Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» Kinh Tương Ưng Bộ (Samyutta Nikāya) »» Chương Bốn - Tương Ưng Jambukhādaka »»

Kinh Tương Ưng Bộ (Samyutta Nikāya) »» Chương Bốn - Tương Ưng Jambukhādaka

Donate

Jambukhādakasaṃyutta

Xem đối chiếu:

Dịch giả: Bhikkhu Boddhi

Đại Tạng Kinh Việt NamKính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.

Font chữ:

Connected Discourses with Jambukhādaka
1 A Question on Nibbāna


On one occasion the Venerable Sāriputta was dwelling in Magadha at Nālakagāma. Then the wanderer Jambukh̄daka270 approached the Venerable Sāriputta and exchanged greetings with him. When they had concluded their greetings and cordial talk, he sat down to one side and said to the Venerable Sāriputta:
“Friend Sāriputta, it is said, ‘Nibbāna, Nibbāna.’ What now is Nibbāna?” “The destruction of lust, the destruction of hatred, the destruction of
delusion: this, friend, is called Nibbāna.”271
“But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this Nibbāna?”
“There is a path, friend, there is a way for the realization of this Nibbāna.” [252]
“And what, friend, is that path, what is that way for the realization of this Nibbāna?”
“It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view, right intention, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. This is the path, friend, this is the way for the realization of this Nibbāna.”
“Excellent is the path, friend, excellent is the way for the realization of this Nibbāna. And it is enough, friend Sāriputta, for diligence.”
2 Arahantship
“Friend Sāriputta, it is said, ‘arahantship, arahantship.’ What now is arahantship?”
“The destruction of lust, the destruction of hatred, the destruction of delusion: this, friend, is called arahantship.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this arahantship?”
“There is a path, friend, there is a way for the realization of this arahantship.”
“And what, friend, is that path, what is that way for the realization of this arahantship?”
“It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view … right concentration. This is the path, friend, this is the way for the realization of this arahantship.”
“Excellent is the path, friend, excellent is the way for the realization of this arahantship. And it is enough, friend Sāriputta, for diligence.”
3 Proponents of Dhamma
“Friend Sāriputta, who are the proponents of Dhamma in the world? Who are practising well in the world? Who are the fortunate ones in the world?”
“Those, friend, who teach the Dhamma for the abandonment of lust,
[253] for the abandonment of hatred, for the abandonment of delusion: they are the proponents of Dhamma in the world. Those who are practising for the abandonment of lust, for the abandonment of hatred, for the abandonment of delusion: they are practising well in the world. Those for
whom lust, hatred, and delusion have been abandoned, cut off at the root, made like palm stumps, obliterated so that they are no more subject to future arising: they are the fortunate ones in the world.”272 “But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion?”
“There is a path, friend, there is a way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion.”
“And what, friend, is that path…?”
“It is, friend, this Noble Eightfold Path….”
“Excellent is the path, friend, excellent is the way for the abandonment of this lust, hatred, and delusion. And it is enough, friend Sāriputta, for diligence.”
4 For What Purpose?
“For what purpose, friend Sāriputta, is the holy life lived under the ascetic Gotama?”
“It is, friend, for the full understanding of suffering that the holy life is lived under the Blessed One.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of this suffering?”
“There is a path, friend, there is a way ... [254] this Noble Eightfold Path….”
5 Conslation
“Friend Sāriputta, it is said, ‘one who has attained consolation, one who has attained consolation.’ In what way, friend, has one attained
consolation?”273
“When, friend, a bhikkhu understands as it really is the origin and the passing away, the gratification, the danger, and the escape in the case of the six bases for contact, in this way he has attained consolation.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this consolation?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….”
6 Supreme Conslation
“Friend Sāriputta, it is said, ‘one who has attained supreme consolation, one who has attained supreme consolation.’ In what way, friend, has one attained supreme consolation?”
“When, friend, [255] having understood as it really is the origin and the passing away, the gratification, the danger, and the escape in the case of the six bases for contact, a bhikkhu is liberated by nonclinging, in this way he has attained supreme consolation.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the realization of this supreme consolation?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….”
7 Feeling
“Friend Sāriputta, it is said, ‘feeling, feeling.’ What now is feeling?”
“There are, friend, these three feelings: pleasant feeling, painful feeling, neither-painful-nor-pleasant feeling. These are the three feelings.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three feelings?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….” [256]
8 Taints
“Friend Sāriputta, it is said, ‘taint, taint.’ What now is a taint?”
“There are, friend, these three taints: the taint of sensuality, the taint of existence, the taint of ignorance. These are the three taints.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these three taints?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….”
9 Ignorance
“Friend Sāriputta, it is said, ‘ignorance, ignorance.’ What now is ignorance?”
“Not knowing suffering, not knowing the origin of suffering, not knowing the cessation of suffering, not knowing the way leading to the cessation of suffering. This is called ignorance.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this ignorance?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….” [257]
10 Craving
“Friend Sāriputta, it is said, ‘craving, craving.’ What now is craving?”
“There are, friend, these three kinds of craving: craving for sensual pleasures, craving for existence, craving for extermination. These are the three kinds of craving.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of this craving?”
“There is a path, friend, there is a way … this Noble Eightfold Path….”
11 Floods
“Friend Sāriputta, it is said, ‘flood, flood.’ What now is a flood?”
“There are, friend, these four floods: the flood of sensuality, the flood of existence, the flood of views, the flood of ignorance. These are the four floods.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these four floods?”
“There is a path, friend, there is a way … this Noble Eightfold Path….” [258]
12 Clinging
“Friend Sāriputta, it is said, ‘clinging, clinging.’ What now is clinging?” “There are, friend, these four kinds of clinging: clinging to sensual
pleasures, clinging to views, clinging to rules and vows, clinging to a doctrine of self. These are the four kinds of clinging.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the abandonment of these four kinds of clinging?”
“There is a path, friend, there is a way … this Noble Eightfold Path….”
13 Existence
“Friend Sāriputta, it is said, ‘existence, existence.’ What now is existence?”
“There are, friend, these three kinds of existence: sense-sphere existence, form-sphere existence, formless-sphere existence. These are the three kinds of existence.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three kinds of existence?” [259]
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….”
14 Suffering
“Friend Sāriputta, it is said, ‘suffering, suffering.’ What now is suffering?” “There are, friend, these three kinds of suffering: the suffering due to
pain, the suffering due to formations, the suffering due to change. These are the three kinds of suffering.”274
“But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of these three kinds of suffering?”
“There is a path, friend, there is a way ... this Noble Eightfold Path….”
15 Identity
“Friend Sāriputta, it is said, ‘identity, identity.’ What now is identity?” “These five aggregates subject to clinging, friend, have been called
identity by the Blessed One; that is, the form aggregate subject to clinging, the feeling aggregate subject to clinging, the perception aggregate subject to clinging, the volitional formations aggregate subject to clinging, [260] the
consciousness aggregate subject to clinging. These five aggregates subject to clinging have been called identity by the Blessed One.”
“But, friend, is there a path, is there a way for the full understanding of this identity?”
“There is a path, friend, there is a way for the full understanding of this identity.”
“And what, friend, is that path, what is that way for the full understanding of this identity.”
“It is, friend, this Noble Eightfold Path; that is, right view ... right concentration. This is the path, friend, this is the way for the full understanding of this identity.”
“Excellent is the path, friend, excellent is the way for the full understanding of this identity. And it is enough, friend Sāriputta, for diligence.”
16 Difficult to Do
“Friend Sāriputta, what is difficult to do in this Dhamma and Discipline?” “Going forth, friend, is difficult to do in this Dhamma and Discipline.” “What, friend, is difficult to do by one who has gone forth?”
“To find delight, friend, is difficult to do by one who has gone forth.” “What, friend, is difficult to do by one who has found delight?”
“Practice in accordance with the Dhamma, friend, is difficult to do by one who has found delight.”
“But, friend, if a bhikkhu is practising in accordance with the Dhamma, would it take him long to become an arahant?”
“Not long, friend.”275
[261]
1
Hết phần Chương Bốn - Tương Ưng Jambukhādaka (Jambukhādakasaṃyutta)

(Lên đầu trang)


Tập IV - Thiên Sáu Xứ có tổng cộng 10 phần.
Xem phần trước           ||||           Xem phần tiếp theo


Tải về dạng file RTF
_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Vào thiền


Đường Không Biên Giới


Hương lúa chùa quê - Phần 2: Hồi ký của Hòa thượng Thích Như Điển


Hát lên lời thương yêu

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.139.67.157 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (169 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - Saudi Arabia (1 lượt xem) - ... ...