Yuu
sareba hotaru yori keni moyure domo hikari minuba ya hito no tsurenaki
(
Sano Tomonori )
Ta
nhớ ai những lúc chiều buông
Khi
đom đóm chập chờn ngoài ngõ
Lửa
đom đóm người còn thấy rõ
Lửa
lòng ta nào có ai hay
Ôi
cô đơn quạnh quẽ lòng này
*
Oto
mo se de omoi ni moyuru hotaru koso naku mushi yori mo aware narikere
(
Minamoto Shigeyuki )
Côn
trùng còn biết nỉ non
Thương
cho đom đóm lặng câm suốt đời
Đêm
đêm thắp lửa sáng ngời
Mà
lòng đom đóm ai người thấu chăng
*
Mono
omoeba sawa no hotaru mo waga mi yori akugare izuru tama ka to zo miru
(
Izumi Shikibu )
Vì
ai khắc khoải nhớ mong
Lặng
nhìn đom đóm chập chờn ngoài song
Đóm
bay tìm gặp người thương
Mảnh
hồn ta đó hoá thân tìm người
Quỳnh
Chi phỏng dịch ( 16/6/2004 )
(
Trích từ Kokinshu và Goshu Wakashu , tác phẩm vào khoảng đầu
thế kỷ thứ 11 - khoảng giữa thời đại Heian ) |