Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Gulissaani Sutta (On account of Venerable Gulissani) »»

English Sutra Collection »» Gulissaani Sutta (On account of Venerable Gulissani)


Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamI heard thus.
At one time the Blessed One was living in the squirrels’ sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha. At that time a certain Bhikkhu named Gulissani, a forest dweller of disobedient nature had come to the midst of the Community of Bhikkhus, for some reason or other. Then venerable Shariputra addressed the Bhikkhus on account of the Bhikkhu Gulissani.
A forest dwelling Bhikkhu living with the Community should develop reverence and suaveness towards co-associates in the holy life. If a forest dwelling Bhikkhu living with the Community should be un-reverential and unruly towards the co-associates in the holy life, that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, un-reverential and unruly towards the co-associates in the holy life? Such thoughts are an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should develop reverence and suaveness towards co-associates in the holy life.
A forest dwelling Bhikkhu living with the Community should develop dexterity in choosing seats, I will not encroach on the elders, nor unseat the novices. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not be dexterous in choosing a seat, that is an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, not clever in choosing a seat? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should develop dexterity in choosing seats.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should not enter the village too early nor leave the village late. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should enter the village too early and leave the village late that becomes an offence to him. Why does the venerable one, who lives alone in the forest, enter the village too early and leave the village late? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not enter the village too early nor leave the village late.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should not mix with families before and after meals. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should mix with families before and after meals that becomes an offence to him. Why does the venerable one, living alone in the forest, mix with families before and after meals? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not mix with families before and after meals.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should not be haughty and talkative when the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community is haughty and talkative that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, haughty and talkative? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community, should not be haughty and talkative.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should not be noisy, with loose talk. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community is noisy, with loose talk that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, noisy and with loose talk? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not be noisy with loose talk.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should be suave and should be a good friend. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community, be unruly and an evil friend that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, unruly and an evil friend? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu, come to the midst of the Community, should be suave and should be a good friend.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should be with protected mental faculties If a forest dwelling Bhikkhu, come to the midst of the Community, be with unprotected mental faculties, that becomes an offence to him. Why should the venerable one, living alone in the forest, not protect his mental faculties? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be with protected mental faculties.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should know the right amount to partake food. If a forest dwelling Bhikkhu, come to the midst of the Community, should not know the right amount to partake food that becomes an offence to him. Why does the venerable one, living alone in the forest, not know the right amount to partake food? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should know the right amount to partake food.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should develop wakefulness. If a forest dwelling Bhikkhu, come to the midst of the Community should not be wakeful, that becomes an offence to him? Why, is the venerable one living alone in the forest, not yoked to wakefulness? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be yoked to wakefulness.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should be with aroused effort. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not arouse effort, that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, not with aroused effort? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be with aroused effort.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should be with established mindfulness. If the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not be with established mindfulness that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, not with established mindfulness? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be with established mindfulness.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should develop concentration. If the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not develop concentration that becomes an offence to him. Why has the venerable one living alone in the forest, not developed concentration? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should develop concentration.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should develop wisdom. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not develop wisdom that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, with undeveloped wisdom? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community, should develop wisdom.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community, should be yoked to the higher Teaching and Discipline. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not be yoked to the higher Teaching and Discipline that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, not yoked to the higher Teaching and Discipline? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be yoked to the higher Teaching and Discipline.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should be yoked to the peaceful immaterial releases. There are those who question about these releases from a forest dwelling Bhikkhu. If a forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should not be able to answer, when a question is asked about these releases, that becomes an offence to him. Why, is the venerable one living alone in the forest, not able to answer these questions about the peaceful immaterial releases? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community, should be yoked to those peaceful immaterial releases.
A forest dwelling Bhikkhu, living with the Community should be yoked to something above human There are those who question about these attainments above human from a forest dwelling Bhikkhu. If a forest dwelling Bhikkhu, come to the midst of the Community, should not be able to answer when a question is asked about these attainments, above human that becomes an offence to him. Why is the venerable one living alone in the forest, not able to answer these questions about attainments above human? That becomes an offence to him. Therefore the forest dwelling Bhikkhu come to the midst of the Community should be yoked to something above human.
Venerable Maha Moggallana said to venerable Shariputra ‘Friend, Shariputra, are these observances only for the forest dwelling Bhikkhus or do they apply to Bhikkhus dwelling in the villages too.’ ‘Friend, Moggallana, they are for forest dwelling Bhikkhus as well as for those dwelling at the end of the village.’

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Pháp bảo Đàn kinh


An Sĩ toàn thư - Khuyên người niệm Phật cầu sinh Tịnh độ


Ai vào địa ngục


Giảng giải Cảm ứng thiên - Tập 2

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 18.224.149.242 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (138 lượt xem) - Việt Nam (80 lượt xem) - French Southern Territories (14 lượt xem) - Nga (2 lượt xem) - Saudi Arabia (2 lượt xem) - ... ...