Chim Việt Cành Nam [ Trở Về ] [ Trang Chủ ] [ Tác giả ]
* PARENTS' WISH*
________________TO OUR DEAR CHILD:
MONG ƯỚC CỦA CHA MẸ
_______________GỬI CON YÊU QUÝ:
On the day
when you see us
old, weak and weary...
Have patience
and try to understand us...Một ngày nào đó con ơi
Cả hai cha mẹ con thời già đi
Chán chường, yếu đuối còn chi...
Mong con kiên nhẫn nghĩ suy tỏ tường
Để rồi bộc lộ tình thương
Cảm thông cha mẹ nay đương nhọc nhằn...If we get dirty when eating...
If we cannot dress on our own...
Please bear with us
and remember the times we spent
feeding you
and dressing you up.Nếu mà cha mẹ khi ăn
Lỡ gây dơ bẩn và làm phiền con...
Áo quần không mặc được luôn...
Mong con chịu đựng và không buồn lòng
Nhớ xưa cha mẹ nuôi con
Lo ăn lo mặc chẳng còn thảnh thơi.If, when we speak to you,
we repeat the same things
over and over again...
do not interrupt us... listen to us.
When you were small,
we had to read to you the same story
a thousand and one times
until you went to sleep.Nếu khi cha mẹ thốt lời
Nói với con cứ nhắc hoài một câu...
Con đừng vội vã chặn đầu...
Hãy nghe cho trọn trước sau con à.
Khi con còn nhỏ quá mà,
Một câu truyện bắt mẹ cha kể hoài
Cả ngàn lần một truyện thôi
Đến khi con ngủ yên rồi mới ngưng.When we do not want to have a shower,
neither shame nor scold us...
Remember when we had to chase you
with your thousand excuses
to get you to the shower?Mẹ cha nếu tắm chẳng ưng
Con đừng gắt gỏng cũng đừng chê bai...
Xưa con không tắm, ham chơi
Nêu ngàn lý lẽ để rồi chạy xa
Bao lần làm khổ mẹ cha
Phải lo rượt đuổi để mà cầm chân?When you see our ignorance
on new technologies...
help us navigate our way
through those worldwide webs.Thời nay kỹ thuật tối tân
Mẹ cha nào biết, vô ngần hoang mang...
Mong con giúp vượt dễ dàng
Mạng tin quốc tế thông thường hiểu ngay.We taught you how to do
so many things...
To eat the right foods,
To dress appropriately,
To fight for your rights...Con làm được nhiều việc thay
Mẹ cha dạy dỗ trước đây lâu rồi...
Chỉ ăn thực phẩm tốt tươi,
Mặc thời tươm tất trên người chớ quên,
Đấu tranh giành lại nhiều quyền
Quyền con được hưởng, chớ nên lơ là...When at some moments
we lose the memory
or the thread of our conversation...
let us have the necessary time
to remember... and if we cannot,
do not become nervous...
as the most important thing
is not our conversation
but surely to be with you
and have you listening to us...Con ơi đôi lúc mẹ cha
Hầu như trí nhớ nhạt nhoà buông trôi,
Ngập ngừng nói chuyện chẳng xuôi...
Hãy cho cha mẹ một thời tĩnh tâm
Để mà nhớ lại dần dần...
Nếu cha mẹ vẫn đôi phần lãng quên
Mong con đừng bực bội thêm...
Chuyện trò nào quan trọng trên cõi đời,
Chỉ cần con lắng nghe thôi
Và mong con cứ mãi ngồi gần bên...
If ever we do not feel like eating,
do not force us.
We know well when we need to
and when not to eat.Khi nào cha mẹ chẳng thèm
Bỏ ăn, bỏ uống, đừng phiền muộn chi
Con đừng nên ép làm gì
Mẹ cha biết rõ ăn khi nào cần.When our tired legs give way
and do not allow us
to walk without a cane.
Lend us your hand.
the same way we did when
you tried your first faltering steps.Nếu khi cha mẹ đau chân
Phải dùng cây gậy để lần bước đi
Mong tay con giúp tức thì
Giống như thuở trước có gì khác đâu
Khi con chập chững bước đầu
Mẹ cha dẫn dắt xiết bao nhọc nhằn.And when someday
we say to you
that we do not want to live anymore,
that we want to die.
Do not get angry.
Some day you will understand.
Try to understand that our age
is not just lived but survived.Nếu ngày nào đó bất thần
Mẹ cha ngỏ ý chẳng cần sống thêm
Muốn lìa đời thật êm đềm.
Mong con đừng giận, đừng nên bực mình.
Một ngày nào hết vô minh
Con rồi sẽ hiểu tâm tình mẹ cha
Rằng người sống tới tuổi già
Chỉ còn lây lất chờ xa cõi đời.Some day
you will realize that,
despite our mistakes,
We always wanted the best for you
And we tried
to prepare the way for you.Một ngày nào sắp tới nơi
Chắc con cũng sẽ tức thời nhận chân
Dù cha mẹ có lỗi lầm
Nhưng luôn chuẩn bị người thân của mình
Muốn con tiếp bước đăng trình
Đường đời vạn nẻo an bình tương lai.You must not feel sad, angry
nor ashamed
for having us near you.
Instead,
try to understand us and help us
like we did when you were young.Con đừng sầu thảm u hoài
Đừng hờn, đừng thẹn vì nơi gia đình
Vì cha mẹ ở gần mình.
Mà nên thông cảm tỏ tình thiết tha
Giúp cha mẹ lúc tuổi già
Như cha mẹ giúp con qua một thời.Help us to walk...
Help us to live
the rest of our live
with love and dignity.
We will pay you
with a smile
and by the immense love
We have always had
for you
in our hearts.Giúp cha mẹ lúc già rồi
Để khi đi lại thảnh thơi chẳng phiền...
Giúp cho cha mẹ sống thêm
Quãng đời còn lại được yên thân già
Với thương yêu mãi thăng hoa
Vẹn toàn nhân cách, nếp nhà trang nghiêm.
Tình con cha mẹ nào quên
Nụ cười đáp lại nở trên môi này
Cùng tình yêu vĩ đại thay
Mẹ cha ấp ủ lâu nay trong lòng.We love you, child. MOM and DAD
AnonymousYêu con thắm thiết vô cùng. MẸ và CHA
Tâm Minh Ngô Tằng Giao
chuyển ngữ
[ Trở Về ]