Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh [大方廣佛華嚴經] »» Bản Việt dịch quyển số 21 »»

Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh [大方廣佛華嚴經] »» Bản Việt dịch quyển số 21

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.47 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.61 MB)


Kinh Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm

Kinh này có 40 quyển, bấm chọn số quyển sau đây để xem:    
Quyển đầu... ... 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
Việt dịch: Thích Đồng Thọ

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Phẩm:
NHẬP BẤT TƯ NGHÌ GIẢI THOÁT
CẢNH GIỚI PHỔ HIỀN HẠNH NGUYỆN

Lúc bấy giờ, Thiện Tài đồng tử ở nơi Dạ Thần Phổ Cứu Chúng Sanh Oai Đức Kiết Tường, nghe pháp môn Giải thoát Phổ Hiện Nhất Thiết Thế Gian điều phục chúng sanh của Bồ tát và được Nhất thiết Như Lai hiện tiền Tam muội, Siêu xuất Nhất thiết chúng sanh trang nghiêm Tam muội. Được ba ngàn Như Lai Tam muội như vậy rồi đều tu tập hết và tin hiểu sâu xa nên ánh sáng tùy thuận chiếu khắp, tự tại đi vào và sanh ra rộng lớn, tự tại thực hiện rồi lần lần đi đến chỗ Dạ thần Cụ Túc Công Đức Tịch Tĩnh Âm Hải, đảnh lễ sát chân rồi nhiễu vô số vòng, chắp tay cung kính bạch rằng:
- Thưa thánh giả! Trước đây con đã phát tâm Vô thượng Chánh đẳng chánh giác, con nương vào Thiện tri thức để học hạnh Bồ tát, tu hạnh Bồ tát, nhập hạnh Bồ tát, trụ hạnh Bồ tát. Con nguyện sanh ra biển Nhất thiết trí và pháp không thể nghĩ bàn. Cúi mong ngài thương xót diễn nói cho con rõ, làm sao Bồ tát học hạnh của Bồ tát, làm sao tu tập đạo Bồ tát?
Lúc bấy giờ Dạ thần bảo với Thiện Tài:
- Lành thay! lành thay! Này thiện nam tử, ông có thể nương tựa vào các thiện tri thức để cầu hạnh Bồ tát. Này thiện nam tử, ta được pháp môn giải thoát Niệm Niệm Xuất Sanh Quảng Đại Hoan Hỷ Trang Nghiêm của Bồ tát.
Thiện Tài hỏi:
- Thưa đại thánh, pháp môn giải thoát này vì sự nghiệp gì, hành cảnh giới nào, tu phương tiện nào và làm sao để quán sát?
Dạ thần bảo:
- Này thiện nam tử! Ta phát tâm dục lạc thanh tịnh bình đẳng, ta phát tâm thanh tịnh kiên cố trang nghiêm, lìa tất cả trần cấu ở thế gian. Ta phát tâm quyết định không thối lui đối với tất cả việc khó làm mà có thể làm. Ta phát tâm trang nghiêm tất cả núi báu công đức cũng như núi Tu Di ở Kim Luân Thượng vĩnh viễn không lay động. Ta phát tâm đối với tất cả không có nơi trụ chấp. Ta phát tâm hiện khắp trước tất cả chúng sanh đều có thể cứu hộ. Ta phát tâm thấy tất cả biển Phật mà không nhàm chán. Ta phát tâm cầu tất cả nguyện lực thanh tịnh của Bồ tát. Ta phát tâm trụ khắp biển Đại trí Quang minh. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh vượt qua đồng trống của ưu não sanh tử. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh xa lìa các khổ sầu oán thán. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh xa lìa tất cả ý không thể nghĩ đến sắc, thanh, hương, vị, xúc, pháp. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh xa lìa tất cả ân ái, biệt ly, oán tắng hội khổ. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh xa lìa tất cả khổ của ác nghệp, nhân duyên, ngu si... Ta phát tâm cứu hộ cho tất cả chúng sanh ở trong ác thú hiểm nạn. Ta phát tâm hiển bày chánh đạo, làm cho tất cả chúng sanh ra khỏi khổ sanh tử. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh xa lìa khổ của sanh - lão - bệnh - tử... Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh thành tựu được pháp lạc vô thượng của Như Lai. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh đều ưa nhận pháp thanh tịnh đại hỷ. Ta phát tâm làm cho tất cả chúng sanh tu hành chánh hạnh không bị ách nạn.
Phát tâm như vậy rồi, lại nói pháp làm cho chúng sanh lần lần đi đến địa vị Nhất thiết trí. Bởi vì nếu thấy chúng sanh ưa đắm chỗ ở cung điện, phòng ốc, ta nói pháp làm cho họ hiểu rõ bổn tánh của các pháp, xa lìa các chấp trước.
Nếu thấy chúng sanh luyến trước cha mẹ, anh em thân thuộc, thì ta nói pháp làm cho họ được vào chúng hội thanh tịnh của chư Phật, Bồ tát.
Nếu thấy chúng sanh luyến ái tình vợ con không rời bỏ, thì ta nói pháp làm cho họ xa lìa ái nhiễm sanh tử. Phát tâm đại bi đối với tất cả chúng sanh bình đẳng không hai.
Nếu thấy chúng sanh luyến trước tụ tập ở chợ búa, làng xóm thì ta nói pháp làm cho họ được hội họp cùng với thánh chúng.
Nếu thấy chúng sanh tham trước của riêng thì ta nói pháp làm cho họ đầy đủ các Ba la mật.
Nếu thấy chúng sanh ái trước dục lạc thì ta nói pháp làm cho họ ưa thích pháp lạc thanh tịnh.
Nếu thấy chúng sanh đắm trước cảnh ngũ dục thì ta nói pháp làm cho họ được vào cảnh giới của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh khởi nhiều sân hận thì ta nói pháp làm cho họ trụ ở Nhẫn nhục Ba la mật của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh với tâm giải đãi thì ta nói pháp làm cho họ được Tinh tấn Ba la mật thanh tịnh.
Nếu thấy chúng sanh với tâm tán loạn thì ta nói pháp làm cho họ được Thiền định Ba la mật của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh vào trong rừng rậm vô minh tối tăm thì ta nói pháp làm cho họ được ra khỏi rừng rậm đen tối.
Nếu thấy chúng sanh không có trí huệ thì ta nói pháp làm cho họ thành tựu Trí huệ Ba la mật.
Nếu thấy chúng sanh chấp trước ba cõi thì ta nói pháp làm cho họ đối với tâm sanh tử không còn lấy bỏ mà được an trụ ở phương tiện Ba la mật.
Nếu thấy chúng sanh có ý chí thấp kém, thì ta nói pháp nói pháp làm cho họ viên mãn nguyện Bồ đề của Phật.
Nếu thấy chúng sanh chỉ cầu tự lợi thì ta nói pháp làm cho họ phát khởi nguyện lợi ích bình đẳng các chúng sanh.
Nếu thấy chúng sanh ý chí ưa nhỏ yếu thì ta nói pháp làm cho họ được lực Ba la mật của Bồ tát.
Nếu thấy chúng sanh ngu si tối tăm thì ta nói pháp làm cho họ được trí Ba la mật rốt ráo thanh tịnh của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh sắc tướng không đầy đủ thì ta nói pháp làm cho họ đầy đủ sắc thân của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh dung mạo xấu xí thì ta nói pháp làm cho họ được pháp thân thanh tịnh vô thượng.
Nếu thấy chúng sanh sắc tướng thô xấu thì ta nói pháp làm cho họ được làn da sắc vàng mịn màng.
Nếu thấy chúng sanh bị các khổ bức bách thì ta nói pháp làm cho họ được an lạc tột cùng của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh có nhiều an lạc thì ta nói pháp làm cho họ trụ nơi an lạc Nhất thiết trí.
Nếu thấy chúng sanh nhiều bệnh khổ thì ta nói pháp làm cho họ thành tựu thân như ảnh tượng.
Nếu thấy chúng sanh chứa nhóm sắc ái thì ta nói pháp làm cho họ ưa thích các hạnh của Bồ tát.
Nếu thấy chúng sanh bần cùng khốn khổ thì ta nói pháp cho họ được công đức Bảo Tạng của Bồ tát.
Nếu thấy chúng sanh ưa thích nghỉ ở vườn rừng thì ta nói pháp làm cho họ thừa sự cúng dường chư Phật, được trụ ở trong vườn pháp.
Nếu thấy chúng sanh đi dạo trên đường thì ta nói pháp làm cho họ thẳng đến đạo Nhất thiết trí.
Nếu thấy chúng sanh ưa ở thôn ấp thì ta nói pháp làm cho chọ ra khỏi ba cõi.
Nếu thấy chúng sanh ưa ở xóm làng thì ta nói pháp làm cho họ siêu vượt đạo Nhị thừa, trụ ở địa vị Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh ưa ơ nơi thành quách thì ta nói pháp làm cho họ được ở trong thành Pháp vương.
Nếu thấy chúng sanh ưa nghỉ ở bốn góc thì ta nói pháp làm cho họ được trí huệ bình đẳng ba đời.
Nếu thấy chúng sanh ưa dừng nghỉ ở các phương thì ta nói pháp làm cho họ được trí huệ thấy tất cả pháp.
Nếu thấy chúng sanh có nhiều tham thì ta nói pháp môn quán bất tịnh làm cho họ xa lìa khát ái sanh tử.
Nếu thấy chúng sanh có nhiều sân thì ta nói pháp môn quán đại từ làm cho họ tinh tấn tu tập, tâm không bị não hại.
Nếu thấy chúng sanh có nhiều si thì ta nói pháp làm cho họ được con mắt trí xem các biển pháp.
Nếu thấy chúng sanh có nhiều phân biệt thì ta nói pháp làm cho họ được vào biển đại nguyện của Nhất thiết thắng trí.
Nếu thấy chúng sanh ưa vui sanh tử thì ta nói pháp làm cho họ xa lìa.
Nếu thấy chúng sanh chán khổ sanh tử, thích ứng sự giáo hóa của Như Lai thì ta nói pháp làm cho họ ngộ vô sanh, thị hiện thọ sanh.
Nếu thấy chúng sanh ái trước năm uẩn thì ta nói pháp làm cho họ được trụ ở cảnh giới không nương tựa.
Nếu thấy chúng sanh tâm họ thấp kém thì ta hiển bày đạo thù thắng trang nghiêm.
Nếu thấy chúng sanh với tâm kiêu mạn thì ta nói pháp nhẫn nhục bình đẳng của Như Lai.
Nếu thấy chúng sanh có tâm dua nịnh thì ta nói tâm ngay thẳng thanh tịnh của Bồ tát.
Này thiện nam tử! Ta lấy vô lượng pháp bố thí như vậy để nhiếp hóa các chúng sanh. Dùng mọi phương tiện để điều phục giáo hóa, làm cho họ xa lìa đường ác, nhận sự an vui của người và trời, thoát ra sự trói buộc của ba cõi, trụ ở Nhất thiết trí. Khi ấy, ta liền được biển pháp Quảng Đại Hoan Hỷ Quang Minh, nhanh chóng ưa thích sâu xa viên mãn. Tâm ta vui sướng, an ổn, thích thú.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta thường quán sát tất cả các biển đạo tràng của các Bồ tát, tu nhiều hạnh nguyện, hiện nhiều thân thanh tịnh, thường có nhiều hào quang, phóng nhiều ánh sáng, dùng mọi phương tiện vào cửa Nhất thiết trí, vào nhiều tam muội, hiện nhiều thần biến, phát ra nhiều biển âm thanh, đầy đủ thân xinh đẹp, vào nhiều cửa của Như Lai, đến nhiều biển quốc độ thấy nhiều biển chư Phật, được nhiều biển biện tài, chiếu khắp cảnh giải thoát, được nhiều biển trí quang, vào nhiều biển Tam muội, dạo chơi nhiều cung điện giải thoát, dùng nhiều cửa để đến Nhất thiết trí, dùng mây đẹp che trên cõi hư không, quán sát chúng hội của nhiều đạo tràng, đến biển nhiều phương, nhận nhiều thọ mạng của Như Lai, từ nhiều chỗ của các Như Lai cùng với các Bồ tát mây mưa các xinh đẹp, vào mọi phương tiện của Như Lai, quán sát nhiều biển pháp của Như Lai, tư duy nhiều pháp môn thần thông của Như Lai, thuận theo nhiều biển trí huệ của Như Lai, đến nhiều pháp hội thù thắng của Như Lai, ngồi nhiều tòa trang nghiêm của Như Lai.
Này thiện nam tử! Ta quán đức Phật Tỳ Lô Giá Na, mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện sắc thân bất tư nghì, đã thấy vậy rồi, sanh đại hoan hỷ.
Lại quán Như Lai ở trong mỗi niệm mỗi niệm phóng ra hào quang lớn đầy khắp vô biên pháp giới rộng lớn, đã thấy vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại thấy mỗi lỗ chân lông của Như Lai, mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện biển hào quang có vô lượng cõi Phật nhiều như vi trần. Lấy mỗi mỗi hào quang có vô lượng cõi Phật nhiều như vi trần vì các quyến thuộc mà chiếu sáng. Mỗi mỗi biến khắp tất cả pháp giới, tiêu diệt tất cả khổ của các chúng sanh. Đã thấy vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán đảnh và hai vai của Như Lai, mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện tất cả cõi Phật Bảo Diệm Sơn Vân nhiều như vi trần đầy khắp mười phương tất cả pháp giới. Đã thấy như vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi lỗ chân lông của Như Lai ở trong mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện tất cả cõi Phật Hương Quang Minh Vân nhiều như vi trần, đầy khắp tất cả cõi Phật mười phương. Đã thấy như vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi biển tướng của Như Lai, ở trong mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện tất cả cõi Phật các tướng mây trang nghiêm thân Như Lai nhiều như vi trần đến khắp tất cả thế giới mười phương. Đã thấy như vậy rồi, sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi ánh sáng đẹp đi theo Như Lai, ở trong mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện tất cả cõi Phật mây sáng tốt đẹp theo thân Như Lai nhiều như vi trần. Đã thấy vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi lỗ chân lông của Như Lai ở trong mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện bất khả thuyết, bất khả thuyết (không thể nói, không thể nói), cõi Phật mây biến hóa Phật như vô số vi trần. Thị hiện Như Lai từ khi mới phát tâm cho đến tu Ba la mật, đầy đủ đạo trang nghiêm, vào địa của Bồ tát, được nhiều thần lực của Bồ tát. Đã thấy như vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi lỗ chân lông của Như Lai, mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện bất khả thuyết, bất khả thuyết cõi Phật mây che thân vua trời như vô số vi trần, và dùng thần biến tự tại của vua trời đầy khắp tất cả mười phương pháp giới. Người thích lấy thân vua trời để được độ thì liền hiện trước họ mà nói pháp. Ta đã thấy như vậy rồi sanh đại hoan hỷ.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta quán mỗi mỗi lỗ chân lông của Như Lai, mỗi niệm mỗi niệm xuất hiện bất khả thuyết, bất khả thuyết cõi Phật. Thân vua rồng nhiều như mây, thân vua Dạ xoa nhiều như mây, thân vua Càn-thát-bà nhiều như mây, thân vua A-tu-la nhiều như mây, than vua Ca-lầu-la nhiều như mây, thân vua Khẩn-na-la nhiều như mây, thân vua Ma-hầu-la-già nhiều như mây, thân vua người nhiều như mây, thân vua trời Phạm thiên nhiều như mây, luôn từng niệm ở trong mỗi lỗ chân lông đều xuất hiện thần biến như vậy, thân tướng như vậy, âm thanh như vậy, thuyết pháp như vậy. Ta thấy vậy rồi, ở trong mỗi niệm sanh đại hoan hỷ, tin ưa rộng lớn khắp cùng pháp giới Nhất thiết trí. Chỗ trước đây chưa được mà nay được, trước đây chưa hiểu mà nay hiểu, trước đây chưa chứng mà nay chứng, trước đây chưa vào mà nay vào, trước đây chưa đủ mà nay đủ, trước đây chưa thấy mà nay thấy, trước đây chưa nghe mà nay nghe. Do có thể hiểu biết tướng của pháp giới, cho nên biết tất cả pháp chỉ có một tướng, nên có thể vào đạo ba đời bình đẳng, có thể nói vô biên tất cả pháp.
Này thiện nam tử! Ta vào biển Quang Minh giải thoát niệm niệm xuất sanh quảng đại hoan hỷ trang nghiêm của Bồ tát.
Lại nữa, thiện nam tử! Giải thoát vô biên này vào khắp tất cả cửa pháp giới. Giải thoát vô tận này phát tâm tánh bình đẳng Nhất thiết trí. Giải thoát vô lượng này biết cảnh giới trí nhãn của Bồ tát. Giải thoát không bờ bến này vào trong tâm tưởng của tất cả chúng sanh không bờ bến. Giải thoát sâu xa này là chỗ quán sát trí huệ vắng lặng. Giải thoát rộng lớn này trùm khắp tất cả cảnh giới của Như Lai. Giải thoát không hoại này là chỗ biết trí nhãn của Bồ tát. Giải thoát không cùng này ở tận cuối nguồn của pháp giới. Giải thoát này tức là nhiều cửa, ở trong một việc sanh ra các thần biến khắp tất cả. Giải thoát này là thể tánh bất không và tất cả pháp thân bình đẳng không hai. Giải thoát này tức là hoàn toàn không có sanh, do có thể biết rõ các pháp như huyễn. Giải thoát này giống như ảnh tượng, là chỗ sanh ra ánh sáng của nguyện Nhất thiết trí. Giải thoát này là giống như biến hóa, nên hóa ra diệu hạnh của các Bồ tát. Giải thoát này giống như đại địa, là chỗ nương tựa của tất cả chúng sanh. Giải thoát này giống như nước lớn, có thể dùng đại bi thấm nhuần tất cả chúng sanh. Giải thoát nàt giống như lửa lớn có thể làm khô cạn nước tham ái của chúng sanh. Giải thoát này giống như gió lớn, thổi chúng sanh mau chóng đến Nhất thiết trí. Giải thoát này giống như biển lớn chứa các công đức quý báu để trang nghiêm cho tất cả chúng sanh. Giải thoát này giống như núi Tu Di sanh ra biển pháp báu Nhất thiết trí. Giải thoát này giống như cung điện của trời, là chỗ trang nghiêm tất cả diệu pháp. Giải thoát này giống như hư không chứa khắp tất cả sức thần thông ba đời của Như Lai. Giải thoát này giống như vầng mây lớn, mưa nhiều pháp cho khắp chúng sanh. Giải thoát này giống như ánh sáng mặt trời, có thể phá trí tối tăm của chúng sanh. Giải thoát này giống như mặt trăng tròn đầy biển phước trí rộng lớn. Giải thoát này giống như Như Lai Chánh biến tri ở khắp tất cả chỗ. Giải thoát này giống như hình ảnh của mình từ thiện nghiệp hóa sanh ra. Giải thoát này giống như âm vang, tùy theo chỗ thích ứng mà nói pháp. Giải thoát này giống như ảnh tượng, tùy theo tâm chúng sanh mà hiện chiếu. Giải thóat này giống như đại thọ vương nở tất vả hoa thần thông. Giải thoát này giống như Kim cang, từ xưa đến nay không thể phá hoại. Giải thoát này giống như ngọc như ý sanh ra vô lượng sức tự tại. Giải thoát này giống như ngọc Ly cấu tạng Ma-ni Bảo vương thị hiện tất cả các thần biến ba đời của Như Lai. Giải thoát này giống như Hỷ Tràng Diệu ma ni bảo, có thể sanh ra tất cả tiếng pháp luân bình đẳng của chư Phật.
Này thiện nam tử! Vì ông bằng mọi cách ta xưng tán công đức chơn thật của tất cả pháp môn giải thoát này rất ít có, không gì sánh bằng, khó hiểu, khó vào, khó tin, khó biết. Ông hãy suy nghĩ tùy thuận mà ngộ nhập.
Lúc bấy giờ Thiện Tài đồng tử bạch với Dạ thần:
- Thưa thánh giả! Làm sao tu hành được pháp môn giải thoát này để đầy đủ viên mãn.
Dạ thần bảo:
- Này thiện nam tử! Bồ tát tu hành mười pháp tạng lớn, chứa nhóm đầy đủ ánh sáng chiếu khắp mọi nơi, oai lực tự tại sanh ra ưa thích, thì có thể thành tựu pháp môn giải thoát này.
Thế nào là mười?
1- Tu pháp tạng bố thí rộng lớn, tùy theo tâm của chúng sanh làm cho đầy đủ.
2- Tu pháp tạng tịnh giới rộng lớn, vào khắp tất cả biển công đức của chư Phật.
3- Tu pháp tạng nhẫn nhục rộng lớn, có thể tư duy khắp tất cả pháp tánh.
4- Tu pháp tạng tinh tấn rộng lớn đến Nhất thiết trí thường không thối chuyển.
5- Tu pháp tạng thiền định rộng lớn có thể diệt tất cả phiền não của chúng sanh.
6- Tu pháp tạng trí huệ rộng lớn, có thể biết rõ tất cả biển pháp.
7- Tu pháp tạng phương tiện rộng lớn có thể thành thục khắp các biển chúng sanh.
8- Tu pháp tạng các nguyện rộng lớn, có thể đi vào khắp cõi biển chư Phật. Vì các chúng sanh ở tận kiếp vị lai tu hạnh Bồ tát.
9- Tu pháp tạng các lực rộng lớn, có thể trong mỗi niệm hiện ra để giáo hóa tất cả biển pháp giới và ở tất cả cõi thành đẳng chánh giác, thường không dừng nghỉ.
10- Tu pháp tạng trí thanh tịnh rộng lớn, có thể được diệu trí thanh tịnh của Như Lai, biết khắp tất cả các pháp trong ba đời không có chướng ngại.
Này thiện nam tử! Nếu chư Bồ tát an trụ mười pháp tạng rộng lớn như vậy, thì có thể thành tựu được giải thoát như thế, thanh tịnh tăng trưởng, chứa nhóm đầy đủ, sanh ra vững chắc thành tựu rộng lớn, an trụ viên mãn.
Thiện Tài bạch với Dạ thần rằng:
- Thưa thánh giả! Ngài đã phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác như vậy đã bao lâu rồ?
Dạ thần bảo:
- Này thiện nam tử! Từ biển thế giới Hoa Tạng trang nghiêm này, về hướng Đông, qua ngàn biển thế giới có biển thế giới tên là Nhất Thiết Tịnh Quang Chúng Bảo Trang Nghiêm, có các thế giới tên là Đại Nguyên Quang Minh Âm, trong đó có thế giới tên là Vô Cấu Kim Quang Trang Nghiêm. Lấy tất cả hương Kim cang và ngọc ma ni làm thể, hình dáng như lầu gác, nhiều mây báu đẹp dùng che hai bên, trụ ở tất cả biển báu anh lạc, có mây đẹp che ở trên cung điện, tịnh uế lẫn lộn. Trong thế giới kia, trở lại đời xa xưa có kiếp tên là Phổ Chiếu Quang Tràng, có nước tên là Phổ Bảo Kiết Tường Tạng, có Bồ đề đạo tràng tên là Nhất thiết Bảo Tạng Chúng Sắc Quang Minh, có Phật hiệu là Bất Thối Chuyển Pháp Giới Diệu Âm, ở trong đạo tràng này thành Đẳng chánh giác.
Lúc bấy giờ ta làm thần ở cội Bồ đề, tên là Phước Đức Đăng Quang Minh Tràng để giữ gìn đạo tràng, thấy Như Lai kia thành Đẳng chánh giác, thị hiện tất cả thần lực tự tại, nên ta phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác, ngay trong lúc đó được Tam muội tên là Phổ Chiếu Như Lai Công Đức Hải.
Trong đạo tràng kia lại có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Pháp Thọ Oai Đức Sơn Vương. Lúc đó ta qua đời, sanh lại chỗ này làm Dạ thần, chủ đạo tràng, tên là Kiết Tường Phước Trí Quang Minh, thấy Như Lai kia hiện đại thần thông, chuyển bánh xe chánh pháp nên liền được Tam muội tên là Phổ Chiếu Nhất Thiết Ly Tham Cảnh Giới.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Nhất Thiết Pháp Hải Âm Thanh Vương, ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật nên thừa mọi sự cúng dường, cung kính tất cả, tâm sanh hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Tăng Trưởng Nhất Thiết Thiện Pháp Địa.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Bảo Quang Minh Đăng Tràng Vương, khi ấy ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, làm cho được hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Phổ Hiện Thần Thông Quang Minh Vân.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Công Đức Tu Di Quang Oai Đức Vương, khi ấy ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường làm cho hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Phổ Chiếu Chư Phật Hải.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Pháp Vân Diệu Âm Thinh Vương, khi ấy ta làm Dạ Thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, làm cho tâm hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Nhất Thiết Pháp Hải Đăng.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Trí Cự Quang Chiếu Vương. Khi ấy ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, làm cho tâm hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Diệt Nhất Thiết Chúng Sanh Khổ Quang Chiếu Đăng.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Diệu Pháp Thần Thông Tốc Tật Tràng. Khi ấy, ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, sanh tâm đại hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Tam Thế Như Lai Sở Hành Quang Minh Tạng.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Pháp Đăng Dũng Mãnh Trí Huệ Sư Tử Vương. Khi ấy, ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, làm cho sanh tâm hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Nhất Thiết Thế Gian Vô Ngại Trí Luân Oai Đức Quang.
Thứ đến, có Như Lai xuất hiện ở đời hiệu là Trí Lực Cụ Túc Oai Đức Vương. Khi ấy, ta làm Dạ thần, nhân được thấy Phật, thừa sự cúng dường, làm cho tâm hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Phổ Chiếu Tam Thế Chúng Sanh Căn Hạnh Ảnh Tượng.
Này thiện nam tử! Như vậy ở thế giới Vô Cấu Kim Quang Trang Nghiêm Kia, ở trong kiếp Phổ Chiếu Quang Minh Tràng, trong mười cõi Phật như số vi trần Như Lai xuất hiện ở đời, khi ấy ta hoặc làm vua trời, vua rồng, vua Dạ xoa, vua Càn thát bà, vua A tu la, vua Ca lầu la, vua Khẩn na la, vua Ma hầu la già, vua người, vua trời Phạm thiên, hoặc làm thân trời, hoặc làm thân người, hoặc thân người nam, thân người nữ, hoặc thân đồng nam, thân đồng nữ, đều dùng nhiều thứ cúng dường đầy đủ, cung kính cúng dường, tôn trọng thừa sự các Như Lai kia, cũng nghe chư Phật nói diệu pháp, thảy đều nghe nhận, nhớ nghĩ giữ gìn, không cho mất. Từ đây mạng chung, liền sanh trở lại ở trong thế giới này, trải qua số kiếp ở cõi Phật như vô số vi trần, tu hành tất cả diệu hạnh của Bồ tát. Nhưng sau khi chết sanh vào trong biển thế giới Hoa Tạng Trang Nghiêm này và thế giới Ta Bà, gặp được đức Như Lai Ca La Câu Tôn Đà, thừa sự cúng dường khiến sanh hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Ly Nhất Thiết Trần Cấu Ảnh Tượng Quang Minh.
Thứ đến, gặp đức Như Lai Câu Na Hàm Mâu Ni, thừa sự cúng dường, làm cho sanh hoan hỷ, được Tam muội tên là Phổ Quang Biến Chiếu Nhất Thiết Sát Hải.
Thứ đến, gặp đức Như Lai Ca Diếp, thừa sự cúng dường, làm cho sanh hoan hỷ, liền được Tam muội tên là Diễn Nhất Thiết Chúng Sanh Diệu Âm Thinh Hải.
Thứ đến, gặp đức Như Lai Tỳ Lô Giá Na ở đạo tràng này thành Đẳng Chánh giác, mỗi niệm mỗi niệm thị hiện tất cả thần thông oai lực rộng lớn. Lúc đó ta được thấy, liền được pháp môn Giải Thoát Niệm Niệm Xuất Sanh Quảng Đại Hoan Hỷ Trang Nghiêm này. Được giải thoát này rồi, có thể vào mười bất khả thuyết, bất khả thuyết cõi Phật, an lạc các biển pháp giới vô số như vi trần, thấy tất cả biển pháp giới an lạc kia và tất cả cõi Phật như vô số vi trần, trong mỗi mỗi vi trần có mười bất khả thuyết, bất khả thuyết quốc độ chư Phật và cõi Phật như vô số vi trần. Mỗi mỗi quốc độ đều có đức Như Lai Tỳ Lô Giá Na ngồi ở đạo tràng trong từng niệm thành Đẳng Chánh giác, hiện các thần biến. Sự hiện thần biến ấy đều đầy khắp tất cả biển pháp giới. Cũng thấy thân ta ở chỗ tất cả các đức Như Lai kia, lại nghe tất cả Như Lai kia nói rất nhiều pháp, ở tất cả thế giới ta đều nghe nhận, ghi nhớ, thọ trì không cho mất.
Lại nữa, thiện nam tử! Ta lại thấy mỗi mỗi lỗ chân lông của tất cả Như Lai kia biến hóa sanh ra tất cả biển và hiện sức thần thông ở mười phương tất cả biển pháp giới, tất cả biển cõi Phật, tất cả loại thế giới. Trong tất cả thế giới, tùy theo các chủng loại chúng sanh, nhiều tâm tánh, nhiều tưởng hành, tùy theo thích ứng của họ mà chuyển bánh xe pháp. Ta nhanh chóng được Đà la ni, đều có thể thọ trì tất cả văn nghĩa, chánh niệm tư duy, dùng trí hiểu rõ vào khắp tất cả pháp tạng thanh tịnh, dùng trí tự tại dạo khắp tất cả biển pháp thâm sâu, dùng trí trùm khắp biết tất cả nghĩa rộng lớn của ba đời, dùng trí bình đẳng thông đạt khắp các pháp không sai khác của chư Phật. Ta có thể ngộ hiểu tất cả pháp môn của chư Phật, trong mỗi pháp môn ngộ hiểu tất cả kinh điển như mây, trong mỗi kinh điển như mây ngộ hiểu tất cả biển pháp, trong mỗi biển pháp ngộ hiểu tất cả pháp môn, trong mỗi pháp môn ngộ hiểu tất cả pháp như mây, trong mỗi pháp như mây ngộ hiểu tất cả dòng pháp, trong mỗi dòng pháp sanh ra tất cả biển pháp ưa thích, trong mỗi biển pháp ưa thích sanh ra tất cả địa, trong mỗi địa sanh ra tất cả biển Tam muội, mỗi mỗi biển Tam muội được thấy tất cả biển Phật, thấy mỗi mỗi biển Phật được biển Quang Nhất Thiết Trí, mỗi mỗi biển Quang Trí chiếu khắp ba đời, vào khắp mười phương. Biết vô lượng các biển hạnh của Như Lai ở quá khứ, biết vô lượng bổn sự Như Lai đã có. Biết vô lượng biển Bố thí Ba la mật khó bỏ mà có thể bỏ của Như Lai. Biết vô lượng Tịnh giới Ba la mật viên mãn của Như Lai. Biết vô lượng biển Nhẫn nhục Ba la mật thanh tịnh của Như Lai. Biết vô lượng biển Tinh tấn Ba la mật của Như Lai. Biết vô lượng biển Thiền định Ba la mật thanh tịnh viên mãn của Như Lai. Biết vô lượng biển vào Trí huệ Ba la mật thâm sâu của Như Lai. Biết vô lượng biển phương tiện Ba la mật của tất cả Như Lai. Biết vô lượng biển tăng trưởng nguyện Ba la mật của tất cả Như Lai. Biết vô lượng biển lực Ba la mật thành tựu của tất cả Như Lai. Biết vô lượng biển trí Ba la mật viên mãn của tất cả Như Lai. Biết vô lượng biển hạnh trí quang phổ chiếu vượt qua tất cả các địa của Bồ tát không chướng ngại của Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng tất cả biển, hành vô lượng kiếp, trụ ở các địa Bồ tát không chướng ngại hiện sức thần thông của Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng địa Bồ tát viên mãn của tất cả Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng tu tập địa Bồ tát của tất cả Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng địa Bồ tát thanh tịnh của tất cả Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng quán sát địa Bồ tát của tất cả Như Lai ở quá khứ. Biết vô lượng Như Lai ở quá khứ khi làm Bồ tát, thường thấy chư Phật như bóng theo hình. Biết vô lượng Như Lai ở quá khứ khi làm Bồ tát thấy hết biển Phật, biển kiếp đồng trụ (cùng ở). Biết vô lượng Như Lai ở quá khứ khi làm Bồ tát dùng vô lượng thân sanh khắp các cõi nhiều như biển. Biết vô lượng Như Lai ở quá khứ khi làm Bồ tát tu hạnh rộng lớn biến khắp pháp giới. Biết vô lượng Như Lai ở quá khứ khi còn làm Bồ tát, thị hiện tất cả pháp môn phương tiện để điều phục thành thục tất cả chúng sanh. Biết vô lượng Như Lai phóng hào quang lớn chiếu khắp mười phương tất cả các cõi. Biết vô lượng Như Lai hiện đại thần lực, hiện đến khắp tất cả trước chúng sanh. Biết vô lượng Như Lai trí địa quang minh tự tại rộng lớn. Biết vô lượng Như Lai thành Chánh đẳng giác thần biến khó nghĩ bàn. Biết vô lượng Như Lai chuyển bánh xe chánh pháp đều có thể thọ trì không quên mất. Biết vô lượng Như Lai thị hiện tướng nhiều như biển. Biết vô lượng Như Lai thị hiện thân nhiều như biển. Biết vô lượng cảnh giới rộng lớn của Như Lai.
Các đức Như Lai kia từ khi mới phát tâm cho đến pháp bị hủy diệt, như vậy các pháp để cần cầu và phương tiện tương ưng, ta ở mỗi niệm đều được thấy biết, chứng nhập thâm sâu.
Này thiện nam tử! Như lời ông hỏi: “Ta phát tâm xưa nay được bao lâu như vậy?”. Ta nhớ đến xưa đã trải qua hai cõi Phật và kiếp số như vi trần, như trên đã nói. Ở thế giới Vô Cấu Kim Quang Trang Nghiêm, ta làm thần cây Bồ đề tên là Phước Đức Đăng Viên Mãn Quang Minh Tràng, nghe âm thanh vi diệu của Như Lai nói tất cả pháp bất thối chuyển pháp giới, ta phát tâm Vô thượng chánh đẳng chánh giác, trải qua hai cõi Phật và số kiếp như vi trần, tu hành tất cả các hạnh của Bồ tát. Nhưng sau đó sanh vào trong hiền kiếp của thế giới Ta Bà này, từ đức Phật Ca La Cưu Lâu Đà đến đức Phật Thích Ca Mâu Ni và đã có tất cả Như Lai ở trong kiếp vị lai này, ta đều gần gũi thừa sự cúng dường, cung kính tôn trọng, làm cho sanh hoan hỷ. Cúng dường tất cả chư Phật ở vị lai trong các thế giới thuộc hiền kiếp này, tất cả kiếp trong các thế giới đã có tất cả chư Phật vị lai, cũng đều thân cận thừa sự cúng dường tất cả như vậy.
Này thiện nam tử, thế giới Vô Cấu Kim Quang Trang Nghiêm kia, nay vẫn còn tồn tại, chư Phật vẫn xuất hiện ở đó liên tục không dứt. Ông phải nhất tâm tu pháp môn đại dũng mãnh này của Bồ tát.
Lúc bấy giờ, chủ Dạ thần Cụ Túc Công Đức Tịch Tĩnh Âm Hải muốn tuyên lại nghĩa của pháp môn này, vì Thiện Tài đồng tử mà nói kệ:
- Thiện Tài, ông hãy nghe ta nói
Pháp môn tịnh diệu giải thoát này
Nghe rồi ưa thích sanh hoan hỷ
Rốt ráo cần tu để ngộ nhập
Ta xưa tu hành nhiều biển kiếp
Sanh tâm rộng lớn và tin sâu
Thường quán pháp tánh ở hiện tiền
Mau chứng như không Nhất thiết trí
Ta ở ba đời nơi chư Phật
Thường sanh tâm tin ưa rộng lớn
Các quyến thuộc thanh tịnh tối thắng
Đều nguyện thừa sự, thường thân cận
Ta gặp quá khứ thiên nhơn sư
Vì lợi chúng sanh nên cúng dường
Nghe tịnh pháp môn rộng lớn này
Tâm ta ưa kính sanh hoan hỷ
Đối với cha mẹ và Sư trưởng
Tôn trọng cung kính làm vui thích
Tâm như vậy chưa từng dừng nghỉ
Có thể vào sâu giải thoát này
Đối với người già, bệnh, bần cùng
Không chủ, các căn không đầy đủ
Trải vô số kiếp chịu luân hồi
Tâm từ thương xót làm an lạc
Kiếp trược, lửa, nước và vua, giặc,
Voi say, ác thú, các sợ sệt
Xưa ta tu hành trong biển hữu
Cứu giúp tất cả cho thoát khỏi
Ba cõi phiền não luôn thiêu đốt
Các ác nghiệp chướng thường ngăn che
Đọa trong biển nạn ở sanh tử
Ta xưa cứu họ được diệt trừ
Tất cả sợ sệt trong đường ác
Nhiều loại khổ nạn thường nối nhau
Sanh, lão, bệnh, tử, ách nạn thân
Ta sẽ cứu giúp đều ra khỏi
Nguyện tận vị lai tất cả kiếp
Khắp các quần sanh bị khổ não
Diệt trừ sanh tử chứng vô dư
Thành Phật được an lạc cứu cánh.
Này thiện nam tử! Ta chỉ biết pháp môn Giải Thoát Niệm Niệm Tấn Tốc Xuất Sanh Quảng Đại Hoan Hỷ Trang Nghiêm này. Như chư đại Bồ tát thâm nhập tất cả biển pháp giới, xa lìa tất cả khổ ở trong ngoài, hoàn toàn trừ được tất cả các vọng tưởng, đầy đủ tất cả trí Bồ tát, đều biết tất cả các kiếp số, thấy khắp tất cả các cõi thành hoại, mà ta làm sao có thể biết, có thể nói hết hạnh công đức kia.
Này thiện nam tử! Trong hội Bồ đề đạo tràng thanh tịnh viên mãn này của Như Lai, có chủ Dạ thần tên là Thủ Hộ Nhất Thiết Thành Tăng Trưởng Oai Đức, ông đến đó hỏi Bồ tát ấy: “Làm sao học hạnh của Bồ tát, làm sao tu đạo của Bồ tát?”.
Lúc bấy giờ Thiện Tài đồng tử nhất tâm quán sát thân của chủ Dạ thần Cụ Túc Công Đức Tịch Tĩnh Âm Hải, chắp tay cung kính nói kệ tán thán:
- Con nhơn thuận theo thiện hữu dạy
Nay lại được đến chỗ Thiện thần
Thân vô biên lượng đẳng Tu Di
Ngồi tòa trang nghiêm đều tốt đẹp
Chẳng phải chấp trước ở sắc tướng
Chấp có các pháp bị lệ thuộc
Kẻ tà kiến, trí thức thấp kém
Làm sao biết rõ cảnh giới tôn
Tất cả thế gian trời và người
Ở vô biên kiếp thường quán sát
Không thể đo lường thân Thánh thiên
Sắc tướng vô lượng khó nghĩ lường
Thần hay xa lìa ở các uẩn
Cũng lại không nương ở xứ giới
Khắp vì chúng sanh xuất thế gian
Thị hiện tất cả sức thần thông
Trí nhãn tối thắng thường thanh tịnh
Vô cấu, vô động, không chấp trước
Quán trong tất cả các cực vi
Thấy vô số sức thần thông Phật
Nay thân Ngài là chánh pháp tạng
Tâm trí vô ngại thường thanh tịnh
Đã được trí huệ sáng của Phật
Lại chiếu đến khắp các quần sanh
Tâm hay nhóm tập nghiệp vô biên
Trang nghiêm tất cả các thế gian
Rõ tất cả pháp đều là tâm
Hiện thân bình đẳng các chúng sanh
Hiểu rõ thế gian giống như mộng
Tất cả chư Phật cũng như ảnh
Pháp như tiếng vang thảy đều không
Theo tâm hiện khắp không vướng mắc
Thần có thể vì khắp chúng sanh
Niệm niệm hiện thân luôn tự tại
Dù có hay không, tâm không trụ
Thường nghe nói pháp khắp mười phương
Vô lượng thế gian nhiều như bụi
Và biển Thiện thệ, biển chúng sanh
Tất cả thế gian trong hạt bụi
Sức giải thoát cảnh giới của Ngài.
Lúc ấy, Thiện Tài đồng tử dùng diệu kệ khen ngợi vị thần kia rồi đảnh lễ sát chân, nhiễu vô số vòng, ân cần chiêm ngưỡng, cáo từ mà đi.

    « Xem quyển trước «      « Kinh này có tổng cộng 40 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.135.194.138 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập