Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Hoại Tương Kim Cang Đà La Ni Kinh [佛說壞相金剛陀羅尼經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Hoại Tương Kim Cang Đà La Ni Kinh [佛說壞相金剛陀羅尼經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt


Āryavajravidāraṇā nāma dhāraṇī



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

āryavajravidāraṇā nāma dhāraṇī
om namo bhagavatyai āryavajravidāraṇāyai |
evaṃ mayā śrutamekasmin samaye bhagavān vajreṣu viharati sma |sarvaśarīraṃ vajramayamadhiṣṭhāya vajrapāṇiśca buddhānubhāvena vajrasamādhiṃ samāpannaḥ | tato vajrapāṇiḥ [sarva] buddhānubhāvena sarvabuddhādhiṣṭhānaṃ [sarvabodhisattvādhiṣṭhā] nañca mahākrodhasambhūtaṃ vajrasāramabhāṣate sma | acchedyamabhedyaṃ satyaṃ dṛḍhaṃ sthiraṃ sarvatrāpratihataṃ sarvatrāparājitaṃ sarvasattvavidrāvaṇakaraṃ sarvasattvotsādanakaraṃ sarvavidyācchedanakaraṃ sarvavidyāstambhanakaraṃ sarvakarmavidhvaṃsanakaraṃ sarvakarmavidrāvaṇakaraṃ sarvagrahotsādanakaraṃ sarvagrahavimokṣaṇakaraṃ sarvabhūtākarṣaṇakaraṃ [sarvabhūtanigrahaṇakaraṃ] sarvavidyāmantrakarmaparāyaṇakaraṃ asiddhānāṃ siddhakaraṃ siddhānāñcāvināśanakaraṃ [sarvakāmapradānakaraṃ] sarvasattvānāṃ rakṣaṇakaraṃ śāntikaṃ pauṣṭikaṃ sarvasattvānāñca stambhanakaraṃ sarvasattvānāṃ ca mohanakaram imaṃ mantraṃ mahāvalaṃ buddhānubhāvena yakṣendro vajrapāṇiḥ pratyabhāṣat |
om namo ratnatrayāya | namaścaṇḍavajrapāṇaye | mahāyakṣasenāpataye | tadyathā - om truṭa truṭa troṭaya troṭaya sfuṭa sfuṭa sfoṭaya sfoṭaya ghurṇa ghurṇa ghurṇāpaya ghurṇāpaya sarvasattvānāṃ vibodhaya vibodhaya sambodhaya sambodhaya bhrama bhrama saṃbhrāmaya saṃbhrāmaya sarvabhūtāni kuṭa kuṭa saṃkuṭaya saṃkuṭaya sarvaśatrūn ghaṭa ghaṭa saṃdhāṭaya saṃghāṭaya sarvavidyā vajra vajra sphoṭaya vajra vajra kaṭa vajra vajra maṭa vajra vajra matha vajra vajra aṭṭahāsanīlavajrasuvajrāya svāhā | om he fullu nirufullu nigṛhṇa kullu mili cullu kuru kullu vajravijayāya svāhā | om kilikīlāya svāhā | om kaṭa kaṭa maṭa maṭa raṭa raṭa moṭana pramoṭanāya svāhā | om cara nicara hara hara sara sara māraya vajravidāraṇāya svāhā |
om chinda chinda bhinda bhinda mahākilikīlāya svāhā | om bandha bandha krodha krodha vajrakilikīlāya svāhā | om curu curu caṇḍakilikīlāya svāhā | om trāsaya trāsaya vajrakilikīlāya svāhā | om hara hara vajradharāya svāhā | om prahara prahara vajraprabhañjanāya svāhā | om matisthiravajra śrutisthiravajra pratisthiravajra mahāvajra apratihatavajra amoghavajra aihivajra śīghraṃ vajrāya svāhā | om dhara dhara dhiri dhiri dhuru dhuru sarvavajrakulamāvartāya svāhā | amukaṃ māraya phaṭ |
om namaḥ samantavajrāṇām | sarvabalamāvartaya mahābale kaṭabale tatale acale maṇḍalamaye ativajra mahābale vegaraṇa ajite jvala jvala tiṭi tiṭi ti(piṃ)ṅgale daha daha tejovati tili tili bandha bandha mahābale vajrāṅkuśajvālāya svāhā |
om namo ratnatrayāya | namaścaṇḍavajrapāṇaye mahāyakṣasenāpataye | tadyathā - om hara hara vajra matha matha vajra dhuna dhuna vajra daha daha vajra paca paca vajra dhara dhara vajra dhāraya dhāraya vajra dāruṇa dāruṇa vajra chinda chinda vajra bhinda bhinda vajra hū phaṭ |
om namaścaṇḍavajrakrodhāya | om hulu hulu tiṣṭha tiṣṭha bandha bandha hana hana amṛte hū phaṭ | hṛdayopahṛdayamūlamantraḥ ||
sarvapāpakṣayaṃ kṛtvā sarvaduḥkhavināśanam |
mūlaṃ tat sarvamantrāṇāṃ sarvaśrīsamalaṅkṛtam ||
upaśāntendriyo bhūtvā naṣṭāśrayahatāyuṣaḥ |
alakṣmyā pariviṣṭāśca devatāśca parāṅmukhāḥ ||
kāntā priyaviyoge ca duṣṭagraha upadrutaḥ |
anyonyā [nāmarthanāśaṃ tathā]vyasanameva ca ||
[śokāyāsopadrutānāṃ bhayavyasanameva ca] |
grahanakṣatrapīḍā vā kākhordā dāruṇā grahāḥ |
pāpakaṃ paśyate svapne śokāyāsasamucchritam ||
tacca susnātaśucinā śrotavyaṃ sūtramuttamam |
śṛṇvantu ye (te) idaṃ sūtraṃ gambhīraṃ buddhagocaram ||
prasannacittasumanāḥ śucivastrairalaṅkṛtāḥ |
te ca sarve ca duṣṭātmā upasargā sudāruṇāḥ ||
tejo'sya ca praśāmyeta samastā sarvamāpnutā |
āyuśca barddhate puṇyaṃ sarvapāpairvimokṣitā ||
maṇisarṣapadūrvābhirratnākṣatasacandanaiḥ |
vajragranthitapuṣpaiśca jalāmāpūryakāñcanam ||
ghaṭaṃ tu rajataṃ cāpi śucivastreṇa vāsitam |
ekaviṃśativāraṃ vā tathā cāṣṭottaraṃ śatam ||
japedvidāraṇaṃ mantraṃ yaḥ snāyāt pārthivaḥ sadā |
evaṃ yaḥkurute nityaṃ tasya sampadyate śubham ||
idamavocad bhagavānāttamanāste ca bhikṣavaḥ sā ca sarvāvatī parṣat sadevamānuṣāsuragaruḍagandharvaśca loko bhagavato bhāṣitamabhyanandanniti |
||āryavajravidāraṇā nāma dhāraṇī samāptā ||

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Phát tâm Bồ-đề


Phù trợ người lâm chung


Sống đẹp giữa dòng đời


Kinh Dược sư

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.16.51.237 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập