Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay.
Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Kính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.
Font chữ:
[55] 1. THUS HAVE I HEARD.318 Once the Lord was staying among the Kurus. There is a market town there called Kammāsadhamma. 319 And the Venerable Ānanda came to the Lord, saluted him, sat down to one side, and said:
‘It is wonderful, Lord, it is marvellous how profound this dependent origination is, and how profound it appears! And yet it appears to me as clear as clear!’
‘Do not say that, Ānanda, do not say that! This dependent origination is profound and appears profound. It is through not understanding, not penetrating this doctrine that this generation has become like a tangled ball of string, covered as with a blight,320 tangled like coarse grass, unable to pass beyond states of woe, the ill destiny, ruin and the round of birth-and-death.321
2. ‘If, Ānanda, you are asked: “Has ageing-and-death a condition for its existence?״322 you should answer: “Yes.”
If asked: “What conditions ageing-and-death?” you should answer: “Ageing-and-death is conditioned by birth.”... [56]
If asked: “Has consciousness a condition for its existence?” you should answer: “Yes.” If asked: “What conditions consciousness?” you should answer: “Mind-and-body conditions consciousness.”324
3. ‘Thus, Ānanda, mind-and-body conditions consciousness and consciousness conditions mind-and-body, mind-and-body conditions contact, contact conditions feeling, feeling conditions craving, craving conditions clinging, clinging conditions becoming, becoming conditions birth, birth conditions ageing-and-death, sorrow, [57] lamentation, pain, grief and distress.325 Thus this whole mass of suffering comes into existence.
4. ‘I have said: “Birth conditions ageing-and-death”, and this is the way that should be understood. If, Ānanda, there were no birth at all, anywhere, of anybody or anything: of devas to the deva-state, of gandhabbas..., of yakkhas..., of ghosts... ,326 of humans..., of quadrupeds..., of birds..., of reptiles to the reptile state, if there were absolutely no birth at all of all these beings, then, with the absence of all birth, the cessation of birth, could ageing-and-death appear?’
‘No, Lord.’
’Therefore, Ānanda, just this is the root, the cause, the origin, the condition for ageing-and-death - namely birth.
5. ‘I have said: “Becoming conditions birth.״...If there were absolutely no becoming: in the World of Sense-Desires, of Form or the Formless World...could birth appear?’
‘No, Lord.’
‘Therefore just this is the condition of birth — namely becoming.
6. ״Clinging conditions becoming.״... If there were absolutely no clinging: sensuous [58] clinging, clinging to views, to rite-and-ritual, to personality-belief..., could becoming appear?
7. “Craving conditions clinging.״... If there were absolutely no craving: for sights, sounds, smells, tastes, tangibles, mind-objects..., could clinging appear?
8. “Feeling conditions craving.״...If there were absolutely no feeling: feeling born of eye-contact, ear-contact, nose-contact, tongue-contact, body-contact, mind-contact - in the absence of all feeling, with the cessation of feeling, could craving appear?’
‘No, Lord.’
‘Therefore, Ānanda, just this is the root, the cause, the origin, the condition for craving — namely feeling.
9. ‘And so, Ānanda, feeling conditions craving, craving conditions seeking,327 seeking conditions acquisition,328 acquisition conditions decision-making,329 decision-making conditions lustful desire,330 lustful desire conditions attachment,331 attachment conditions appropriation,332 appropriation conditions avarice,333 avarice [59] conditions guarding of possessions, 334 and because of the guarding of possessions there arise the taking up of stick and sword, quarrels, disputes, arguments, strife, abuse, lying and other evil unskilled states.
10. ‘I have said: “All these evil unskilled states arise because of the guarding of possessions.” For if there were absolutely no guarding of possessions... would there be the taking up of stick or sword...?’
‘No, Lord.’
‘Therefore, Ānanda, the guarding of possessions is the root, the cause, the origin, the condition for all these evil unskilled states.
11. ‘I have said: “Avarice conditions the guarding of possessions... ״
18. ‘I have said: “Craving conditions seeking.”...If there were no craving,... would there be any seeking?’
‘No, Lord.’
‘Therefore, Ānanda, craving is the root, the cause, the origin, the condition for all seeking.
Thus these two things become united in one by feeling.335 [62]
19. ‘I have said: “Contact conditions feeling.”...
Therefore contact is the root, the cause, the origin, the condition for feeling.
20. “Mind-and-body conditions contact.” By whatever properties, features, signs or indications the mind-factor336 is conceived of, would there, in the absence of such properties... pertaining to the mind-factor, be manifest any grasping at the idea of the body-factor?׳337
‘No, Lord.’
‘Or in the absence of any such properties pertaining to the body-factor, would there be any grasping at sensory reaction on the part of the mind-factor?’
‘No, Lord.’
‘By whatever properties the mind-factor and the body-factor are designated — in their absence is there manifested any grasping at the idea, or at sensory reaction?’
‘No, Lord.’
‘By whatever properties, features, signs or indications the mind-factor is conceived of, in the absence of these is there any contact to be found?’
‘No, Lord.’
‘Then, Ānanda, just this, namely mind-and-body, is the root, the cause, the origin, the condition for all contact.
21. ‘I have said: “Consciousness conditions mind-and-body.” ... [63] If consciousness were not to come into the mother׳s womb, would mind-and-body develop there?’
‘No, Lord.’
‘Or if consciousness, having entered the mother’s womb, were to be deflected, would mind-and-body come to birth in this life?’
‘No, Lord.’
‘And if the consciousness of such a tender young being, boy or girl, were thus cut off, would mind-and-body grow, develop and mature?’
‘No, Lord.’
‘Therefore, Ānanda, just this, namely consciousness, is the root, the cause, the origin, the condition of mind-and-body.
22. ‘I have said: “Mind-and-body conditions consciousness.” ...If consciousness did not find a resting-place in mind-and-body, would there subsequently be an arising and coming-to-be of birth, ageing, death and suffering?’
‘No, Lord.’
‘Therefore, Ānanda, just this, namely mind-and-body, is the root, the cause, the origin, the condition of consciousness.
Thus far then, Ānanda, we can trace338 birth and decay, death and falling into other states and being reborn,339 thus far extends the way of designation, of concepts, thus far is the sphere of understanding, thus far the round goes [64] as far as can be discerned in this life,340 namely to mind-and-body together with consciousness.
23. ‘In what ways, Ānanda, do people explain the nature of the self? Some declare the self to be material and limited,341 saying: “My self is material and limited”; some declare it to be material and unlimited...; some declare it to be immaterial and limited...; some declare it to be immaterial and unlimited, saying: “My self is immaterial and unlimited.”
24. ‘Whoever declares the self to be material and limited, considers it to be so either now, or in the next world, thinking: “Though it is not so now, I shall acquire it there.״342 That being so, that is all we need say about the view that the self is material and limited, and the same applies to the other [65] theories.
So much, Ānanda, for those who proffer an explanation of the self.
25. — 26. ‘How is it with those who do not explain the nature of the self?... (as verses 23 — 24 but negated). [66]
27. ‘In what ways, Ānanda, do people regard the self? They equate the self with feeling: “Feeling is my self״,343 or: ”Feeling is not my self, my self is impercipient״,344 or: “Feeling is not my self, but my self is not impercipient, it is of a nature to feel.״345
28. ‘Now, Ānanda, one who says: “Feeling is my self” should be told: “There are three kinds of feeling, friend: pleasant, painful, and neutral. Which of the three do you consider to be your self?”
When a pleasant feeling is felt, no painful or neutral feeling is felt, but only pleasant feeling. When a painful feeling is felt, no pleasant or neutral feeling is felt, but only painful feeling. And when a neutral feeling is felt, no pleasant or painful feeling is felt, but only neutral feeling.
29. ‘Pleasant feeling is impermanent, conditioned,346 dependently-arisen, bound to decay, to vanish, to fade away, to cease — and so too are painful feeling [67] and neutral feeling. So anyone who, on experiencing a pleasant feeling, thinks: “This is my self”, must, at the cessation of that pleasant feeling, think: “My self has gone!” and the same with painful and neutral feelings. Thus whoever thinks: “Feeling is my self” is contemplating something in this present life that is impermanent, a mixture of happiness and unhappiness, subject to arising and passing away.
Therefore it is not fitting to maintain: “Feeling is my self.”
30. ‘But anyone who says: “Feeling is not my self, my self is impercipient” should be asked: “If, friend, no feelings at all were to be experienced, would there be the thought: ‘I am’?” [to which he would have to reply:]
“No, Lord.״347
Therefore it is not fitting to maintain: “Feeling is not my self, my self is impercipient.”
31. ‘And anyone who says: “Feeling is not my self, but my self is not impercipient, my self is of a nature to feel” should be asked: “Well, friend, if all feelings absolutely and totally ceased, could there be the thought: ‘I am this?” ’348 [to which he would have to reply:]
“No, Lord.”
Therefore it is not fitting to maintain: [68] “Feeling is not my self, but my self is not impercipient, my self is of a nature to feel.”
32. ‘From the time, Ānanda, when a monk no longer regards feeling as the self, or the self as being impercipient, or as being percipient and of a nature to feel, by not so regarding, he clings to nothing in the world; not clinging, he is not excited by anything, and not being excited he gains personal liberation,349 and he knows: “Birth is finished, the holy life has been led, done was what had to be done, there is nothing more here.”
‘And if anyone were to say to a monk whose mind was thus freed: “The Tathāgata exists after death״,350 that would be [seen by him as] a wrong opinion and unfitting, likewise: “The Tathāgata does not exist..., both exists and does not exist..., neither exists nor does not exist after death.”
Why so? As far, Ānanda, as designation and the range of designation reaches, as far as language and the range of language reaches, as far as concepts and the range of concepts reaches, as far as understanding and the range of understanding reaches, as far as the cycle reaches and revolves — that monk is liberated from all that by super-knowledge,351 and to maintain that such a liberated monk does not know and see would be a wrong view and incorrect.
33. ‘Ānanda, there are seven stations of consciousness352 and two realms.353 Which are the seven? There are beings different in [69] body and different in perception, such as human beings, some devas and some in states of woe. That is the first station of consciousness.
There are beings different in body and alike in perception, such as the devas of Brahmā׳s retinue, born there [on account of having attained] the first jhāna. That is the second station.
There are beings alike in body and different in perception, such as the Abhassara devas. 354 That is the third station.
There are beings alike in body and alike in perception, such as the Subhakinna devas. That is the fourth station.
There are beings who have completely transcended all perception of matter, by the vanishing of the perception of sense-reactions and by non-attention to the perception of variety; thinking: “Space is infinite”, they have attained to the Sphere of Infinite Space. That is the fifth station.
There are beings who, by transcending the Sphere of Infinite Space, thinking: “Consciousness is infinite”, have attained to the Sphere of Infinite Consciousness. That is the sixth station.
There are beings who, having transcended the Sphere of Infinite Consciousness, thinking: “There is no thing״, have attained to the Sphere of No-Thingness. That is the seventh station of consciousness.
[The two realms are:] The Realm of Unconscious Beings and, secondly, the Realm of Neither-Perception-Nor-Non-Perception.
34. ‘Now, Ānanda, as regards this first station of consciousness, with difference of body and difference of perception, as in the case of human beings and so on, if anyone were to understand it, its origin, its cessation, its attraction and its peril, and the deliverance from it, would it be fitting for him to take pleasure in it?’ [70]
‘No, Lord.’
‘And as regards the other stations, and ‘the two spheres likewise?’
‘No, Lord.’
‘Ānanda, insofar as a monk, having known as they really are these seven stations of consciousness and these two spheres, their origin and cessation, their attraction and peril, is freed without attachment, that monk, Ānanda, is called one who is liberated by wisdom.355
35. ‘There are, Ānanda, these eight liberations.356 What are they?’
(1) Possessing form, one sees forms.357 That is the first liberation.
(2) Not perceiving material forms in oneself, one sees them outside.358 That is the second liberation. [71]
(3) Thinking: “It is beautiful”, one becomes intent on it.359 That is the third.
(4) By completely transcending all perception of matter, by the vanishing of the perception of sense-reactions and by non-attention to the perception of variety, thinking: “Space is infinite”, one enters and abides in the Sphere of Infinite Space. That is the fourth.
(5) By transcending the Sphere of Infinite Space, thinking: “Consciousness is infinite”, one enters and abides in the Sphere of Infinite Consciousness. That is the fifth.
(6) By transcending the Sphere of Infinite Consciousness, thinking: “There is no thing״, one enters and abides in the Sphere of No-Thingness. That is the sixth.
(7) By transcending the Sphere of No-Thingness, one reaches and abides in the Sphere of Neither-Perception-Nor-Non-Perception. That is the seventh.
(8) By transcending the Sphere of Neither-Perception-Nor-Non-Perception one enters and abides in the Cessation of Perception and Feeling.360 That is the eighth liberation.
36. ‘Ānanda, when once a monk attains these eight liberations in forward order, in reverse order, and in forward-and-reverse order, entering them and emerging from them as and when, and for as long as he wishes, and has gained by his own super-knowledge here and now both the destruction of the corruptions and the uncorrupted liberation of heart and liberation by wisdom,361 that monk is called “both-ways liberatedʺ, 362 and, Ānanda, there is no other way of ʺboth-ways-liberationʺ that is more excellent or perfect than this.’
Thus the Lord spoke. And the Venerable Ānanda rejoiced and was delighted at his words.
Hết phần 15. Kinh Ðại Duyên (Mahānidāna sutta) (Lên đầu trang)
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.38.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...
Việt Nam (273 lượt xem) - Hoa Kỳ (16 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Saudi Arabia (4 lượt xem) - Đức quốc (3 lượt xem) - Nga (2 lượt xem) - Hungary (1 lượt xem) - ... ...
Thành viên đăng nhập / Ghi danh thành viên mới
Gửi thông tin về Ban Điều Hành
Đăng xuất khỏi trang web Liên Phật Hội
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần và hệ thống sẽ ghi nhớ thiết bị này, nhưng nếu đã đăng xuất thì lần truy cập tới quý vị phải đăng nhập trở lại. Quý vị vẫn có thể tiếp tục sử dụng trang này, nhưng hệ thống sẽ nhận biết quý vị như khách vãng lai.