Chim Việt Cành Nam             [  Trở Về   ]            [ Trang chủ ]            [ Tác giả ]

Những bài waka mùa đom đóm

Yuu sareba hotaru yori keni moyure domo hikari minuba ya hito no tsurenaki

( Sano Tomonori ) 

Ta nhớ ai những lúc chiều buông 
Khi đom đóm chập chờn ngoài ngõ 
Lửa đom đóm người còn thấy rõ 
Lửa lòng ta nào có ai hay
Ôi cô đơn quạnh quẽ lòng này 

*
Oto mo se de omoi ni moyuru hotaru koso naku mushi yori mo aware narikere 

( Minamoto Shigeyuki )

Côn trùng còn biết nỉ non 
Thương cho đom đóm lặng câm suốt đời 
Đêm đêm thắp lửa sáng ngời 
Mà lòng đom đóm ai người thấu chăng

*
Mono omoeba sawa no hotaru mo waga mi yori akugare izuru tama ka to zo miru

( Izumi Shikibu )

Vì ai khắc khoải nhớ mong 
Lặng nhìn đom đóm chập chờn ngoài song 
Đóm bay tìm gặp người thương 
Mảnh hồn ta đó hoá thân tìm người

Quỳnh Chi phỏng dịch ( 16/6/2004 )
( Trích từ Kokinshu và Goshu Wakashu , tác phẩm vào khoảng đầu thế kỷ thứ 11 - khoảng giữa thời đại Heian ) 

 


Trở Về   ]