Thus have I heard:
On one occasion the Blessed One was living near Savatthi, at Jetavana at Anathpindika's monastery. At that time Candima, the moon deity, was seized by Rahu, lord of Asura. Thereupon calling to mind the Blessed One, Candima, the moon deity, recited this stanza:
"O Buddha, the Hero, thou art wholly free from all evil. My adoration to thee. I have fallen into distress. Be thou my refuge."
Thereupon the Blessed One addressed a stanza to Rahu, Lord of Asuras, on behalf of Candima, thus:
"O Rahu, Candima has gone for refuge to the Tathagata, the Consummate One. Release Candima. The Buddhas radiate compassion on the world (of beings)."
Thereupon Rahu, Lord of Asuras, released Candima, the deity, and immediately came to the presence of Vepacitta, Lord of Asuras, and stood beside him trembling with fear and with hair standing on end. Then Vepacitta addressed Rahu in this stanza.
"Rahu. Why did you suddenly release Candima? Why have you come trembling, and why are you standing here terrified?"
"I have been spoken to by the Buddha in a stanza (requesting me to release Candima). If I had not released Candima my head would have split into seven pieces. While yet I live, I should have had no happiness. (Therefore I released Candima)."

Thế T�n tr� ở S�vatthi (X�-vệ).
L�c bấy giờ, Thi�n tử Candima bị R�hu, vua A-tu-la bắt. Rồi Thi�n tử Candima, tưởng niệm đến Thế T�n, trong l�c ấy n�i l�n b�i kệ n�y:
Đảnh lễ đấng Gi�c Ngộ,
Bậc Anh H�ng mu�n thuở,
Ng�i l� bậc Giải Tho�t,
Tho�t ly thật vi�n m�n,
C�n con bị tr�i buộc,
H�y cho con quy ngưỡng.
Rồi Thế T�n, v� Thi�n tử Candima, n�i l�n b�i lệ n�y cho R�hu, vua A-tu-la:
Canda đ� quy y,
Như Lai, bậc La-h�n,
R�hu, h�y thả n�,
V� chư Phật thương đời.
Rồi R�hu, vua A-tu-la, giải tho�t cho Thi�n tử Candima. Như bị hốt hoảng, R�hu đi đến Vepacitti, vua A-tu-la, run sợ, l�ng t�c dựng ngược v� đứng một b�n. V� Vepacitti, vua A-tu-la, n�i l�n b�i kệ cho R�hu, vua A-tu-la, đang đứng một b�n:
V� sao, như hốt hoảng,
R�hu thả Canda,
�ng đến, l�ng run sợ,
�ng đứng, t�m kinh ho�ng?
Đầu con bể th�nh bảy,
Đời con kh�ng hạnh ph�c,
Với lời kệ đức Phật,
Nếu kh�ng thả Canda.

 

See also: SN 2.10

 Chủ bi�n v� điều h�nh: TT Th�ch Gi�c Đẳng.

 Những đ�ng g�p dịch thuật xin gửi về TT Th�ch Gi�c Đẳng tại giacdang@phapluan.com
Cập nhập ng�y: Thứ S�u 08-11-2006

Kỹ thuật tr�nh b�y: Minh Hạnh & Thiện Ph�p

| | trở về đầu trang | Home page |