Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Đại Vân Kinh Thỉnh Võ Phẩm Đệ Lục Thập Tứ [大雲經請雨品第六十四] »»
Tải file RTF (10.165 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.76 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.87 MB)
T# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T19n0993_p0506c06║
T19n0993_p0506c07║
T19n0993_p0506c08║ No. 993 [Nos. 989, 991, 992]
T19n0993_p0506c09║ 大雲經請雨品第六 十四
T19n0993_p0506c10║
T19n0993_p0506c11║ 周宇文氏天竺三藏闍那耶舍譯
T19n0993_p0506c12║ 如是我聞。一 時佛住 難陀跋難陀龍王宮。於
T19n0993_p0506c13║ 摩尼德大雲輪藏寶樓閣中。與大比丘及大菩
T19n0993_p0506c14║ 薩并諸大龍一 切眾等。其名曰難陀龍王優
T19n0993_p0506c15║ 鉢難陀龍王。娑伽 羅龍王阿那婆達多龍王。
T19n0993_p0506c16║ 摩那斯龍王婆留拏龍王。德叉迦龍王提頭
T19n0993_p0506c17║ 賴吒龍王。婆蘇吉龍王目真隣陀龍王。伊 羅
T19n0993_p0506c18║ 跋槃拏龍王褒茶龍王。德威龍王德賢龍王。
T19n0993_p0506c19║ 電鬘龍王大髻龍王。珠髻龍王光 曜尸棄龍
T19n0993_p0506c20║ 王。因陀羅劍 戟鋒刃 龍王因陀羅幢龍王。因
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (10.165 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.114 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập