Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 458 »»
Tải file RTF (7.566 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.61 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.71 MB)
Tpitaka V1.41, Normalized Version
T07n0220_p0311b10║
T07n0220_p0311b11║
T07n0220_p0311b12║ 大般若波羅蜜多經卷第四百五
T07n0220_p0311b13║ 十八
T07n0220_p0311b14║
T07n0220_p0311b15║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T07n0220_p0311b16║ 第二 分實語品第六 十五 之 二
T07n0220_p0311b17║ 「慶喜當知!若善男子、善女人等,愛樂聽聞
T07n0220_p0311b18║ 如是所說甚深般若波羅蜜多,聞已受持、讀
T07n0220_p0311b19║ 誦、通利 、精勤 修 學、如理思惟,為菩薩乘諸
T07n0220_p0311b20║ 善男子、善女人等宣說、開示、教誡教授,當
T07n0220_p0311b21║ 知彼人曾於過去,親從諸佛聞說如是甚深
T07n0220_p0311b22║ 般若波羅蜜多,聞已受持、讀誦、通利 、精勤 修
T07n0220_p0311b23║ 學、如理思惟,亦曾為他宣說開示教誡教授。
T07n0220_p0311b24║ 「慶喜當知!是善男子、善女人等,曾於過去
T07n0220_p0311b25║ 無量佛所種諸善根故,於今生能辦斯事 。
T07n0220_p0311b26║ 是善男子、善女人等應作是念:『我先不從聲
T07n0220_p0311b27║ 聞、獨覺聞說如是甚深般若波羅蜜多,定
T07n0220_p0311b28║ 從如來、應、正等覺聞說如是甚深般若波羅
Tpitaka V1.41, Normalized Version
T07n0220_p0311b10║
T07n0220_p0311b11║
T07n0220_p0311b12║ 大般若波羅蜜多經卷第四百五
T07n0220_p0311b13║ 十八
T07n0220_p0311b14║
T07n0220_p0311b15║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T07n0220_p0311b16║ 第二 分實語品第六 十五 之 二
T07n0220_p0311b17║ 「慶喜當知!若善男子、善女人等,愛樂聽聞
T07n0220_p0311b18║ 如是所說甚深般若波羅蜜多,聞已受持、讀
T07n0220_p0311b19║ 誦、通利 、精勤 修 學、如理思惟,為菩薩乘諸
T07n0220_p0311b20║ 善男子、善女人等宣說、開示、教誡教授,當
T07n0220_p0311b21║ 知彼人曾於過去,親從諸佛聞說如是甚深
T07n0220_p0311b22║ 般若波羅蜜多,聞已受持、讀誦、通利 、精勤 修
T07n0220_p0311b23║ 學、如理思惟,亦曾為他宣說開示教誡教授。
T07n0220_p0311b24║ 「慶喜當知!是善男子、善女人等,曾於過去
T07n0220_p0311b25║ 無量佛所種諸善根故,於今生能辦斯事 。
T07n0220_p0311b26║ 是善男子、善女人等應作是念:『我先不從聲
T07n0220_p0311b27║ 聞、獨覺聞說如是甚深般若波羅蜜多,定
T07n0220_p0311b28║ 從如來、應、正等覺聞說如是甚深般若波羅
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.566 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.229.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập