Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Thừa Bổn Sanh Tâm Địa Quán Kinh [大乘本生心地觀經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (8.817 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)» Việt dịch (2) » Càn Long (PDF, 0.63 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.78 MB)
Tpitaka V1.27, Normalized Version
T03n0159_p0306b15║
T03n0159_p0306b16║
T03n0159_p0306b17║ 大乘本生心地觀經卷第四
T03n0159_p0306b18║
T03n0159_p0306b19║ 大唐罽賓國三藏般若奉 詔譯
T03n0159_p0306b20║ 厭捨品第三
T03n0159_p0306b21║ 爾時,智光 長者承佛威神即從座起,頂禮
T03n0159_p0306b22║ 佛足恭敬合掌,而白佛言:「世 尊!我今從
T03n0159_p0306b23║ 佛聞是報恩甚深妙法,心懷踊躍得未曾
T03n0159_p0306b24║ 有,如饑渴人遇甘露食。我今樂欲酬報四
T03n0159_p0306b25║ 恩,投佛法僧 出家修 道,常勤 精進希證菩
T03n0159_p0306b26║ 提。佛大慈悲,於一 時中在毘舍離城,為無
T03n0159_p0306b27║ 垢稱說甚深法:『汝無垢稱!以 清淨心為善
T03n0159_p0306b28║ 業根,以 不善心為惡業根,心清淨故世 界
T03n0159_p0306b29║ 清淨,心雜穢故世 界雜穢。我佛法中以 心
T03n0159_p0306c01║ 為主 ,一 切諸法無不由心。汝今在家有大
T03n0159_p0306c02║ 福德,眾寶瓔珞無不充 足,男女眷屬安隱快
T03n0159_p0306c03║ 樂,成就正見不謗三寶,以 孝養心恭敬
T03n0159_p0306c04║ 尊親,起大慈悲給施孤獨,乃至螻蟻尚不
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 8 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.817 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 52.14.138.123 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập