=> (c: Baozang lun); 1 quyển, được xem là của Tăng Triệu (c: Sengzhao 僧肇). Bộ luận có văn phong và học thuyết tương tự như vô số luận văn liên quan với dòng Ngưu Đầu thiền (Ox-head 牛頭, đặc biệt là luận Jueguan , Tín tâm minh (Xinxin ming 信心銘), Tâm minh, Vô tâm luận (c: Wuxin lun). Luận nầy cũng được xuất hiện liên quan đến một loạt các bài luận vào thế kỷ thứ 7 và 8 của đạo Lão dưới tiêu đề “Trùng huyền” (c: chongxuan ; e: double mystery). Cũng như tài liệu trong Ngưu đầu thiền và Trùng huyền, Bảo tạng luận là một tổng hợp của siêu hình học Lão Trang và biện chứng pháp của phái Trung quán. Giá trị là sự nghiền ngẫm về ý niệm “chân nhất” (zhen'i 眞一), “bản tích” (c: benji; e: point of origin), “vô tâm”(c: wuxin 無心) v.v... và ở chỗ tập trung vào cặp phạm trù ý nịêm cổ điển “siêu việt” và “vi tế” (li 離 , wei 微). Luận còn bao gồm một bài phê bình về pháp niệm Phật (念佛c: nianfo), và một bài khẳng định liên quan đến giáo lý mọi chúng sinh đều có Phật tính. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."> => (c: Baozang lun); 1 quyển, được xem là của Tăng Triệu (c: Sengzhao 僧肇). Bộ luận có văn phong và học thuyết tương tự như vô số luận văn liên quan với dòng Ngưu Đầu thiền (Ox-head 牛頭, đặc biệt là luận Jueguan , Tín tâm minh (Xinxin ming 信心銘), Tâm minh, Vô tâm luận (c: Wuxin lun). Luận nầy cũng được xuất hiện liên quan đến một loạt các bài luận vào thế kỷ thứ 7 và 8 của đạo Lão dưới tiêu đề “Trùng huyền” (c: chongxuan ; e: double mystery). Cũng như tài liệu trong Ngưu đầu thiền và Trùng huyền, Bảo tạng luận là một tổng hợp của siêu hình học Lão Trang và biện chứng pháp của phái Trung quán. Giá trị là sự nghiền ngẫm về ý niệm “chân nhất” (zhen'i 眞一), “bản tích” (c: benji; e: point of origin), “vô tâm”(c: wuxin 無心) v.v... và ở chỗ tập trung vào cặp phạm trù ý nịêm cổ điển “siêu việt” và “vi tế” (li 離 , wei 微). Luận còn bao gồm một bài phê bình về pháp niệm Phật (念佛c: nianfo), và một bài khẳng định liên quan đến giáo lý mọi chúng sinh đều có Phật tính. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện." /> => (c: Baozang lun); 1 quyển, được xem là của Tăng Triệu (c: Sengzhao 僧肇). Bộ luận có văn phong và học thuyết tương tự như vô số luận văn liên quan với dòng Ngưu Đầu thiền (Ox-head 牛頭, đặc biệt là luận Jueguan , Tín tâm minh (Xinxin ming 信心銘), Tâm minh, Vô tâm luận (c: Wuxin lun). Luận nầy cũng được xuất hiện liên quan đến một loạt các bài luận vào thế kỷ thứ 7 và 8 của đạo Lão dưới tiêu đề “Trùng huyền” (c: chongxuan ; e: double mystery). Cũng như tài liệu trong Ngưu đầu thiền và Trùng huyền, Bảo tạng luận là một tổng hợp của siêu hình học Lão Trang và biện chứng pháp của phái Trung quán. Giá trị là sự nghiền ngẫm về ý niệm “chân nhất” (zhen'i 眞一), “bản tích” (c: benji; e: point of origin), “vô tâm”(c: wuxin 無心) v.v... và ở chỗ tập trung vào cặp phạm trù ý nịêm cổ điển “siêu việt” và “vi tế” (li 離 , wei 微). Luận còn bao gồm một bài phê bình về pháp niệm Phật (念佛c: nianfo), và một bài khẳng định liên quan đến giáo lý mọi chúng sinh đều có Phật tính. Trang tra cứu Thuật ngữ Phật học từ các nguồn từ điển tổng hợp hiện có, bao gồm từ điển Phật Quang, từ điển Đạo Uyển... do Liên Phật Hội thực hiện."/>
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không có ai là vô dụng trong thế giới này khi làm nhẹ bớt đi gánh nặng của người khác. (No one is useless in this world who lightens the burdens of another. )Charles Dickens
Thật không dễ dàng để tìm được hạnh phúc trong chính bản thân ta, nhưng truy tìm hạnh phúc ở bất kỳ nơi nào khác lại là điều không thể. (It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.)Agnes Repplier
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Khi gặp chướng ngại ta có thể thay đổi phương cách để đạt mục tiêu nhưng đừng thay đổi quyết tâm đạt đến mục tiêu ấy. (When obstacles arise, you change your direction to reach your goal, you do not change your decision to get there. )Zig Ziglar
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Người tốt không cần đến luật pháp để buộc họ làm điều tốt, nhưng kẻ xấu thì luôn muốn tìm cách né tránh pháp luật. (Good people do not need laws to tell them to act responsibly, while bad people will find a way around the laws.)Plato
Mất lòng trước, được lòng sau. (Better the first quarrel than the last.)Tục ngữ
Khi tự tin vào chính mình, chúng ta có được bí quyết đầu tiên của sự thành công. (When we believe in ourselves we have the first secret of success. )Norman Vincent Peale
Mỗi cơn giận luôn có một nguyên nhân, nhưng rất hiếm khi đó là nguyên nhân chính đáng. (Anger is never without a reason, but seldom with a good one.)Benjamin Franklin
Trang chủ »» Danh mục »» Từ điển thuật ngữ Phật học »» Đang xem mục từ: Bảo tạng luận 寶藏論 »»
Hướng dẫn: Quý vị có thể nhập nguyên một từ để tìm xem tất cả những từ ngữ bắt đầu bằng từ đó. Ví dụ, nhập quyết để xem Quyết định tâm, Quyết định tạng luận, Quyết định tín v.v...
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.34 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập