Chim Việt Cà nh Nam [ Trở VỠ] [ Trang chủ ]
André Malraux và Việt Nam VÄ©nh Äà o
Khi André Malraux bước lên chiếc tà u Angkor tại hải cảng Marseille má»™t ngà y tháng 10 năm 1923 để thá»±c hiện má»™t chuyến du hà nh dà i sang Äông Dương, ông chưa được 22 tuổi tròn. Sau nà y, có ngà y ông nói vá»›i Julien Green: "Từ 18 đến 20 tuổi, cuá»™c Ä‘á»i như má»™t thị trưá»ng chứng khoán; ngưá»i ta mua chứng khoán không phải vá»›i tiá»n mà vá»›i hà nh động. Má»™t số lá»›n ngưá»i ta không mua gì hết..." [1] Tá»± áp dụng cho mình phương châm đó, Malraux lúc còn Ä‘ang tuổi thanh niên quyết định lao mình và o má»™t cuá»™c phiêu lưu tại má»™t miá»n đất xa xôi, trong rừng sâu Äông Dương, vá»›i mục Ä‘Ãch Ä‘i tìm vết tÃch cá»§a Ä‘á»n Bantei Srey.
André Malraux sau nà y trở thà nh má»™t trong những nhà văn lá»›n nhất và có ảnh hưởng nhất cá»§a ná»n văn há»c Pháp thế ká»· 20. Ông không những là má»™t nhà văn, ông còn là má»™t nhà hoạt động, má»™t kẻ phiêu lưu, má»™t nhà tư tưởng, má»™t chuyên gia vá» nghệ thuáºt cổ cá»§a Trung Äông, châu Phi, châu Ã... Những tiểu thuyết đầu tiên cá»§a ông khiến ông nổi danh trên văn đà n Pháp lấy bối cảnh là những cuá»™c đấu tranh cách mạng tại Trung quốc khiến cho André Malraux có tiếng là má»™t ngưá»i am hiểu vá» khung cảnh chÃnh trị, văn hóa cá»§a châu Ã. Nhiá»u bà i nghiên cứu, nhiá»u công trình đại há»c đã bà n đến ảnh hưởng cá»§a Trung quốc, Nháºt Bản, Ấn Äá»™... trên tư tưởng và tác phẩm cá»§a Malraux. Ãt ai nhắc đến Việt Nam, có lẽ vì cho đến tháºp niên 1940, Việt Nam vẫn còn là má»™t thuá»™c địa cá»§a Pháp; đất nước Việt Nam nhá», không sánh được vá»›i những ná»n văn minh lâu Ä‘á»i và đồ sá»™ trên lục địa châu à như Trung quốc, Nháºt Bản, Ấn Äá»™... Nhưng tháºt ra, khi Malraux khám phá châu à lúc ông còn là má»™t thanh niên hÆ¡n 20 tuổi, mảnh đất đầu tiên ông đặt chân tá»›i là Việt Nam, và những kinh nghiệm sống và hoạt động cá»§a ông trong thá»i gian tại Việt Nam đã ảnh hưởng má»™t cách quyết định trên tư tưởng chÃnh trị cá»§a Malraux và định hướng cho con đưá»ng hoạt động cách mạng và chÃnh trị cá»§a ông sau nà y.
Cuá»™c mạo hiểm Ä‘i tìm vết tÃch Ä‘á»n Bantei Srey
Lý do cá»§a cuá»™c mạo hiểm trong rừng sâu ở Äông Dương có thể trước hết là vấn đỠtà i chánh. Năm 1921, Malraux vừa là m quen vá»›i má»™t thiếu nữ con má»™t gia đình già u có gốc Äức Do Thái tên là Clara Goldschmidt, mà ông cưới là m vợ và i tháng sau đó. Hai vợ chồng thá»±c hiện nhiá»u chuyến du lịch tại châu Âu, trong khi Malraux tiếp tục công việc cá»™ng tác vá»›i các nhà xuất bản tại Paris. Ông Ä‘em tiá»n cá»§a vợ đầu tư tại thị trưá»ng chứng khoán, không may bị thua lá»— và tà i sản cá»§a hai vợ chồng tan biến theo mây khói. Và o lúc đó, má»™t số cổ váºt Äông phương xuất phát từ các di tÃch lịch sá» tại Äông Dương đã xuất hiện khá nhiá»u tại các cá»a hà ng đồ cổ và các phòng bán đấu giá tại châu Âu. Các đồ váºt cổ nà y cà ng lúc cà ng được giá.
Trong những năm sau nà y, khi là m việc để mưu sinh tại má»™t số nhà sách và nhà xuất bản tại Paris, Malraux chú trá»ng rất nhiá»u đến nghệ thuáºt châu Ã. Má»™t bà i khảo cứu đăng trong táºp san cá»§a Trưá»ng Viá»…n Ãông Bác Cổ (E.F.E.O.) [2] chắc chắn đã được ông Ä‘á»c rất kỹ. Tác giả bà i viết tên Henri Parmentier khẳng định rằng giữa nghệ thuáºt các Ä‘á»n khmer cổ nhất cá»§a thế ká»· thứ VII và thứ VIII, và nghệ thuáºt "cổ Ä‘iển" cá»§a các Ä‘á»n tháp tại Ãế Thiên Äế ThÃch 5 thế ká»· sau đó, có má»™t giai Ä‘oạn chuyển tiếp gá»i là "nghệ thuáºt Indravarman". Henri Parmentier nghiên cứu 12 di tÃch qui tụ các đặc Ä‘iểm cá»§a giai Ä‘oạn chuyển tiếp đó, trong đó có di tÃch Banteai Srey.
Di tÃch Banteai Srey đã được tình cá» khám phá năm 1914 do má»™t viên trung úy cá»§a Sở Äịa chất. Henri Parmentier viếng di tÃch nà y năm 1916. Di tÃch không rá»™ng nhưng phẩm chất các tượng trang trà rất cao vá» mặt nghệ thuáºt. Nhưng Ä‘á»n bị đổ nát qua thá»i gian, rá»… các cây cổ thụ quấn chặt công trình xây cất. Malraux Ä‘oán biết được giá trị các pho tượng tại di tÃch nà y và ông quyết định thá»±c hiện má»™t cuá»™c thám hiểm khảo cổ. Theo ông, Ä‘á»n Banteai Srey là má»™t di tÃch bá» hoang, không thuá»™c vá» ai cả, nhưng cần phải ra tay gấp, trước khi nhà cầm quyá»n thuá»™c địa ban hà nh các biện pháp kiểm soát và bảo vệ gắt gao hÆ¡n các di tÃch lịch sá» tại Äông Dương. Ông Ä‘em dá»± án ra bà n vá»›i má»™t ngưá»i bạn thuở niên thiếu tên Louis Chevasson và hai ngưá»i đồng ý hùn hạp trong công tác nà y.
Trước khi thá»±c hiện dá»± án, Malraux phải xin má»™t giấy phép ở bá»™ Thuá»™c Ä‘iạ. Giấy phép được cấp khá dá»… dà ng, vá»›i Ä‘iá»u kiện khi đến nÆ¡i phải thông báo chi tiết dá»± án cho nhà cầm quyá»n thuá»™c địa và cho E.F.E.O. tại Hà Há»™i. Dá»± án cá»§a André Malraux là tìm lại vết tÃch má»™t con đưá»ng nối thá»§ đô Angkor vá»›i các tỉnh phÃa bắc vương quốc Khmer, thá»±c hiện má»™t công trình nghiên cứu nghệ thuáºt các Ä‘á»n dá»c theo con đưá»ng đó.
Mùa thu 1923, André Malraux xuống tà u tại Marseille, cùng Ä‘i vá»›i vợ là Clara. Louis Chevasson lên đưá»ng hai tuần sau đó. Sau cuá»™c hà nh trình hÆ¡n ba tuần, tà u cáºp bến Sà i Gòn. Sau và i ngà y ghé bến, tà u tiếp tục Ä‘i đến Hải Phòng. Từ đó Malraux Ä‘i đưá»ng bá»™ đến Hà Ná»™i và trình diện tại Trưá»ng Viá»…n Äông Bác Cổ. NÆ¡i đây ông được tiếp đón má»™t cách nghi kỵ và lạnh nhạt. CÆ¡ quan nà y qui tụ những nhà sá» há»c, địa chất há»c, khảo cổ há»c vá»›i đầy đủ tước vị và bằng cấp. André Malraux là má»™t thanh niên tá»± há»c, chỉ đến trưá»ng hết báºc trung há»c, không có má»™t mảnh bằng nà o trong ngưá»i. Vị quyá»n giám đốc E.F.E.O. nhắc lại thể lệ má»›i : má»i váºt khám phá phải được để lại tại chá»—. André Malraux phải ký giấy cam kết để E.F.E.O. chia sẻ các khám phá và thà nh tá»±u cá»§a công tác khảo cổ mà ông sẽ tiến hà nh vá»›i phương tiện riêng cá»§a mình.
Rá»i Hà Ná»™i, André Malraux và o Sà i Gòn bằng đưá»ng bá»™. Tại đó ông gặp lại Louis Chevasson, khởi hà nh từ Marseille hai tuần sau André và Clara. Cả ba lên đưá»ng Ä‘i Nam Vang, rồi Siem Reap và Angkor. Sau khi thuê công nhân khuân vác, Malraux cùng má»™t Ä‘oà n khoảng 20 ngưá»i lên đưá»ng hướng vá» phÃa Bắc và tìm ra địa Ä‘iểm Banteai Srey như dá»± tÃnh. Sau khi khai quáºt trong vòng má»™t tuần, Ä‘oà n ngưá»i trở vá» Siem Reap. André Malraux thuê tà u trở vá» Nam Vang theo đưá»ng thá»§y, mang theo má»™t tấn hà ng hóa, nhưng tà u bị cháºn lại và khám xét tại Nam Vang.
Vụ án Malraux
André Malraux và Louis Chevasson bị truy tố vá» tá»™i tháo gỡ và lấy trá»™m di tÃch cổ. Hai ngưá»i không bị tống giam nhưng được lệnh túc trá»±c để trình diện luáºt pháp. Má»™t dá»± thẩm được bổ nhiệm để Ä‘iá»u tra ná»™i vụ. Tòa án yêu cầu cảnh sát Paris Ä‘iá»u tra vá» quá khứ cá»§a các bị can. Phúc trình cảnh sát cho biết Malraux là tác giả cá»§a má»™t táºp sách láºp dị, khó hiểu, mang tá»±a đỠ"Mặt trăng giấy" (Lunes en papier), qua lại vá»›i giá»›i nghệ sÄ© lãng tỠở thá»§ đô, cá»™ng tác vá»›i má»™t số tạp chà tiá»n phong chuyên vá» các trưá»ng phái nghệ thuáºt láºp thể, dada... Tất cả hoạt động nà y dưới mắt cảnh sát gần như đồng nghÄ©a vá»›i những hoạt động đáng nghi ngá», phá rối trị an. Kết quả Ä‘iá»u tra cảnh sát được chuyển cho Bá»™ Thuá»™c địa và cho tòa án Nam Vang.
Sau 6 tháng Ä‘iá»u tra, phiên xá» xảy ra tại Nam Vang trong hai ngà y 16 và 17/07/1924. Clara vắng mặt tại phiên tòa vì và i ngà y trước đó bà đã Ä‘i Sà i Gòn để trở vá» Paris, chuẩn bị váºn động cho chồng trong trưá»ng hợp André Malraux bị kết án. Sau hai ngà y nghị án, bản án được tuyên bố : André Malraux bị xá» 3 năm tù ở và 5 năm cấm lưu trú trên lãnh thổ Äông Dương. Louis Chevasson 18 tháng tù. Các pho tượng được tháo gỡ được lệnh trao trả lại cho chÃnh quyá»n thuá»™c địa. Bản án rất nặng so vá»›i tá»™i trạng, tòa không kể đến những trưá»ng hợp giảm khinh như tuổi trẻ cá»§a các bị can, tá»™i trạng không có gì nghiêm trá»ng, và nhất là qui chế pháp lý mù má» cá»§a địa Ä‘iểm Banteai Srey vì di tÃch nà y chưa hỠđược chÃnh quyá»n thuá»™c địa tuyên bố là má»™t di tÃch lịch sỠđược bảo vệ. Sau khi bản án được tuyên bố, hai bị can quyết định kháng cáo. Phiên xá» trước tòa Thượng thẩm tại Sà i Gòn được quyết định sẽ xảy ra và o ngà y 23/09. André Malraux và Louis Chevasson rá»i Nam Vang vá» Sà i Gòn để chuẩn bị ra trước tòa Thượng thẩm.
Clara Malraux vá» tá»›i Paris, váºn động sá»± á»§ng há»™ cho Malraux trong giá»›i văn nghệ sÄ© thá»§ đô. Má»™t bản kiến nghị vá»›i hÆ¡n 50 chữ ký cá»§a những nhà văn, nghệ sÄ© có tiếng tăm nhất tại Paris thá»i đó kêu gá»i khoan hồng cho Malraux, được xem là má»™t nhà văn trẻ đầy triển vá»ng cá»§a văn há»c Pháp, mặc dù và o lúc đó, Malraux chỉ má»›i xuất bản má»™t táºp sách má»ng và và i bà i báo trên các tạp chÃ. Bản kiến nghị được đăng trên táºp san Les Nouvelles littéraires ngà y 6-9-1924.
Trong khi đó tại Sà i Gòn, các báo chà Pháp ngữ, phần lá»›n đứng và o phe thân cáºn vá»›i chÃnh quyá»n thuá»™c địa cá»±c kỳ bảo thá»§, dá»±ng lên má»™t chiến dịch ồn à o lên án nặng ná» André Malraux. Ông được xem như là má»™t kẻ phiêu lưu nguy hiểm, má»™t tên trá»™m vô lương tâm tà n phá và há»§y hoại di tÃch lịch sá» và tác phẩm nghệ thuáºt cổ tại Äông Dương. Báo chà tay sai chÃnh quyá»n thuá»™c địa đòi há»i má»™t bản án rất nặng để là m gương. Không khà nặng ná» và bất lợi cho các bị can đến ná»—i toà quyết định dá»i phiên xá» lại và o ngà y 8/10.
Lần nà y, trước tòa Thượng thẩm, André Malraux chỉ bị kết án má»™t năm tù treo, và Louis Chevasson 8 tháng tù treo. Tòa xác nháºn lại lệnh hoà n trả các pho tượng cho nhà nước thuá»™c địa Pháp.
Hoạt động chÃnh trị tại Sà i Gòn
Bốn ngà y sau bản án cá»§a tòa Thượng thẩm, André Malraux lên tà u trở vá» Pháp, vá»›i ý định sẽ trở lại Äông Dương hoạt động chÃnh trị. Là má»™t công dân Pháp, nhưng không thuá»™c thà nh phần bảo thá»§, có thế lá»±c, mà bị đối xá» bất công, gắt gao, thì theo ông nghÄ©, số pháºn những ngưá»i dân bị trị, còn bị đà n áp, đối xá» tà n tệ đến mức nà o? Trong thá»i gian 7 tuần ở lại Paris, André Malraux chuẩn bị cho việc xuất bản má»™t tá» báo đối láºp tại Sà i Gòn.
Giữa tháng 1-1925, André Malraux và vợ lên tà u trở lại Äông Dương.
Và o những năm 1924-25, chế độ thuá»™c địa áp dụng tại Việt Nam là má»™t chế độ hết sức khắc nghiệt đối vá»›i ngưá»i dân bản xứ bị trị. Quyá»n lá»±c trong tay má»™t táºp Ä‘oà n tư bản tà i phiệt, nắm trong tay má»™t chÃnh quyá»n thá»±c dân cá»±c kỳ bảo thá»§, khư khư quyết bảo vệ cho những quyá»n lợi cá»§a mình. Thái độ nà y gây căm phẫn trong các tầng lá»›p nhân dân; các sÄ© phu yêu nước lên tiếng đòi há»i công bằng đối xá» cho ngưá»i Việt Nam. Các đảng phái chÃnh trị liên tiếp ra Ä‘á»i trong má»™t bầu không khà sôi sục.
André Malraux tiếp xúc vá»›i các nhân váºt đấu tranh Việt Nam, tham gia thà nh láºp đảng Jeune Annam (Việt Nam Thanh Niên Äảng), má»™t trong những đảng phái nhá» má»c ra như nấm trong những năm 1924-1925. Cùng lúc, André Malraux hợp tác vá»›i luáºt sư Paul Monin để chuẩn bị ra mắt tá» báo Indochine ("Äông Dương"). Ngưá»i đứng tên tá» báo vá»›i chức vụ quản lý là Maurice Dejean de la Batie, má»™t ngưá»i Pháp lai, cha đã từng là công chức cao cấp trong chÃnh quyá»n thuá»™c địa, mẹ ngưá»i Việt Nam. André Malraux và Paul Monin giữ chức đồng chá»§ nhiệm tá» báo. Báo ra số đầu tiên ngà y 17-6-1925, và ra Ä‘á»u đặn trong hai tháng, cho đến ngà y 14-8 năm đó, tức là ra được 49 số. Chá»§ trương cá»§a tá» báo tháºt ra không có gì là cách mạng, chỉ kêu gá»i má»™t chế độ công bằng hÆ¡n, nhân đạo hÆ¡n, cho phép ngưá»i dân Việt Nam được bảo vệ bởi những luáºt lệ y như ngưá»i Pháp, được hưởng những quyá»n tá»± do cá nhân như ngưá»i Pháp. Ngay những sÄ© phu Việt Nam lúc đó, như Nguyá»…n An Ninh cÅ©ng đòi há»i cải cách hÆ¡n là hô hà o má»™t cuá»™c cách mạng đánh đổ chế độ thá»±c dân Pháp. [3]
Phan Chu Trinh trong má»™t bức thư gởi nhà cầm quyá»n Pháp đã viết :"ChÃnh phá»§ nên chá»n hiá»n tà i trao cho quyá»n bÃnh, lấy lá»… mà tiếp, lấy thà nh mà đãi, ná»›i rá»™ng quyá»n ăn nói cho các thân sÄ© (...) sá»a đổi luáºt pháp, giảm bá»›t sưu thuế, khuếch trương công nghệ thì sÄ© dân vui lòng giúp chÃnh phá»§, chứ còn ai lo toan chống cá»± nữa". [4]
Tá» báo IndochineđỠnghị nuôi dưỡng má»™t tầng lá»›p trà thức ưu tú ngưá»i Việt, tạo cÆ¡ há»™i cho thanh niên Việt Nam ưu tú có thể sang Pháp du há»c, cho những ngưá»i nà y có thể nháºp quốc tịch Pháp dá»… dà ng, và lần lần giao thêm quyá»n hà nh cho tầng lá»›p trà thức nà y. Chỉ vá»›i Ä‘iá»u kiện nà y, Pháp má»›i có thể bảo vệ sá»± hiện diện lâu dà i tại Äông Dương, tránh việc thanh niên Việt Nam bất mãn vì bị bạc đãi, quay sang đấu tranh cách mạng triệt để và láºt đổ chế độ thá»±c dân. Láºp trưá»ng đấu tranh cá»§a nhóm tá» báo Indochine, cÅ©ng như cá»§a André Malraux, chỉ là má»™t láºp trưá»ng đòi há»i cải cách xã há»™i, có thể nói là ôn hòa, không có gì có thể gá»i là cách mạng. Nhưng chỉ vá»›i bao nhiêu đó, André Malraux đã bị liệt kê và o thà nh phần phá rối trị an, má»™t phần tá» xách động nguy hiểm thuá»™c loại cá»±c tả, đồng hóa vá»›i các phần tá» bolchevik.
ChÃnh quyá»n thuá»™c địa tìm má»i cách gây khó khăn để ngăn cản tá» báo Indochine phát hà nh. Biện pháp sau cùng là sở máºt thám Pháp Ä‘e dá»a các công nhân Việt Nam là m cho nhà in phụ trách in tá» báo. Cuối cùng, nhóm biên táºp tá» Indochine không tìm ra được má»™t nhà in nà o khác nháºn in báo. Ban chá»§ trương chỉ còn má»™t cách cuối cùng là in lấy tá» báo bằng những phương tiện riêng. Malraux và Monin sau khi kêu gá»i sá»± giúp đở cá»§a những ngưá»i quen biết, các công nhân các nhà in Saigon, ráp được má»™t máy in thá»§ công. Nhưng không có các bá»™ chữ để có thể in báo. Vì váºy Malraux phải quyết định sang Hương Cảng và o mùa thu 1925 để mua chữ cho máy in.
Vá»›i những phương tiện chắp vá đó, Malraux và Monin cho tái bản tá» báo và o tháng 11-1925, vá»›i tên má»›i là L'Indochine enchaînée ("Äông Dương bị xiá»ng"). Tá» báo từ đó ra được má»—i tuần hai lần, nhưng vì thiếu thốn phương tiện và các khó khăn trong việc phát hà nh, nên xuất bản được cho đến ngà y 24-2-1926 thì đình bản vÄ©nh viá»…n. Trước đó, và o ngà y cuối năm 1925, Malraux đã lên tà u trở vá» Pháp.
André Malraux đã trở lại Việt Nam hồi đầu năm 1925, vá»›i ý định đấu tranh chống lại bá»™ máy chÃnh quyá»n thá»±c dân, đến nay chưa đầy má»™t năm. Trong thá»i gian ngắn ngá»§i đó, Malraux đã lao và o má»™t cuá»™c chiến đấu bá»n bỉ và gay gắt, nhưng ông nháºn thấy là bá»™ máy chÃnh quyá»n thuá»™c địa quá đè nén và mạnh bạo, cuá»™c đấu tranh bằng báo chà cá»§a ông chỉ là m gai mắt chÃnh quyá»n, không hy vá»ng buá»™c nhà nước thuá»™c địa cải tổ và thay đổi cách cai trị. Ông quyết định trở vá» Pháp, vá»›i lá»i hứa sẽ tiếp tục cuá»™c đấu tranh ngay tại đất Pháp. Ông có ý định chuyển hướng hà nh động và sẽ táºp trung ná»— lá»±c để báo động dư luáºn Pháp vá» những áp bức và lạm dụng cá»§a chÃnh quyá»n thuá»™c địa tại Ãông Dương. Dư luáºn Pháp không biết rõ những gì xảy ra tại các thuá»™c địa xa xôi. Tố cáo các hà nh động cá»§a táºp Ä‘oà n cầm quyá»n tại các thuá»™c địa để dư luáºn gây áp lá»±c đòi há»i thay đổi có thể là má»™t phương thức đấu tranh hiệu quả hÆ¡n.
Các tác phẩm tiểu thuyết đầu tiên
Khi Malraux trở vá» Pháp, tại châu Âu đã xuất hiện má»™t hiểm hoạ lá»›n Ä‘e dá»a cả tương lai cá»§a loà i ngưá»i, là sá»± manh nha bà nh trướng cá»§a chá»§ nghÄ©a phát-xÃt quốc xã tại Äức vá»›i những thá»§ Ä‘oạn đà n áp, cầm tù, thá»§ tiêu cá»±c kỳ thô bạo. Ông lao và o má»™t cuá»™c chiến đấu má»›i. Từ đây, André Malraux tiến hà nh song song cuá»™c Ä‘á»i viết văn và những hoạt động đấu tranh chÃnh trị chống độc tà i và những lá»±c lượng há»§y hoại và áp bức con ngưá»i.
Quyển tiểu thuyết đầu tiên cá»§a ông được xuất bản năm 1928 vá»›i tá»±a đỠLes Conquérants ("Những kẻ chinh phục"). Quyển tiểu thuyết lấy bối cảnh cuá»™c nổi dáºy tại thà nh phố Quảng Äông và o năm 1925, khi má»™t cuá»™c tổng đình công vừa được ban hà nh để đánh và o các hoạt động thương mãi vá»›i Hương Cảng, biểu tượng cá»§a sức mạnh kinh tế cá»§a đế quốc Anh tại châu Ã. Cuá»™c tổng đình công được đặt dưới sá»± tổ chức và lãnh đạo cá»§a đệ tứ quốc tế, mà nhân váºt Ä‘iển hình là Borodine, lãnh tụ ngưá»i Nga cá»§a quốc tế cá»™ng sản tại Quảng Äông, đại diện cho nhóm ngưá»i mà tác giả gá»i là những "ngưá»i cách mạng chuyên nghiệp". Trong số những ngưá»i ngoại quốc đủ quốc tịch đến tham gia hoạt động cách mạng tại Quảng Äông, có những ngưá»i mà tác giả gá»i là những "kẻ phiêu lưu", những ngưá»i là m cách mạng vá»›i tâm trạng những kẻ Ä‘i chinh phục, Ä‘iển hình là Garine, nhân váºt chÃnh cá»§a quyển tiểu thuyết. Garine là m cách mạng không phải vì má»™t mục tiêu đấu tranh chÃnh trị nà o, cÅ©ng không phải vì tham vá»ng cá nhân, mà chỉ vì cách mạng là má»™t môi trưá»ng cho phép ông lăn xả hết mình và o hà nh động, để chứng tá» sức mạnh và quyá»n lá»±c cá»§a con ngưá»i không chịu khuất phục.
Theo quan Ä‘iểm cá»§a André Malraux, xã há»™i Tây phương từ xưa sống dưới ảnh hưởng cá»§a thiên chúa giáo. Bắt đầu từ thế ká»· 18, niá»m tin và o thiên chúa giáo bắt đầu lung lay. Con ngưá»i phương Tây từ đây đặt niá»m tin và o lý trà và tiến bá»™ khoa há»c để Ä‘em lại hạnh phúc cho con ngưá»i. Nhưng cuá»™c chiến tranh thế giá»›i thứ nhất cho thấy là lý trà và khoa há»c không những không Ä‘em lại hạnh phúc mà còn có thể đưa đến những tai há»a thảm khốc. Thanh niên châu Âu lá»›n lên sau thế chiến I, đứng trước những hoang tà n và đổ vỡ, niá»m tin và o tôn giáo đã mất nên không còn những dấu mốc để nháºn diện đâu là lẽ phải, đâu là ý nghÄ©a cá»§a cuá»™c sống. Thế giá»›i trở thà nh cà ng ngà y cà ng xa lạ, vô ý nghÄ©a và phi lý. Hà nh động là liá»u thuốc duy nhất giúp con ngưá»i chống lại mối kinh hãi khi đứng trước má»™t cõi Ä‘á»i xa lạ.
Äể chống lại ná»—i kinh sợ siêu hình, nhân váºt cá»§a Malraux chá»n lao mình và o hà nh động để chứng tá» sức mạnh cá»§a má»™t con ngưá»i nổi loạn trước má»™t thế giá»›i phi lý, và đó là ý nghÄ©a tiá»m ẩn cá»§a quyển tiểu thuyết "Những kẻ chinh phục". Trong truyện, nhân váºt Garine đối chá»i vá»›i Borodine, Ä‘iển hình cho má»™t đảng viên cá»™ng sản : cứng nhắc và máy móc. Garine là má»™t mẫu ngưá»i anh hùng cá nhân, tham gia cách mạng má»™t cách tà i tá», không mà ng đến mục tiêu chÃnh trị và hiệu quả đấu tranh cách mạng, và chỉ nhằm thá»a mãn những mục Ä‘Ãch cá nhân. Tất nhiên là quan niệm nà y là má»™t quan niệm xa lạ và nguy hiểm dưới mắt cá»§a những ngưá»i chá»§ trương má»™t ná»n văn nghệ "hiện thá»±c xã há»™i chá»§ nghÄ©a". Vì váºy, không lạ gì khi quyển "Những kẻ chinh phục" bị cấm tại Liên Xô.
Năm 1930, Malraux xuất bản quyển tiểu thuyết thứ hai tên La Voie Royale ("ÄÆ°á»ng hoà ng cung"). Quyển nà y được rút trá»±c tiếp từ những kinh nghiệm cá»§a tác giả trong rừng sâu Kampuchea, trong chuyến thám hiểm Ä‘i tìm Ä‘á»n Banteai Srey. Hai nhân váºt chÃnh trong truyện, Claude Vannec và Perken, thá»±c hiện má»™t chuyến mạo hiểm trong rừng già vá»›i mục Ä‘Ãch tìm vết tÃch con đưá»ng hoà ng cung cÅ© cá»§a vương quốc khmer, và há» hy vá»ng tìm thấy nhiá»u di tÃch kiến trúc cổ dá»c theo con đưá»ng đó. Hai ngưá»i cÅ©ng muốn tìm ra má»™t nhân váºt hảo há»›n khác, tên Grabot, má»™t kẻ phiêu lưu đã mất tÃch trong rừng sâu trong má»™t tình huống bà hiểm.
Nhưng mục Ä‘Ãch cá»§a Malraux không phải là viết má»™t tiểu thuyết phiêu lưu mạo hiểm trong rừng. Má»™t lần nữa, ông dùng tiểu thuyết để trình bà y những ý tưởng cá»§a ông vá» con ngưá»i, vá» thái độ con ngưá»i trước vÅ© trụ và ý nghÄ©a cuá»™c sống. Claude và Perken là những kẻ phiêu lưu giống như Garine trong "Những kẻ chinh phục". Há» lấy hà nh động để giải quyết những thắc mắc và trăn trở siêu hình, dùng hà nh động để chống lại sá»± phi lý cá»§a cuá»™c Ä‘á»i, chứng tá» sức mạnh không chịu khuất phục cá»§a con ngưá»i trong má»™t cuá»™c chiến đấu tay đôi vá»›i định mệnh. Äịnh mệnh theo quan Ä‘iểm cá»§a André Malraux có má»™t ý nghÄ©a đặc biệt, đó là "những lá»±c nhằm đè nén con ngưá»i dưới sá»± thống trị cá»§a mình, bắt buá»™c cho con ngưá»i nháºn thức được đâu là thân pháºn con ngưá»i, và ép con ngưá»i phải cam chịu thân pháºn mình". Thân pháºn con ngưá»i, theo Malraux, là sống vá»›i niá»m cô đơn giữa má»™t cõi Ä‘á»i xa lạ, là sá»± bất lá»±c trước má»™t thế giá»›i phi lý, là sá»± mất nhân cách và phẩm giá trước những áp bức cá»§a xã há»™i, vì nghèo đói, vì bệnh táºt, vì sá»± Ä‘au đớn cá»§a thể xác... Ãể chiếm lại phẩm giá con ngưá»i, nhân váºt anh hùng cá»§a Malraux là má»™t con ngưá»i nổi loạn trước sá»± phi lý cá»§a cuá»™c Ä‘á»i đã trở thà nh vô nghÄ©a, và chứng tá» sức mạnh cá»§a mình bằng má»™t hà nh động phi thưá»ng.
Trong "ÄÆ°á»ng hoà ng cung", nhân váºt cá»§a Malraux không tham gia và o má»™t cuá»™c đấu tranh cách mạng, mà tá»± đặt ra má»™t hà nh động mạo hiểm, và dấn thân và o má»™t cuá»™c phiêu lưu đơn độc, lấy đó là m chiến trưá»ng cho má»™t cuá»™c chạm trán tay đôi vá»›i định mệnh. Ãịnh mệnh ở đây được thể hiện qua má»™t môi trưá»ng thiên nhiên hết sức hiểm độc, bệnh táºt trong rừng sâu, qua sá»± Ä‘au đớn thể xác, những vết thương quáºt ngã con ngưá»i... Trong cả hai tác phẩm tiểu thuyết đầu tiên cá»§a Malraux, kết quả cá»§a cuá»™c chiến đấu tay đôi giữa anh hùng phiêu lưu cá»§a Malraux và định mệnh là cuối cùng, nhân váºt cá»§a Malraux vì bệnh hoạn, vì thương tÃch, phải ngưng cuá»™c chiến đấu. Má»™t kết cục bi quan nói lên ná»—i vô vá»ng cá»§a má»™t cuá»™c chiến không cân bằng.
Năm 1933 quyển La Condition humaine ("Thân pháºn con ngưá»i") ra Ä‘á»i. Quyển tiểu thuyết thứ ba cá»§a Malraux lấy lại bối cảnh là cuá»™c đấu tranh cách mạng tại Trung quốc, và o thá»i kỳ xảy ra cuá»™c tranh chấp giữa quân đội Quốc Dân Äảng cá»§a Tưởng Giá»›i Thạch và những lá»±c lượng cá»™ng sản trong thá»i kỳ manh nha. Quyển tiểu thuyết chấm dứt và o thá»i Ä‘iểm xảy ra cuá»™c tà n sát các đảng viên cá»™ng sản do quân đội Tưởng Giá»›i Thạch tiến hà nh, trước khi Mao Trạch Äông quyết định cuá»™c trưá»ng chinh vá» phÃa Bắc để bảo toà n lá»±c lượng.
Má»™t lần nữa, tiểu thuyết cá»§a Malraux không phải là má»™t tà i liệu lịch sá», kể lại cuá»™c xung đột giữa các lá»±c lượng Quốc Dân đảng và cá»™ng sản năm 1927. "Thân pháºn con ngưá»i", sau quyển "Những kẻ chinh phục", lại dùng bối cảnh lịch sỠđể trình bà y quan Ä‘iểm cá»§a tác giả vá» con ngưá»i và ý nghÄ©a cuá»™c sống. Thay vì có má»™t, hai nhân váºt chÃnh chi phối toà n bá»™ tác phẩm, quyển "Thân pháºn con ngưá»i" dá»±ng lên hà ng chục nhân váºt có tầm quan trá»ng ngang nhau : những chiến sÄ© cách mạng, và i tên khá»§ng bố quá khÃch, má»™t nhà hiá»n triết Nháºt, má»™t nhân váºt láºp dị sống trong ảo tưởng và thêu dệt những câu chuyện hoang đưá»ng, má»™t nhà tư bản Âu châu v.v. Má»™t số nhân váºt nà y vẫn bị dằn vặt bởi những lo âu siêu hình : niá»m đơn độc lẻ loi, nháºn thức vá» sá»± phi lý cá»§a cuá»™c Ä‘á»i... và má»—i ngưá»i tìm má»™t phương cách giải thoát riêng cho mình. Nhưng Ä‘iá»u má»›i là sá»± xuất hiện cá»§a những nhân váºt anh hùng cách mạng. Những nhân váºt nà y không còn bị ám ảnh vì những thắc mắc siêu hình, mà há» tìm thấy lẽ sống trong việc đấu tranh để Ä‘em lại hạnh phúc, danh dá»± và phẩm giá cho đồng loại cá»§a mình. Hà nh động có má»™t mục Ä‘Ãch lịch sá», trở thà nh má»™t phương tiện để thay đổi tráºt tá»± xã há»™i, hoà n trả lại danh dá»± là m ngưá»i, không phải cho má»™t anh hùng đơn độc, mà cho toà n thể những ngưá»i sống trong má»™t cá»™ng đồng. Vá»›i quyển "Thân pháºn con ngưá»i", trong tác phẩm cá»§a Malraux xuất hiện má»™t triết lý nhân bản cách mạng. Từ tình trạng suy đồi do thương tÃch, bệnh táºt, gây ra khiến cho con ngưá»i phải chịu khuất phục trước định mệnh, đến má»™t tình trạng suy đồi do cá»±c khổ khốn cùng, khiến con ngưá»i mất hết nhân cách. Tráºt tá»± xã há»™i cá»§a ngưá»i già u khiến cho nhân phẩm bị chà đạp. Danh dá»± cá»§a ngưá»i hùng cách mạng cá»§a Malraux là đứng lên chống lại má»™t tráºt tá»± xã há»™i chối bá» nhân phẩm và tìm thấy ý nghÄ©a cuá»™c sống trong cuá»™c chiến đấu nà y.
Quyển "Thân pháºn con ngưá»i" được giải thưởng Goncourt cuối năm 1933, và sau nà y được công nháºn là má»™t trong những tác phẩm lá»›n nhất cá»§a ná»n văn há»c thế giá»›i thế ká»· 20. Nhà văn 32 tuổi bá»—ng nhiên nổi danh, vá»›i má»™t hà o quang là kẻ trở vá» từ châu à sôi sục, xa xôi và bà hiểm. Äối vá»›i xã há»™i Pháp và o những tháºp niên 1920-30, châu à còn là má»™t má»™t lục địa xa vá»i, huyá»n bÃ, chìm trong mà n sương mù cá»§a huyá»n thoại, tượng trưng cho phiêu lưu mạo hiểm... Những ngưá»i có óc phiêu lưu Ä‘á»u bị thu hút, mê hoặc bởi vùng đất còn bà hiểm nà y. Nhiá»u huyá»n thoại được thêu dệt quanh tác giả quyển "Thân pháºn con ngưá»i" (ngưá»i đã tham gia và o hoạt động cách mạng tại Trung quốc, là ủy viên chÃnh trị cạnh Borodine trong cuá»™c cách mạng Trung quốc...). Tác giả im lặng không Ä‘Ãnh chÃnh, và huyá»n thoại kéo dà i trong mấy tháºp niên, cho đến khi má»™t há»c giả Hoa Kỳ, Walter Langlois, nghiên cứu tưá»ng táºn vá» thá»i gian Malraux ở Äông Dương [5] và quyển tiểu sá» André Malraux do Jean Lacouture viết, xuất bản năm 1973 [6], cho biết sá»± tháºt vá» thá»i gian nhà văn ở châu à trong các năm 1924-1925. Cho đến năm Malraux viết quyển "Thân pháºn con ngưá»i", ông chỉ biết có Việt Nam, và thá»i gian ông đặt chân lên đất Trung quốc là chỉ vá»n vẹn mấy ngà y và o mùa thu 1925 khi ông đến Hương Cảng mua bá»™ chữ in để có thể tiếp tục in tá» báo đối láºp Indochine. Kinh nghiệm kể lại trong "Thân pháºn con ngưá»i" vá» những ngưá»i dân Ä‘en sống trong cảnh bần cùng, bị áp bức và chà đạp, là những kinh nghiệm sống tại Việt Nam, khi André Malraux chứng kiến những bất công và cách đối xỠđà n áp mà chÃnh quyá»n thá»±c dân dà nh cho ngưá»i dân bị trị.
Quyển "Thân pháºn con ngưá»i" chấm dứt má»™t bá»™ ba tác phẩm được gá»i là thuá»™c "thá»i kỳ châu Ã" trong văn nghiệp cá»§a Malraux. Má»™t năm hoạt động báo chà tại Sà i Gòn chưa đủ để cho André Malraux má»™t danh hiệu là chiến sÄ© cách mạng, nhưng đã chuyển hướng ý nghÄ© và hà nh động cá»§a ông khiến cho từ nay, André Malraux sẽ dà nh phần lá»›n cuá»™c Ä‘á»i và tác phẩm cá»§a mình cho cuá»™c chiến đấu cho công bằng xã há»™i, chống lại sá»± áp bức, chà đạp phẩm giá con ngưá»i.
Sau cuá»™c đấu tranh chống chÃnh quyá»n thá»±c dân tại Ãông Dương, trước hiểm há»a bà nh trướng cá»§a chá»§ nghÄ©a phát-xÃt, Malraux táºp trung ná»— lá»±c đấu tranh chống lại ná»n độc tà i phát-xÃt Ä‘ang bắt đầu hoà nh hà nh tại châu Âu. Năm 1934 ông sang Bá Linh và Liên Xô, can thiệp đòi trả tá»± do cho những ngưá»i bị chế độ phát-xÃt Äức cầm tù. Năm 1935 ông cho xuất bản má»™t quyển sách ngắn Le Temps du mépris ("Thá»i khinh bạc"), tố cáo sá»± khinh bạc con ngưá»i cá»§a chế độ phát-xÃt. Nhân váºt chÃnh là má»™t đảng viên cá»™ng sản bị phát-xÃt Äức giam giữ. Äây là thá»i kỳ mà André Malraux Ä‘i gần vá»›i chá»§ nghÄ©a cá»™ng sản nhất.
André Malraux và chủ nghĩa cộng sản
Malraux chưa bao giá» là má»™t đảng viên cá»™ng sản, tuy nhiên đối vá»›i chÃnh quyá»n thá»±c dân tại Äông Dương, má»™t chÃnh quyá»n bảo thá»§, khư khư ôm lấy đặc quyá»n, những ai bảo vệ ngưá»i dân bản xứ Ä‘á»u được gá»i chung là "bolchevik". André Malraux có tiếng, trong thá»i gian ông đấu tranh tại Việt Nam, là má»™t ký giả "Ä‘á»" bị cá»™ng sản mua chuá»™c. Nhưng trong tác phẩm cá»§a mình, trước quyển "Thá»i khinh bạc" Malraux thưá»ng có những nháºn xét nghiêm khắc vá» thái độ cứng nhắc thưá»ng thấy nÆ¡i các đảng viên cá»™ng sản. Trong "Những kẻ chinh phục", André Malraux đã dá»±ng lên hai mẫu ngưá»i đối láºp : Garine là má»™t loại anh hùng cá nhân, có má»™t ý thức cao vá» phẩm giá con ngưá»i, hà nh động má»™t cách độc láºp, không chịu gò bó và o má»™t khuôn khổ, và con ngưá»i cá»™ng sản lạnh lùng và máy móc mà Borodine là nhân váºt Ä‘iển hình.
Trở vá» châu Âu, dấn thân và o cuá»™c chiến đấu chống phát-xÃt, có lẽ ông thấy đảng cá»™ng sản có má»™t tổ chức hữu hiệu nhất để chống lại phát-xÃt Ãức và o thá»i Ä‘iểm nà y. Quyển "Thá»i khinh bạc" ca ngợi cuá»™c chiến đấu và hy sinh cá»§a má»™t đảng viên cá»™ng sản bị bắt và o nhà tù phát-xÃt. Lần đầu tiên, nhân váºt chÃnh cá»§a Malraux là má»™t đảng viên cá»™ng sản, hoà n toà n tuân phục và chiến đấu theo đưá»ng lối cá»§a đảng. Không lạ gì khi các nhà phê bình văn há»c cá»™ng sản đón tiếp má»™t cách nồng háºu và ca ngợi tác phẩm nà y : "So vá»›i quyển "Thân pháºn con ngưá»i", thì "Thá»i khinh bạc" đánh dấu má»™t bước tiến lá»›n trong việc thấu hiểu các vấn đỠcá»§a cuá»™c cách mạng vô sản và chá»§ thuyết cá»™ng sản" [7].
Năm 1936, ná»™i chiến Tây Ban Nha bùng nổ. Quân đội phát-xÃt cá»§a tướng Franco là m đảo chánh láºt đổ chÃnh phá»§ cá»™ng hòa dân cá». André Malraux không do dá»±, dấn thân và o cuá»™c chiến đấu bảo vệ ná»n cá»™ng hòa Tây Ban Nha, cầm đầu má»™t lữ Ä‘oà n quốc tế gồm những chà nguyện quân thuá»™c má»i quốc tịch dùng phi cÆ¡ để yểm trợ cho quân đội cá»™ng hòa và du kÃch quân Tây Ban Nha trong các tráºn đánh chống quân cá»§a Franco. Trong cuá»™c chiến tranh Tây Ban Nha, lần đầu tiên André Malraux có dịp gần gÅ©i và chạm trán vá»›i các đảng viên cá»™ng sản.
Năm 1937, trong khi cuá»™c ná»™i chiến Tây Ban Nha còn Ä‘ang tiếp diá»…n, Malraux đã viết xong và xuất bản quyển tiểu thuyết L'Espoir ("Niá»m hy vá»ng"). Quyển sách được viết vá»›i mục Ä‘Ãch tuyên truyá»n cho cuá»™c chiến đấu cho dân chá»§ cá»§a phe cá»™ng hòa tại Tây Ban Nha, nhưng tác giả cho thấy, trong hà ng ngÅ© phe chống phát-xÃt có những chiến sÄ© chiến đấu trong má»™t tinh thần bảo vệ cho dân chá»§, công bằng và tá»± do, và má»™t số khác sẵn sà ng hy sinh tất cả cho mục Ä‘Ãch chiến thắng cá»§a há», nghÄ©a là cÅ©ng không ngần ngại dùng những biện pháp độc tà i, bất công, miá»…n là đạt được mục Ä‘Ãch cuối cùng. Malraux tỠý hoà i nghi vá» tương lai cá»§a cách mạng và nêu lên câu há»i : cuá»™c chiến đấu cho tá»± do và phẩm giá con ngưá»i còn ý nghÄ©a không, nếu trong cuá»™c chiến đấu đó phải phản bá»™i lại chÃnh những lý tưởng là m mục tiêu cho cuá»™c chiến đấu ?
Biến cố là m cho André Malraux hoà n toà n xa rá»i vá»›i đảng cá»™ng sản là Hiệp ước bất tương xâm ký kết giữa chế độ quốc xã cá»§a Hitler và chÃnh quyá»n Liên Xô cá»§a Staline năm 1939.
Äông Dương trong hồi tưởng
Năm 1965, trong khi là m Tổng trưởng Văn hóa cho Tổng thống De Gaulle, André Malraux thá»±c hiện má»™t cuá»™c viá»…n du sang châu à bằng đưá»ng biển, mà chặng cuối là Bắc Kinh và cuá»™c há»™i kiến vá»›i Mao Trạch Äông. Trong cuá»™c du hà nh, ông ghi lại cảm tưởng và ký ức cá»§a mình. Những ghi chép trong hà nh trình sẽ là chất liệu để Malraux viết táºp Antimémoires ("Phản hồi ký"), xuất bản năm 1967. Chiếc tà u Cambodge đến vùng châu à và bá» neo tại hải cảng Singapore. Äây là dịp để Malraux nhá»› lại những ká»· niệm dấn thân đấu tranh tại Việt Nam.
Câu chuyện ngưá»i công nhân nhà in tại Sà i Gòn trở vá» trong ký ức cá»§a ông : do những áp lá»±c và đe dá»a cá»§a nhà nước thuá»™c địa, không còn nhà in nà o dám nháºn in tá» báo Indochine cá»§a cặp André Malraux và Paul Monin; hai ngưá»i tìm cách ráp được má»™t máy in thá»§ công, nhưng thiếu các bá»™ chữ để in báo. Malraux phải sang Hương Cảng và o mùa thu năm 1925 để tìm mua các bá»™ chữ in. Các bá»™ chữ được giao, nhưng lại thiếu hết các dấu sắc, huyá»n, mÅ©... cần thiết để in tiếng Pháp, vì bá»™ chữ mua tại Hương Cảng là m cho sách, báo tiếng Anh, không cần dấu. Nhóm chá»§ trương báo Indochine bối rối trước tình huống bất ngá» nà y, nhưng má»™t buổi tối, má»™t công nhân ngưá»i Việt gõ cữa tìm đến nhà báo. Anh mở ra má»™t gói để trên bà n, toà n là những dấu sắc, huyá»n... mà anh đã lấy cắp nÆ¡i nhà in anh ta là m việc để giúp Malraux có thể tiếp tục ra báo. Malraux cảm động nhìn ngưá»i công nhân nhà in : nếu anh ta bị bắt gặp khi lấy cắp, anh sẽ phải ra tòa bị xét xá», không phải vá»›i tư cách má»™t chiến sÄ© cách mạng, mà như là má»™t tên trá»™m tầm thưá»ng. Câu chuyện nà y, ông đã kể má»™t lần đầu khi viết lá»i tá»±a cho quyển sách Indochine S.O.S. cá»§a Andrée Viollis, xuất bản năm 1935. Ba mươi năm sau, trong chuyến viá»…n du trở vá» chốn cÅ©, câu chuyện lại trở vá» Ä‘áºm nét trong ký ức ông để nhà văn ghi lại trong quyển Antimémoires. Má»™t lần nữa sau nà y, và o cuối năm 1972, khi ông bệnh nặng được đưa và o Ä‘iá»u trị tại nhà thương Salpêtrière ở Paris, trong cÆ¡n mê sản giữa sá»± sống và cõi chết, những hình ảnh mạnh mẽ nhất đánh dấu cuá»™c Ä‘á»i ông nối tiếp nhau hiện ra rá»™n rã trong ký ức. Và câu chuyện ngưá»i thợ in Sà i Gòn lại trở vá» cùng vá»›i những ká»· niệm hà o hùng trong cuá»™c Ä‘á»i hoạt động và chiến đấu cá»§a nhà văn, từ cuá»™c cách mạng Tây Ban Nha đến cuá»™c kháng chiến chống Ãức quốc xã. Những hình ảnh nà y cùng vá»›i câu chuyện ngưá»i thợ in được Maraux gợi lại trong quyển Lazare, viết sau khi ông thoát chết sau cÆ¡n baá» bệnh, và sau nà y in lại trong táºp tá»± thuáºt La Corde et les souris, xuất bản năm 1976.
Nếu câu chuyện ngưá»i công nhân nhà in Sà i Gòn, tháºt ra không có gì ly kỳ mà còn rất tầm thưá»ng nhưng lại để má»™t dấu ấn mạnh mẽ đến như váºy trong tiá»m thức cá»§a Malraux, đó là vì nó có tÃnh cách biểu trưng cho tình huynh đệ, tình đồng chÃ, hay cao cả hÆ¡n là tình ngưá»i. Má»™t tình ngưá»i mà những nhân váºt cá»§a Malraux xem như là má»™t khà giá»›i để chống lại những gì là phi nhân mà tráºt tá»± xã há»™i hay định mệnh áp đặt để khống chế con ngưá»i.
Trong lúc Malraux trở lại vùng Viá»…n Äông trên chiếc tà u Cambodge, chÃnh sách cá»§a Tổng thống De Gaulle vá» má»™t kế hoạch trung láºp hóa miá»n Nam Việt Nam đã khiến cho bang giao giữa chÃnh phá»§ miá»n Nam và Pháp căng thẳng. Khi tà u ghé bến Singapore, đại sứ Pháp tại Việt Nam lúc đó gởi Ä‘iện tÃn đến André Malraux khuyên ông không nên ghé Sà i Gòn. Tại Singapore, ông đáp má»™t chuyến phi cÆ¡ bay thẳng từ Singapore sang Hương Cảng. Phi cÆ¡ băng ngang khu rừng ráºm và vượt qua dãy Trưá»ng SÆ¡n; từ cá»a kÃnh phi cÆ¡ ông nhìn thấy hải cảng Äà Nẵng và các chiến hạm Mỹ bá» neo nằm im lìm dưới nắng.
Trong lần trở lại miá»n đất Äông Dương sau đúng 40 năm, André Malraux đã không có dịp đặt chân lần nữa lên thà nh phố Sà i Gòn, nÆ¡i chứng kiến má»™t quãng Ä‘á»i sôi nổi cá»§a má»™t nhà văn trẻ, tuổi ngoà i 20, nay đã trở thà nh Tổng trưởng Văn hóa Pháp.
Thá»i gian ngắn ngá»§i Malraux lưu lại Việt Nam đã có má»™t ảnh hưá»ng quyết định trên tư tưởng và hà nh động cá»§a nhà văn. Từ những kinh nghiệm chứng kiến tại Việt Nam vá» má»™t chÃnh sác thá»±c dân hà khắc đà n áp con ngưá»i và cuá»™c đấu tranh cá»§a ông để bênh vá»±c cho ngưá»i dân bị trị tại Äông Dương, ông đã xây dá»±ng trong tác phẩm má»™t hệ thống tư tưởng triết lý nhân bản đỠcao danh dá»± và phẩm giá con ngưá»i, chống lại má»i thế lá»±c tà n phá và há»§y hoại niá»m kiêu hãnh là m ngưá»i. Trong cuá»™c Ä‘á»i hoạt động cá»§a Malraux, từ đó ông đã chá»n con đưá»ng đấu tranh giải phóng con ngưá»i thoát khá»i sá»± bất công, đà n áp, chiến đấu cho gì mà ông gá»i là "công bằng xã há»™i". Malraux không bao giá» chối bá» tầm quan trá»ng cá»§a thá»i gian ông ở Äông Dương trong cuá»™c chiến đấu sau nà y trong cuá»™c Ä‘á»i ông. Trong má»™t cuá»™c phá»ng vấn dà nh cho nhà văn Guy Suarès năm 1973, ông nói : "Tôi nghÄ© là trong Ä‘á»i tôi, Äông Dương có má»™t vai trò thiết yếu. Khi những ngưá»i bản xứ đã đứng ra bảo vệ tôi, có má»™t cái gì đó đã chuyển hướng. Trước đó, không phải là tôi đứng phÃa bên kia. PhÃa bên kia, là sá»± thá» Æ¡. Nhưng sá»± gắn bó cá»§a tôi đối vá»›i - nói giản dị cho dá»… hiểu - đối vá»›i sá»± công bằng xã há»™i đã phát sinh và o lúc đó". [8]
Ông cÅ©ng nhắc lại Ä‘iá»u nà y trong các tác phẩm tá»± thuáºt viết và o những năm cuối Ä‘á»i : "Tôi đã được đưa đẩy tá»›i Cách Mạng, theo quan niệm ngưá»i ta nghÄ© và o khoảng năm 1925, vì sá»± ghê tởm chế độ thá»±c dân mà tôi đã biết tại Äông Dương". [9]
André Malraux là má»™t trong những nhà văn nhân bản lá»›n nhất cá»§a thế ká»· 20, có má»™t cuá»™c Ä‘á»i hoạt động dà i dấn thân bá»n bỉ chiến đấu cho sá»± cao cả cá»§a con ngưá»i trước những thá» thách cá»§a định mệnh. Chúng ta không nên quên ảnh hưởng quyết định cá»§a thá»i gian ngắn ngá»§i tại Việt Nam trong hà nh động, tư tưởng và trong tác phẩm cá»§a ông.
VÄ©nh Äà oChú thÃch
[1] - Julien Green, Journal I, Plon, 1938, tr. 23[2] - Trưá»ng Viá»…n Äông Bác Cổ (Ecole Française d'Extrême-Orient) được thà nh láºp năm 1889 vá»›i mục Ä‘Ãch "nghiên cứu khảo cổ và ngữ há»c trên bán đảo Äông Dương", trụ sở đặt tại Hà Ná»™i.
[3] - Táºp san Europe, xuất bản tại Paris, số 31, ngà y 15-7-1925.
[4] - Phạm Văn SÆ¡n, Việt Sá» Toà n Thư, Saigon, nxb Äại Nam, 1960, tr. 700. Cụ Phan Chu Trinh cÅ©ng nhắc lại những ý kiến nà y trong má»™t bà i báo đăng trong tá» Indochine ngà y 29-6-1925.
[5] - Walter G. Langlois, André Malraux, L'aventure indochinoise, Mercure de France, 1967.
[6] - Jean Lacouture, André Malraux, Une vie dans le siècle, Seuil, 1973.
[7] - Tạp chà Văn há»c quốc tế cá»§a Liên Xô, số 8, 1935.
[8] - Guy Suarès, Malraux, celui qui vient, Stock + Plus, 1974, tr. 38.
[9] - La Corde et les souris, 1976, Folio, tr. 13.
[ Trở VỠ]