Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Kim Cang Phê Luận Thích Văn [金剛錍論釋文] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (12.090 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X56n0937_p0588a01║ 金剛 錍釋文卷下
X56n0937_p0588a02║ 荊谿尊者湛然撰 六 夢居士虞淳熙訂
X56n0937_p0588a03║ 天台沙門時舉釋 二 華居士施浚明閱
X56n0937_p0588a04║ 客曰仁所立義灼然異僕 於昔所聞僕 初 聞之 乃謂
X56n0937_p0588a05║ 一 草一 木一 礫一 塵各一 佛性各一 因果具 足緣了
X56n0937_p0588a06║ 若其然者僕 實不忍何 者草木有生有滅塵礫隨劫
X56n0937_p0588a07║ 有無豈唯不能修 因得果亦乃佛性有滅有生世 皆
X56n0937_p0588a08║ 謂此以 為無情故曰無情不應有性僕 乃悞以 世 所
X56n0937_p0588a09║ 傳習難仁至理失之 甚矣過莫大矣。
X56n0937_p0588a10║ 自從文初 立義乃至四十六 問所立之 義善符經
X56n0937_p0588a11║ 宗灼然異僕 於昔所聞無情無佛性也僕 初 聞者
X56n0937_p0588a12║ 即初 前 來不覺寱云 無情有性如此則 今所聞與
X56n0937_p0588a13║ 昔所聞碩異所以 驚駭初 聞之 時將謂一 草一 木
X56n0937_p0588a14║ 一 礫一 塵各各自有一 佛性修 自修 他從因至果
X56n0937_p0588a15║ 各各具 足緣了 二 因佛性若其然者僕 忝尋釋教
X56n0937_p0588a16║ 薄究根源實不忍聞斯義何 者且如草木春生夏
X56n0937_p0588a17║ 長秋凋冬落生滅不止塵礫隨其成住 壞空有無
X56n0937_p0588a18║ 若謂無情有性者非但 不能修 因得果亦見佛性
X56n0937_p0588a19║ 有生滅耶世 人皆謂此之 草木等為無情故曰無
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển »
Tải về dạng file RTF (12.090 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.220.105 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập