The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Avalokiteśvarāṣṭakastotram »»
avalokiteśvarāṣṭakastotram
om namo'valokiteśvarāya
stutvā guṇairanupamairanubindupātraṁ stotraṁ mayā kṛtamidaṁ jaḍavāliśena |
lokeśvaraṁ guṇanidhiṁ guṇasāgaraṁ ca nityaṁ namāmi śirasāñjalisaṁpuṭena || 1 ||
prāṇeṣu yan sravati yena rasāmbupārān kṣuttṛṣṇaduḥkhaparipīḍitasarvasattvān |
evaṁvidhaṁ jagadidaṁ paripālanāya tasmai namo'stu satataṁ hi yathārthanāmne || 2 ||
satkuṅkumāttamaruṇāṅkasamānavarṇaṁ dvātriṁśalakṣaṇavibhūṣitagātraśobham |
sarveṣu yasya karuṇāmayavatsalatvaṁ tasmai namāmi bhavate karuṇāmayāya || 3 ||
saṁsārasāgaramahālayanāśadakṣa ekastvameva śaraṇaṁ bhuvi naikanātha |
kenāpi tvadguṇagaṇā gaṇane na śakyāstaṁ lokanāthamavalokitanāmasaṁjñam || 4 ||
nānāvidhābharaṇamaṇḍitadivyarupaṁ bālendulagnajaṭabhūṣitalokanātham |
vāme ca maṇḍaladharaṁ varadaṁ ca savye tvāṁ lokanātha śaraṇaṁ pravrajāmi nityam || 5 ||
brahmādibhiḥ parivṛtaṁ surasiddhasaṁghairgandharvakinnaramahoraganāgayakṣaiḥ |
nāthasya yasya bhavataścaraṇāmbujaṁ ca taṁ lokanāthacaraṇaṁ śaraṇaṁ vrajāmi || 6 ||
bhūtaiḥ piśācagaruḍoragarākṣasībhiḥ kumbhāṇḍapūtanamahallakarājarājaiḥ|
vaiśvānarāsuraśataiḥ parivārabhūtaṁ taṁ lokanāthacaraṇaṁ śaraṇaṁ gato'smi || 7 ||
abdhirdivākarakarairnahi śoṣameti tadvatkavīśvaraśatairguṇasāgaraste |
lokeśvara prathitakīrtinidhānabhūto na kṣīyate guṇanidhirguṇasāgarasya || 8 ||
ślokāṣṭakaṁ pratidinaṁ khalu ye paṭhanti te prāpnuvanti sahasā dhanaputramokṣān |
kuṣṭhādiroganikaraṁ kṣamatāṁ prayāti vandāmahe ca nitarāṁ tava pādayugme || 9 ||
śrī āryāvalokiteśvarasya ślokāṣṭakaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3840
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.216.123.120 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập