Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» Kinh Trường Bộ (Dīgha Nikāya) »» 28. Kinh Tự Hoan Hỷ »»

Kinh Trường Bộ (Dīgha Nikāya) »» 28. Kinh Tự Hoan Hỷ

Donate

Sampasādanīya sutta

Xem đối chiếu:

Dịch giả: Maurice Walshe

Đại Tạng Kinh Việt NamKính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.

Font chữ:

[99] 1. THUS HAVE I HEARD. Once the Lord was staying at Nālandā in Pāvārika’s mango-grove. And the Venerable Sāriputta came to see the Lord, saluted him, sat down to one side, and said:856

‘It is clear to me, Lord, that there never has been, never will be and is not now another ascetic or Brahmin who is better or more enlightened than the Lord.’

‘You have spoken boldly with a bull’s voice, Sāriputta, you have roared the lion’s roar of certainty. How is this? Have all the Arahant Buddhas of the past appeared to you, and were the minds of all those Lords open to you, so as to say: “These Lords were of such virtue, such was their teaching, [100] such their wisdom, such their way, such their liberation”?’

‘No, Lord.’

‘And have you perceived all the Arahant Buddhas who will appear in the future?’

‘No, Lord.’

‘Well then, Sāriputta, you know me as the Arahant Buddha, and do you know: “The Lord is of such virtue, such his teaching, such his wisdom, such his way, such his liberation”?’

‘No, Lord.’

‘So, Sāriputta, you do not have knowledge of the minds of the Buddhas of the past, the future or the present. Then, Sāriputta, have you not spoken boldly with a bull’s voice and roared the lion’s roar of certainty with your declaration?’





2. ‘Lord, the minds of the Arahant Buddhas of the past, future and present are not open to me. But I know the drift of the Dhamma. Lord, it is as if there were a [101] royal frontier city, with mighty bastions and a mighty encircling wall in which was a single gate, at which was a gatekeeper, wise, skilled and clever, who kept out strangers and let in those he knew.

And he, constantly patrolling and following along a path, might not see the joins and clefts in the bastion, even such as a cat might creep through. But whatever larger creatures entered or left the city, must all go through this very gate.

And it seems to me, Lord, that the drift of the Dhamma is the same. All those Arahant Buddhas of the past attained to supreme enlightenment by abandoning the five hindrances, defilements of mind which weaken understanding, having firmly established the four foundations of mindfulness in their minds, and realised the seven factors of enlightenment as they really are.

All the Arahant Buddhas of the future will do likewise, and you, Lord, who are now the Arahant, fully-enlightened Buddha, have done the same.

‘So I came once [102] to the Blessed Lord to listen to Dhamma. And the Blessed Lord taught me Dhamma most excellently and perfectly, contrasting the dark with the light. And as he did so, I gained insight into that Dhamma, and from among the various things I established one in particular, which was serene confidence857 in the Teacher, that the Blessed Lord is a fully-enlightened Buddha, that the Dhamma is well taught by the Blessed Lord, and that the order of monks is well-trained.

3. ‘Also, lord, the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the wholesome factors is unsurpassed, that is to say: the four foundations of mindfulness, the four right efforts, the four roads to power, the five spiritual faculties, the five mental powers, the seven factors of enlightenment, the Noble Eightfold Path.858 By these a monk, through the destruction of the corruptions, can in this very life, by his own super-knowledge, realise and attain the corruption-free liberation of heart and liberation by wisdom, and abide therein.

This is the unsurpassed teaching in regard to the wholesome factors. This the Blessed Lord fully comprehends, and beyond it lies nothing further to be comprehended; and in such understanding there is no other ascetic or Brahmin who is greater or more enlightened than the Blessed Lord, as regards the wholesome factors.

4. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the elucidation of the sense-spheres: there are the six internal and external sense-bases:859 eye and visible objects, ear and sounds, nose and smells, tongue and tastes, body and tactiles, mind and mind-objects. This is the unsurpassed teaching in regard to the sense-spheres ...

5. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the modes of rebirth in four ways: thus, one descends into the mother’s womb unknowing,860 stays there unknowing, and leaves it unknowing. That is the first way.

Or, one enters the womb knowing, stays there unknowing, and leaves it unknowing. That is the second way.

Or, one enters the womb knowing, stays there knowing, and leaves it unknowing. That is the third way.

Or, one enters the womb knowing, stays there knowing, and leaves it knowing. That is the fourth way.

This is the unsurpassed teaching in regard to the modes of rebirth...

6. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the telling of thoughts861 in four ways.

Thus, one tells by a visible sign, saying: “This is what you think, this is in your mind, your thought is like this.” And however much one declares, it is so and not otherwise. That is the first way.

Or, one tells not by a visible sign, but through hearing a sound made by humans, non-humans,862 or devas ...That is the second way.

Or one tells not by a sound uttered, [104] but by applying one’s mind and attending to something conveyed by sound ... That is the third way.

Or one tells, not by any of these means, when one has attained a state of mental concentration without thinking and pondering, 863 by divining another’s thoughts in one’s mind, and one says: “As far as so-and-so’s mind-force is directed, so his thoughts will turn to that thing.” And however much one declares, it is so and not otherwise. That is the fourth way.

This is the unsurpassed teaching in regard to the telling of thoughts in four ways...

7. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the attainment of vision,864 in four ways.

Here, some ascetic or Brahmin, by means of ardour, endeavour, application, vigilance and due attention, reaches such a level of concentration that he considers just this body — upwards from the soles of the feet and downwards from the crown of the head, enclosed by the skin and full of manifold impurities:

“In this body there are head-hairs, body-hairs, nails, teeth, skin, flesh, sinews, bones, bone-marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, mesentery, bowels, stomach, excrement, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, tallow, saliva, snot, synovic fluid, urine.” (as Sutta 22, verse 5) That is the first attainment of vision.

Again, having done this and gone further, [105] he contemplates the bones covered with skin, flesh and blood. This is the second attainment.



Again, having done this and gone further, he comes to know the unbroken stream of human consciousness as established both in this world and in the next.865 That is the third attainment.

Again, having done this and gone still further, he comes to know the unbroken stream of human consciousness that is not established either in this world or in the next.866 That is the fourth attainment of vision.

This is the unsurpassed teaching in regard to the attainments of vision...

8. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the designation of individuals.867There are these seven types: the Both-Ways-Liberated,868 the Wisdom-Liberated, 869 the Body-Witness,870 the Vision-Attainer,871 the Faith-Liberated,872 the Dhamma-Devotee,873 the Faith-Devotee. 874 This is the unsurpassed teaching in regard to the designation of individuals...

9. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the [106] exertions.875 There are these seven factors of enlightenment: mindfulness, investigation of states, energy, delight, tranquility, concentration and equanimity. This is the unsurpassed teaching in regard to the exertions...

10. ‘Also unsurpassed in the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the modes of progress,876 which are four: painful progress with slow comprehension, painful progress with quick comprehension, pleasant progress with slow comprehension, pleasant progress with quick comprehension.

In the case of painful progress with slow comprehension, progress is considered poor on account of both painfulness and slowness.

In the case of painful progress with quick comprehension, progress is considered poor on account of painfulness.

In the case of pleasant progress with slow comprehension, progress is considered poor on account of slowness.

In the case of pleasant progress with quick comprehension, progress is considered excellent on account of both pleasantness and quick comprehension. This is the unsurpassed teaching in regard to the modes of progress...

11. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to proper conduct in speech: how one should avoid not only any speech involving lying, but also speech that is divisive 877 or sneeringly triumphant,878 but should use wise words, words to be treasured, words in season. This is the unsurpassed teaching in regard to proper conduct in speech...

12. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to a person’s proper ethical conduct. One should be truthful and faithful, not using deception, patter, hinting or belittling,879 not [107] always on the make for further gains, but with sense-doors guarded, abstemious, a peace-maker, given to watchfulness, active, strenuous in effort, a meditator,880 mindful, of fitting conversation, steady-going,881 resolute882 and sensible,883 not hankering after sense-pleasures but mindful and prudent. This is the unsurpassed teaching in regard to a person’s proper ethical conduct...

13. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to modes of receptivity to instruction, of which there are four: The Blessed Lord knows by his own skilled observation:884 “That one will, by following instructions, by the complete destruction of three fetters, become a Stream-Winner, no more subject to rebirth in lower worlds, firmly established, destined for full enlightenment”;

“that one will, by following instructions, by the complete destruction of three fetters and the reduction of greed, hatred and delusion, become a Once-Returner, and having returned once more to this world, will put an end to suffering”;

“that one will, by following instructions, by the complete destruction of the five lower fetters, be spontaneously reborn,885 and there will reach Nibbāna without returning from that world”;

“that one will, by following instructions, by the destruction of the corruptions, gain in this very life the deliverance of mind, the deliverance through wisdom which is uncorrupted, and which one has understood and realised by one’s own super-knowledge.” This is the unsurpassed teaching in regard to the modes of receptivity to instruction... [108]

14. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the knowledge of the liberation of others. The Blessed Lord knows, by his own skilled observation: “That one will, by the complete destruction of three fetters, become a Stream-Winner...;

then with the reduction of greed, hatred and delusion, become a Once-Returner...;

by the complete destruction of the five lower fetters, be spontaneously reborn...;

by the destruction of the corruptions, gain in this very life the deliverance of mind, the deliverance through wisdom which is uncorrupted ... ʺ

15. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the doctrine of Eternalism.886 There are three such theories:

(1) Here, some ascetic or Brahmin, by means of ardour, endeavour, ... recalls various past existences ...up to several hundred thousand births...(as Sutta 1, verse 1.31). [109] In this way he remembers the details of his various past lives, and he says: “I know the past, whether the universe was expanding or contracting,887 but I do not know the future, whether it will expand or contract.

The self and the world are eternal, barren, steady as a mountain-peak, rooted like a pillar. Beings run on, transmigrate, pass away and rearise, yet these persist eternally.”

(2) Again, some ascetic or Brahmin recalls various existences ... (as (1), but “up to twenty aeons ... ʺ). [110]





(3) Again, some ascetic or Brahmin recalls various existence... (as (i), but “up to ten, twenty, thirty, forty aeons...”). This is the unsurpassed teaching in regard to the doctrine of Eternalism...





16. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to past lives. Here, some ascetic or Brahmin... recalls various past existences — one birth, two births, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand lives, many aeons of contraction, [111] of expansion, of contraction and expansion:

“Then I was called so-and-so, this was my clan, my caste, I ate this, had these happy and unhappy experiences, lived for so long. And when I passed away from there I was reborn in such-and-such other circumstances. Passing away from there, I was reborn here.” In this way he remembers the details of his various past lives.

There are devas whose life-span is not to be reckoned by counting or computation,888 yet whatever existence 889 they have previously experienced, whether in the World of Form or in the Formless World, whether conscious, unconscious or neither-conscious-nor-unconscious, they remember the details of those past lives. This is the unsurpassed teaching in regard to remembrance of past lives...

17. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to knowledge of the death and rebirth of beings. Here, some ascetic or Brahmin ... attains to such concentration of mind that he sees with the divine eye, purified and surpassing that of humans, beings passing away and arising: base and noble, well-favoured and ill-favoured, to happy and unhappy destinations as kamma directs them, and he knows:

“These beings, on account of misconduct of body, speech or thought or disparaging the Noble Ones, have wrong view and will suffer the kammic fate of wrong view. At the breaking-up of the body after death they are reborn in a lower world, a bad destination, a state of suffering, hell. But these beings, on account of good conduct of body, speech or thought, of praising the Noble Ones, have right view and will reap the kammic reward of right view. At the breaking-up of the body [112] after death they are reborn in a good destination, a heavenly world.”

Thus with the divine eye, purified and surpassing that of humans, he sees beings passing away and rearising... This is the unsurpassed teaching in regard to knowledge of the death and birth of beings...

18. ‘Also unsurpassed is the Blessed Lord’s way of teaching Dhamma in regard to the supernormal powers. These are of two kinds. There is the kind that is bound up with the corruptions and with attachment,890 which is called “un-Ariyan”, and there is the kind that is free of the corruptions and not bound up with attachment, which is called “Ariyan”.

What is the “un-Ariyan” supernormal power? Here some ascetic or Brahmin enjoys various supernormal powers: being one, he becomes many — being many, he becomes one; he appears and disappears; he passes through fences, walls and mountains unhindered as if through air; he sinks into the ground and emerges from it as if it were water; he walks on the water without breaking the surface as if on land; he flies cross-legged through the sky like a bird with wings; he even touches and strokes with his hand the sun and moon, mighty and powerful as they are; and he travels in the body as far as the Brahma world.

That is the ʺun-Ariyariʺ supernormal power.

And what is the “Ariyan” supernormal power? Here a monk, if he wishes: “Let me abide with the disgusting891 not feeling disgust”, can so abide, and if he wishes: “Let me [113] abide with the non-disgusting feeling disgust”, he can so abide, also feeling either disgust or non-disgust in the presence of both ... or: “Ignoring both the disgusting and the non-disgusting may I abide in equanimity, mindful and clearly aware”, he can so abide.

That is the ʺAriyanʺ supernormal power, that is free of the corruptions and not bound up with attachment. This is the unsurpassed teaching in regard to the supernormal powers.

This the Blessed Lord fully comprehends, and beyond it lies nothing further to be comprehended; and in such understanding there is no other ascetic or Brahmin who is greater or more enlightened than the Blessed Lord, as regards the supernormal powers.

19. ‘Whatever, Lord, it is possible for a clansman endowed with confidence to achieve by putting forth effort and by persistence, by human effort, human exertion and human endurance, 892 that the Blessed Lord has achieved. For the Blessed Lord gives himself up neither to the pleasures of the senses, which are base, vulgar, for worldlings and not for the Noble, and unprofitable, nor to self-torment, which is painful, ignoble and unprofitable.893 The Blessed Lord is able, here and now,894 to enjoy the surpassing895 happiness of dwelling in the four jhānas.

‘Lord, if I were asked: “Well now, friend Sāriputta, have there ever been in the past any ascetics and Brahmins more exalted in enlightenment than the Blessed Lord?” I should say: “No.” If asked: “Will there be any such in the future?” I should say: “No.” [114] If asked: “Is there any such at present ?ʺ I should say: “No.”

Again, if I were asked: “Have there been any such in the past equal in enlightenment to the Blessed Lord?” I should say: “Yes.” If asked: “Will there be any such in the future?” I should say: “Yes.”

But if I were asked: “Are there any such at present equal in enlightenment to the Blessed Lord?” I should say: “No.”

And if I were then asked: “Venerable Sariputta, why do you accord this highest recognition to one and not the other?” I should say: “I have heard and received it from the Blessed Lord’s own lips: ‘There have been in the past, and there will be in the future, Arahant Buddhas equal in enlightenment to myself.’ I have also heard and received it from the Blessed Lord’s own lips that it is not possible, it cannot be that in one and the same world-system two Arahant supreme Buddhas should arise simultaneously. 896 No such situation can exist.”

‘Lord, if I were [115] to reply thus to such questions, would I be speaking in conformity with the Blessed Lord’s word, and not misrepresenting him by departing from the truth? Would I be explaining Dhamma correctly, so that no fellow-follower of the Dhamma could contest it or find occasion for censure?’

‘Certainly, Sāriputta, if you answered like this you would not misrepresent me, you would be explaining Dhamma correctly and not laying yourself open to censure.’

20. At this, the Venerable Udayi said to the Lord:

‘It is wonderful, Lord, it is marvellous how content the Blessed Lord is, how satisfied and restrained,897 when being endowed with such power and influence he does not make a display of himself! If the wanderers professing other doctrines were able to discern in themselves even one of such qualities, they would proclaim it with a banner! It is wonderful ... that the Blessed Lord does not make display of himself!’

‘Well then, Udayi, just observe: so it is. If such wanderers were able to discern in themselves even one of such qualities, they would proclaim it with a banner. But the Tāthagata is content,... he does not make a display of himself.’ [116]

21. Then the Lord said to Sāriputta:

‘And therefore you, Sāriputta, should frequently speak about this matter to monks and nuns, to male and female lay-followers. And any foolish people who have doubts or queries about the Tāthagata will, by listening to such talk, have their doubts and queries resolved.’

This was how the Venerable Sāriputta proclaimed his confidence in the Lord. And so one name for this exposition is ‘The Serene Faith’.

Hết phần 28. Kinh Tự Hoan Hỷ (Sampasādanīya sutta)

(Lên đầu trang)


Tập 2 có tổng cộng 18 phần.
Xem phần trước           ||||           Xem phần tiếp theo


Tải về dạng file RTF
_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Thắp ngọn đuốc hồng


Vua Là Phật, Phật Là Vua


Những tâm tình cô đơn


Giọt mồ hôi thanh thản

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.147.78.185 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...