Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» Kinh Tương Ưng Bộ (Samyutta Nikāya) »» Chương Mười - Tương Ưng Càn-Thát-Bà »»

Kinh Tương Ưng Bộ (Samyutta Nikāya) »» Chương Mười - Tương Ưng Càn-Thát-Bà

Donate

Gandhabbasaṃyutta

Xem đối chiếu:

Dịch giả: Bhikkhu Boddhi

Đại Tạng Kinh Việt NamKính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.

Font chữ:

1 Simple Version

At Sāvatthī. [250] “Bhikkhus, I will teach you about the devas of the gandhabba order. Listen to that….
“And what, bhikkhus, are the devas of the gandhabba order? There are, bhikkhus, devas dwelling in fragrant roots,289 devas dwelling in fragrant heartwood, devas dwelling in fragrant softwood, devas dwelling in fragrant bark, devas dwelling in fragrant shoots, devas dwelling in fragrant leaves, devas dwelling in fragrant flowers, devas dwelling in fragrant fruits, devas dwelling in fragrant sap, and devas dwelling in fragrant scents.
“These, bhikkhus, are called the devas of the gandhabba order.”
2 Good Conduct
At Sāvatthī…. Sitting to one side, that bhikkhu said to the Blessed One: “Venerable sir, what is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas of the gandhabba order?”
“Here, bhikkhu, someone practises good conduct of body, speech, and mind.290 He has heard: ‘The devas of the gandhabba order are long-lived, beautiful, and abound in happiness.’ He thinks: ‘Oh, with the breakup of the body, after death, may I be reborn in the company of the devas of the gandhabba order!’ Then, with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the devas of the gandhabba order.
“This, bhikkhu, is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas of
the gandhabba order.”
3 Giver (1)
At Sāvatthī…. Sitting to one side, that bhikkhu [251] said to the Blessed One: “Venerable sir, what is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots?”
“Here, bhikkhu, someone practises good conduct of body, speech, and mind. He has heard: ‘The devas who dwell in fragrant roots are long-lived, beautiful, and abound in happiness.’ He thinks: ‘Oh, with the breakup of the body, after death, may I be reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots!’ He becomes a giver of fragrant roots. Then, with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots.
“This, bhikkhu, is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots.”
4-12 Giver (2-10)
(The same paradigm is repeated for each of the other groups of gandhabbas
—those who dwell in fragrant heartwood, etc.—as enumerated in §1, each the giver of the corresponding type of gift.) [252]
13-22 With the Support of Giving (1)
At Sāvatthī…. Sitting to one side, that bhikkhu said to the Blessed One: “Venerable sir, what is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots?”
“Here, bhikkhu, someone practises good conduct of body, speech, and mind. He has heard: ‘The devas who dwell in fragrant roots are long-lived, beautiful, and abound in happiness.’
“He thinks: ‘Oh, with the breakup of the body, after death, may I be reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots!’ He gives food…. He gives drink…. He gives clothing…. He gives a vehicle…. He gives a garland…. He gives a fragrance…. He gives an unguent…. He gives a bed…. He gives a dwelling…. He gives a lamp. Then, with the breakup of the body, after death, he is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots.
“This, bhikkhu, is the cause and reason why someone here, with the breakup of the body, after death, is reborn in the company of the devas who dwell in fragrant roots.” [253]
23-112 With the Support of Giving (2)
(Repeat the paradigm of §§13-22 for each of the other types of gandhabbas, those who dwell in fragrant heartwood, etc.)
[254]
Hết phần Chương Mười - Tương Ưng Càn-Thát-Bà (Gandhabbasaṃyutta )

(Lên đầu trang)


Tập III - Thiên Uẩn có tổng cộng 24 phần.
Xem phần trước           ||||           Xem phần tiếp theo


Tải về dạng file RTF
_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.219.107.243 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...