Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hoa Nghiêm Nhứt Thừa Pháp Giới Đồ [華嚴一乘法界圖] »»
Tải file RTF (8.025 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Tor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1887Ap0711a01║
T45n1887Ap0711a02║ No. 1887A
T45n1887Ap0711a03║ 華嚴一 乘法界圖
T45n1887Ap0711a04║
T45n1887Ap0711a05║ 夫大聖善教無方。應機隨病非一 。迷者字
T45n1887Ap0711a06║ 迹。不知失體。懃而歸宗末日。故依理據教。
T45n1887Ap0711a07║ 略制 槃詩。冀 以 執名之 徒。還歸無名真源。讀
T45n1887Ap0711a08║ 詩之 法。宜從中法為始。繁迴屈曲。乃至佛為
T45n1887Ap0711a09║ 終。隨印道讀(五 十四角二 百一 十字)。
T45n1887Ap0711a10║
T45n1887Ap0711a11║ 死 ─ 涅 ─ 槃 ─ 常 ─ 共 ─ 和 是 ─ 故 界 ─ 實 ─ 寶 ─ 殿 ─ 窮 ─ 坐
T45n1887Ap0711a12║ │ │ │ │ │ │
T45n1887Ap0711a13║ 生 意 ─ 如 ─ 出 ─ 繁 理 益 行 法 意 ─ 如 ─ 捉 ─ 巧 實
T45n1887Ap0711a14║ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
T45n1887Ap0711a15║ 覺 不 人 ─ 境 中 事 利 者 嚴 歸 資 ─ 糧 善 際
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (8.025 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.135.236.134 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập