Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» A Di Đà Kinh Yếu Giải Tiện Mông Sao [阿彌陀經要解便蒙鈔] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (36.152 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X22n0430_p0816a01║
X22n0430_p0816a02║ No. 430-A
X22n0430_p0816a03║ 彌陀要解便 蒙鈔序
X22n0430_p0816a04║
X22n0430_p0816a05║ 切以 。諸佛心要者。乃淨土妙門不可思議之 境也。亦
X22n0430_p0816a06║ 復法藏秘髓菩薩之 司南。誠然眾生迷背本有故鄉
X22n0430_p0816a07║ 安樂處所。是也。故我 釋迦大悲慈尊。傍觀不忍。運
X22n0430_p0816a08║ 用四心。肝腸吐露。將此親證無上正覺之 法。直指當
X22n0430_p0816a09║ 人。似 摩尼賜與窮子。類伽 陀施於重病。橫截生死。急
X22n0430_p0816a10║ 救羣迷。亘古以 來。獲益殊深。往生極樂者甚眾。譬如
X22n0430_p0816a11║ 大千塵點。難矧化往之 數。雖然海藏浩瀚。汪洋無際
X22n0430_p0816a12║ 四十九秋。別 無特示。可見彌陀一 經。是九界暗中之
X22n0430_p0816a13║ 燈炬。彼岸之 大津梁也。自以 法流東震。蓮宗始創於
X22n0430_p0816a14║ 晉時遠公 。以 至宏揚註述。淨土諸祖。歷世 如風。班班
X22n0430_p0816a15║ 列 列 。勝舉不盡也。明末靈峯老翁。忽現濁世 。尤為火
X22n0430_p0816a16║ 宅。湧一 青蓮。迷途道中。露大慧聚。日充 九霄。息生盲
X22n0430_p0816a17║ 眇目之 見。無暗不破。刪揀繁文。以 著要解。看孔著楔。
X22n0430_p0816a18║ 無機不收。豈非良能巧匠也哉。今題名便 蒙鈔者。何
X22n0430_p0816a19║ 耶。然係 資福淨業場亮公 講師。繇深痛末進智微
« Kinh này có tổng cộng 3 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (36.152 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.172 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập