốn đem chơn châu, anh lạc, bảo cái, tràng phan, y phục, ngọa cụ, thực phẩm, thuốc thang, hương hoa, âm nhạc... thừa sự cúng dường vô lượng vô biên chư Phật Thế Tôn ở thế giới phương khác mà không thể đến được, lúc đó con dùng nguyện lực vốn có làm cho chư Phật Thế Tôn ở phương khác kia đưa cánh tay đến cõi nước con nhận vật cúng dường; làm cho các Bồ-tát đó chóng thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con tùy theo ý không muốn rời xa cõi này mà muốn đem chơn châu, san hô, tràng phan, lọng báu, y phục, ngọa cụ, thực phẩm, thuốc thang, hương hoa, âm nhạc để cúng dường vô lượng chư Phật phương khác, họ suy nghĩ: “Nếu chư Phật đưa tay đến nhận vật cúng này, chư Phật sẽ nhọc nhằn, làm cho ta tổn phước”. Khi họ suy nghĩ như vậy, con sẽ dùng thần lực làm cho vật cúng này tự nhiên đến đầy đủ trước mặt chư Phật phương khác. Các Bồ-tát ấy chẳng bao lâu đều thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con có thân cao 16 do-tuần, được sức na-la-diên, thân tướng tốt đẹp, trang nghiêm với ánh sáng rực rỡ, đầy đủ căn lành, thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con vì các chúng sanh thông suốt kho tàng giáo pháp, an lập vô biên tất cả trí tuệ, đoạn tận các kiết sử, tất cả đều chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con dùng trăm ngàn câu-chi na-do-tha các loại trân bảo làm thành lò hương từ dưới đất tiếp lên đến tận hư không, họ thường dùng hương chiên-đàn vô giá xông khắp để cúng dường chư Phật 10 phương, làm cho họ chóng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, cõi nước chư Phật rộng lớn mênh mông, trang nghiêm sạch sẽ, sáng rực rỡ như gương, có thể chiếu kiến vô lượng vô biên tất cả cõi Phật. Chúng sanh trông thấy sanh tâm hy hữu, chẳng bao lâu chóng thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, các Bồ-tát trong cõi nước con ngày đêm 6 thời thường được hạnh phúc an vui, còn hơn cả chư thiên, nhập môn bình đẳng tổng trì, thân chiếu sáng vô biên thế giới, chẳng bao lâu được thành Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, vô lượng vô biên vô số tất cả thế giới người nữ nơi 10 phương, người nào chán nản muốn bỏ thân nữ mà được nghe tên con, liền phát tâm thanh tịnh, đảnh lễ quy y. Người ấy sau khi chết liền thành thân người nam, sanh trong nước của con, chứng đắc Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, vô lượng vô biên vô số Thanh văn, Duyên giác ở khắp 10 phương mà được nghe tên con, tu trì giới thanh tịnh bền vững không lui sụt, chóng ngồi nơi đạo tràng, thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, tất cả Bồ-tát nơi vô lượng vô số vô biên bất khả tư nghì cõi Phật khắp 10 phương được nghe tên con, 5 chi phần sát đất, đảnh lễ quy y. Họ sẽ được hư thiên, loài người, tất cả hữu tình tôn trọng, cung kính, gần gũi, hầu hạ, tăng thêm công đức, thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác.
* Bạch đức Thế Tôn! Sau khi con giác ngộ thành Chánh giác, có những chúng sanh phát lòng tin thanh tịnh, vì các Sa-môn, Bà-la-môn nhuộm vải, cắt vải may thành y phục, hoặc sửa làm Tăng phục; hoặc tự tay làm, hoặc bảo người khác làm, làm xong hồi hướng. Nhờ sự cảm ứng, người này trong 81 đời được y tối thượng, luôn theo bên mình vô cùng đầy đủ. Đến thân cuối cùng sanh vào cõi nước con, thành tựu Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác. PHẬT THUYẾT KINH ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM
Hết quyển thượng
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.217.157.38 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đăng nhập / Ghi danh thành viên mới
Gửi thông tin về Ban Điều Hành
Đăng xuất khỏi trang web Liên Phật Hội
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.