Chim Việt Cà nh Nam [ Trở VỠ]
Cấu Trúc Thơ V. Ẩn dụ trong thơ |
Nghệ thuáºt
thi ca, theo Aristote(1) dá»±a trên hai tÃnh chất cÆ¡ bản và tá»±
nhiên cá»§a con ngưá»i: bắt chước (imitation)
và trình diễn
(représentation).
Từ tuổi thÆ¡ ấu, con ngưá»i đã biết và thÃch bắt chước. Khả năng bắt chước phân biệt con ngưá»i vá»›i muôn loà i và nhỠđó mà ngôn ngữ nẩy sinh. Ngoà i ra, chúng ta ưa nhìn, ngắm những hình ảnh đẹp, trên mà n ảnh, trong tranh hÆ¡n là nháºn diện thá»±c trạng phÅ© phà ng, khiếp đảm cá»§a thá»±c tế trên những xác ngưá»i; nhỠđó mà vÅ© Ä‘iệu, ca kịch, Ä‘iện ảnh... ra Ä‘á»i. Anh hùng ca (épopée), bi kịch (tragédie) rồi hà i kịch (comédie), theo định nghÄ©a cá»§a Aristote, lần lượt là những sá»± bắt chước: bắt chước những mẫu ngưá»i cao cả (anh hùng ca), bắt chước những hà nh động cao cả (bi kịch) và bắt chước những mẫu ngưá»i tầm thưá»ng (kịch). Váºy bắt chước và trình diá»…n là hai động lá»±c căn bản thúc đẩy má»i sáng tác, giúp nghệ thuáºt sinh tồn và nẩy nở. Mặt khác, nghệ thuáºt -tá»± bản chất cá»§a nó- đã ngụ ý muốn đưa con ngưá»i vươn lên cái đẹp, bằng những phương tiện khác nhau: hoặc trá»±c tiếp dưới dạng chá»§ Ä‘á», hoặc gián tiếp dưới dạng ẩn dụ... Cả hai Ä‘á»u dẫn tá»›i má»™t kết quả chung: nâng cao tri thức và tâm thức con ngưá»i. Tóm lại, nghệ thuáºt dá»±a trên sá»± bắt chước và có chá»§ Ä‘Ãch là m đẹp: là m đẹp tư tưởng là chá»§ Ä‘Ãch cá»§a văn, là m đẹp ngôn từ và tư tưởng là chá»§ Ä‘Ãch cá»§a thÆ¡. à niệm là m đẹp ngôn từ dưá»ng như phát xuất từ khi loà i ngưá»i có tiếng nói; chúng ta nói trái tim, quả tim mà không nói cục tim, nói cánh tay mà không nói khúc tay hay Ä‘oạn tay, nóiáo gối mà không nói cái bá»c gối. Từ đó, có hai giả thuyết: - Hoặc là : ngay trong ngôn ngữ bình thưá»ng, con ngưá»i đã ngụ ý so sánh: trái tim vá»›i má»™t trái cây nà o đó, cánh tay vá»›i cánh chim nà o đó, cái gối vá»›i má»™t sinh váºt nà o đó có thể váºn áo, mặc quần.Cả hai giả thuyết trên Ä‘á»u không phá»§ nháºn hệ quả: ý thức là m đẹp lá»i nói, hoặc thay đổi lá»i nói cho đẹp là ý thức tá»± nhiên cá»§a con ngưá»i và thuá»™c phạm vi ẩn dụ (métaphore). Aristote
cho rằng sự diễn đạt nà o muốn có phẩm chất, phải đạt
được hai đức tÃnh: sáng sá»§a và không tầm thưá»ng, nhạt
nhẽo. Ngôn ngữ bình thưá»ng, dá»… sáng sá»§a, nhưng thưá»ng
bằng phẳng, tầm thưá»ng, nhạt nhẽo.
Thuyết
minh hay biện minh là một biện pháp ngôn ngữ có
hai thà nh tố: biện
luáºn và chứng minh dá»±a trên căn bảntriết
lý để thuyết phục con ngưá»i (2).
* Ãịnh
nghĩa xa xôi và sâu xa của ẩn dụ đến từ Aristote: "Ẩn
dụ là sá»± chuyển đạt cho má»™t váºt cái tên để chỉ váºt
khác, cách chuyển đạt nà y có thể đi từ loại sang thể
loại, từ thể loại sang loại, từ thể loại sang thể loại,
hoặc theo mối tương quan tương đồng.(3)"
1. Ẩn dụ là phương pháp chuyển nghĩa áp dụng cho các danh từ, biến chúng từ chức năng định danh sang chức năng định hình. Trên phương
diện thực hà nh, thế nà o là một ẩn dụ?
I. Cắt gá»n. Nếu viết gá»n lại: mắt nhung, nét thu, khuôn trăng... là ta đã là m những ẩn dụ. Sá»± so sánh kÃn đáo:mắt, nét mặt và khuôn mặtvá»›i những hình ảnh: nhung, thu, trăng, biến những danh từ thông thưá»ng, từ hình thức định danh tầm thưá»ng, nhạt nhẽo, sang hình thức định hình, lạ, đẹp, do đó ... nên thÆ¡. Mắt nhung: Có lần tôi thấy tôi yêuTrong câu "Chiá»u xuân dá»… khiến nét thu ngại ngùng", Nguyá»…n Du dùng hai ẩn dụ: Chiá»u xuân và nét thu. Chiá»u xuân có thể là tình yêu hay là anh. Nét thu có thể là nét mặt em, mắt em hay chÃnh em. Câu thÆ¡ bà ng bạc nhiá»u ý nghÄ©a: Tình yêu khiến em bẽn lẽn hay anh là m em xao xuyến, thẹn thùng; tình yêu xui em ngại ngùng, e lệ... hay chỉ là má»™t buổi chiá»u nắng đẹp như xuân đến thăm nà ng thu ảm đạm, là m thu rung động, xao xuyến, ngây ngất tâm hồn... "Mẹ
già phơ phất mái sương" (Chinh phụ ngâm) là một
cấu trúc ẩn dụ kép. Khi nói "mái tóc"ta
đã có ý và tóc với mái nhà . Mái
sương là hình ảnh mái tóc mẹ đã ngả sắc tà n
phai, tá»±a mái nhà , thấm mà u thá»i gian, giãi dà u sương gió(4).
Lệ là những viên đá xanhThÆ¡ Thanh Tâm Tuyá»n là sá»± đãi lá»c và khai phá chữ nghÄ©a, dùng những ẩn dụ so sánh tinh vi (lệ đá, tim rÅ© rượi), biểu hình má»™t ná»™i tâm xâu xé đến chói buốt, xót xa. ThÆ¡ Trịnh Công SÆ¡n phức tạp trên phương diện cấu trúc: những ẩn dụ trong thÆ¡ (phiến băng dà i, tuổi buồn, Ä‘i trong hư vô, ngà y qua hững há») mang nặng tÃnh chất hoán dụ (chúng tôi sẽ trở lại trong chương hoán dụ). Ãồng thá»i kết hợp vá»›i các phép tu từ khác như láy âm (mưa, mưa rÆ¡i, mưa rÆ¡i), đảo ngữ (tuổi buồn em mang Ä‘i: em mang tuổi buồn Ä‘i) và nối tiếp (enchaînement) ngôn ngữ (mưa rÆ¡i từng phiến băng, trong hư vô ngà y qua) quyện vá»›i nối tiếp âm nhạc, mang sắc thái trừu tượng rất cao, có ma lá»±c lôi cuốn ta theo nhịp Ä‘iệu và thấm và o tâm cảm vì những biến độ liên tục trong hình tượng và tư tưởng. * II. Thay thế: Từ dạng thức so sánh thông thưá»ng: Anh như con thuyá»n, em như cái bếnAnh là vế bị so sánh, thuyá»n là vế Ä‘em ra so sánh. Nếu ngưá»i viết thay thế hẳn vế bị so sánh bằng vế Ä‘em ra so sánh, nghÄ©a là thay thế anh bằng thuyá»n, em bằng bến: Thuyá»n vá» có nhá»› bến chăng?Chúng ta có hình thức ẩn dụ thay thế hay ẩn dụ và ngầm. Ngược lại, khi Xuân Diệu viết: Ngưá»i giai nhân: bến đợi dưới cây giÃthì Xuân Diệu đã mở ẩn dụ ra, nói má»™t cách khác: Xuân Diệu khai triển để ẩn dụ trở lại thể so sánh trá»±c tiếp. Câu Thuyá»n vá» có nhá»› bến chăng?vì đã bá» vế so sánh "em như, anh như" nên câu ca dao trở nên lÆ¡ lá»ng, máºp má», không rõ nghÄ©a ... để mặc cho ngưá»i nghe tìm tòi, mưá»ng tượng, gán cho thuyá»n và bến những viá»…n ảnh, cáºn ảnh, những ká»· niệm, ká»· váºt,... đã qua trong Ä‘á»i. Khả năng mưá»ng tượng cà ng dồi dà o, ý nghÄ©a câu ca dao cà ng vô cùng vô táºn... Rồi khi Phạm Duy viết "Trùng dương Æ¡i! Có xót xa cÅ©ng hoà i mà thôi" thì thi ca và âm nhạc đã mở ra vô táºn: Chúng ta có thể gán ghép cho "trùng dương" vô và n cung báºc, âm hưởng cá»§a đắng cay và hạnh phúc: Phạm Duy Ä‘em tâm hồn và o vùng không định giá»›i, đưa con ngưá»i nháºp cõi bao la cá»§a tình yêu, tình ngưá»i, đại dương và vÅ© trụ. Trên phương diện tâm lý, ẩn dụ, qua sá»± so sánh ngầm, gây những tác dụng: - Bất ngá»: do đó tạo cảm xúc.Bà i Trăng lên thứ nhì trong táºp Tiếng thu cá»§a Lưu Trá»ng Lư gồm bốn câu tuyệt bút: Vầng trăng lên mái tóc mâyQua bốn câu thÆ¡, Lưu Trá»ng Lư đã dùng má»™t ẩn dụ xác định (mắt em là má»™t dòng sông), bốn ẩn dụ và ngầm (vầng trăng, mái tóc mây, hồn thu tạnh, thuyá»n ta) và năm động từ (lên, mÆ¡, say, bÆ¡i, lặng) để vẽ nên Ãt nhất hai khung cảnh lồng ấp lên nhau: hư cảnh dưới ánh trăng thu vừa nhô lên đỉnh mây, má»™t chiếc thuyá»n tình lặng lá» bÆ¡i theo dòng nước; thá»±c cảnh hình ảnh cuồng say, má»™ng ảo cá»§a đôi tình nhân nghiêng xuống nhau trong giây phút ái ân, đắm Ä‘uối .... Hư cảnh ôm ấp thá»±c cảnh, hay thá»±c cảnh tan loãng trong hư cảnh .... Thi nhân thưá»ng so sánh khuôn mặt đà n bà vá»›i vầng trăng. Cái khác lạ ở đây là Lưu Trá»ng Lư dùng vầng trăng để mưá»ng tượng vầng trán ngưá»i thanh niên nghiêng xuống mái tóc ngưá»i yêu: hình ảnh "vầng trăng lên mái tóc mây" vô cùng quyến rÅ©. VÅ© Ngá»c Phan là ngưá»i đầu tiên khám phá ra hình ảnh ấy, ông viết: "Mượn vầng trăng nhô đầu lên đám mây Ä‘en mà tả cái phút ái ân cá»§a đôi trai gái trong lúc giáo đầu thì như thế tháºt là đầy tình, đầy má»™ng, tháºt là thanh cao, tháºt là tuyệt bút"(Nhà văn hiện đại). Chữ mây
hà m chứa nhiá»u ý nghÄ©a: mây là óng
mượt như sợi mây (dùng
để Ä‘an giá»). mây còn có thể là mây
mưa, mây gió. Mây cÅ©ng lÃ
cung mây, tá»™t đỉnh cá»§a hạnh lạc. Lưu Trá»ng Lư đã đặt
hình ảnh: vầng trăng lên mái tóc mây
bên cạnh hình ảnh thuyá»n ta bÆ¡i lặng
trong dòng mắt em, để lòng
ấp hai linh hồn, hai hình hà i say đắm, mắt trong mắt, trong
khung cảnh tuyệt đỉnh thần tiên, thơ mộng...
Thế giá»›i thÆ¡ Ãinh Hùng trong ÃÆ°á»ng và o tình sá» và Mê hồn ca phản ảnh má»™t hiện thá»±c má»™ng ảo, má»™t thế giá»›i khói sương, yêu đương, huyá»n diệu dệt bằng những ẩn dụ kiêu sa "Ảo tưởng nghiêng vầng trán khói sương". Vẫn trong cấu trúc ẩn dụ, Ãinh Hùng đưa ngưá»i yêu thÆ¡ bước và o không gian da diết, ẩm lạnh, ná»a tỉnh ná»a mê, ná»a cõi không, ná»a cõi biết: DÄ© vãng dầm mưa lén bước vá»Ãinh Hùng tạo nên những câu thÆ¡ tha thiết, nhói buốt, đắm say và cay đắng: Mùa thu tà n nhẫn từ đôi mắtKhả năng sáng tạo cá»§a Ãinh Hùng nằm trong kỹ thuáºt sá» dụng ẩn dụ đến mức lá»c lõi, khÆ¡i lên những hình ảnh cháºp chá»n, hư ảo, ngất ngây giữa má»™ng và thá»±c: Em Ä‘i rồi then khóa cả chiêm baocùng trong bức há»a ái ân, Ãinh Hùng vẽ những nét: Ta khát cuồng lưu vị biển đôngHai ẩn dụ cuồng lưu và vị biển đông vừa khÆ¡i lên hình ảnh nhấp nhô, bão bùng cá»§a biển cả, vừa gợi dư vị mặn nồng, cá»§a ân ái. Lòng thương hải vừa chỉ đáy sâu biển cả mà cÅ©ng biểu dương vùng sâu kÃn, hay hình ảnh cá»§a đáy lòng. Vầng dương vừa là mặt trá»i, vừa là vừng trán. Ãáy thá»§y cung cÅ©ng như lòng thương hải, vừa gợi chốn thâm cung huyá»n bà cá»§a đại dương, vừa tượng trưng vùng chìm lắng, khuất lấp trong con ngưá»i mà cÅ©ng có thể là vá»±c thẳm cá»§a tâm hồn. Trong sương khói chiêm bao, Ãinh Hùng bồng bá»nh giữa hai vÅ© trụ: vÅ© trụ ngà n khÆ¡i, nÆ¡i bể biếc, vá»›i ánh thiá»u dương ngụp lặn dưới đáy thá»§y cung và vÅ© trụ yêu đương vá»›i hình ảnh thi nhân Ä‘ang ngây ngất đắm chìm trong dư vị mặn nồng cá»§a đỉnh Ä‘á»i, hòa giao linh hồn và thể xác. * III.
Ãiển cố: Ãiển cố cÅ©ng là má»™t hình thức tu từ có
tÃnh cách ẩn dụ. Ãiển cố rất thông dụng trong thÆ¡ cổ,
là m cho câu thÆ¡ trang trá»ng hÆ¡n, ngôn ngữ đà i các hÆ¡n.
Ãng đà o kiểm đâm bông não chúngÔn Như Hầu không cần báºn tâm chú giải: đà o kiểm, thu ba là gì vì đã có sá»± tương giao, tương cảm nÆ¡i độc giả. Ãối vá»›i chúng ta ngà y nay: thu ba thì còn có thể Ä‘oán, đà o kiểm, không chú thÃch thì chịu. Váºy muốn hiểu cổ văn, trước hết phải thông Ä‘iển cố tức là phải có kiến thức vá» văn há»c cổ Ä‘iển. Vá» phương
diện thực dụng, thế nà o là một điển cố? Trước
khi tìm một định nghĩa, chúng ta có thể phân biệt hai loại:
Ãiển
cố trực tiếp hay điển cố từ chương và điển
cố gián tiếp hay điển cố phân hóa.
A. Ãiển cố trá»±c tiếp hay Ä‘iển cố từ chương là thay thế cách diá»…n đạt thông thưá»ng bằng má»™t từ ngữ, má»™t câu hay má»™t sá»± việc chép trong sách xưa mà không chế biến gì. Và dụ khi nói "mụ Tú Bà ", "thằng Sở Khanh", "Biết rồi! Khổ lắm! Nói mãi!" hoặc "Ai bảo chăn trâu là khổ?" "Ôi cảnh biệt ly sao mà buồn váºy!"v.v.... là ta đã dùng Ä‘iển cố. Thế hệ sau muốn hiểu rõ gốc gác những hình ảnh hoặc cụm từ trên, sẽ phải Ä‘á»c những hà ng chú giải: Tú Bà , Ä‘iển lấy trong Kiá»u; Biết rồi! Khổ lắm! Nói mãi!: VÅ© Trá»ng Phụng; Ôi cảnh biệt ly sao mà buồn váºy!, Ai bảo chăn trâu là khổ? : Quốc văn giáo khoa thư; v.v... Lối Ä‘iển cố trá»±c tiếp có hiệu quả tức khắc: tạo hình ảnh sống động cho ngôn ngữ. Thay vì phải miêu tả dà i dòng vá» sắc diện, tÃnh tình cá»§a ngưá»i đà n ông chuyên nghá» quyến rÅ© và lưá»ng gạt phụ nữ, ngưá»i viết chỉ cần dùng hai chữ sở khanh là đã nói lên đầy đủ ý nghÄ©a và tạo được hình ảnh gã "Sở Khanh" sá» sá» trước mặt ngưá»i Ä‘á»c. Váºy Ä‘iển cố trá»±c tiếp có ưu Ä‘iểm tạo hình, rút gá»n lá»i nói, gây hiệu quả mạnh mẽ và tức thá»i, nhưng cÅ©ng mang nhược Ä‘iểm chỉ có giá trị tạo hình trong má»™t giai Ä‘oạn nhất định mà không vượt thá»i gian, không gây được cảm xúc cho thế hệ sau. Và dụ bà i hát "Em bé quê" cá»§a Phạm Duy: "Ai bảo chăn trâu là khổ? Chăn trâu sướng lắm chứ! ..." hay bà i thÆ¡ "Quê hương" cá»§a Giang Nam: Thuở còn thÆ¡ ngà y hai buổi đến trưá»ngchỉ gây xúc động cho các thế hệ đã trải tuổi thÆ¡ trên Quốc văn giáo khoa thư, đã thuá»™c lòng những Ä‘oạn "Ai bảo chăn trâu là khổ? -Không, chăn trâu sướng lắm chứ! Ãầu tôi đội nón mê như lá»ng che ...", khÆ¡i gợi trong lá»›p ngưá»i ấy má»™t dÄ© vãng xa xôi, thá»i "Xuân Ä‘i há»c coi ngưá»i há»›n hở. Gặp cáºu Thu Ä‘i ở giữa đà ng ...". Thế hệ sau, không chung dÄ© vãng ấy, không thể có những xúc động tương tá»± được. Vì thế, Ä‘iển cố từ chương chỉ có giá trị đối vá»›i độc giả đương thá»i. Ãối vá»›i các thế hệ sau, những "câu cẩm tú đà n anh há» Lý" những "nét Ä‘an thanh báºc chị chà ng Vương" cá»§a Ôn Như Hầu chỉ còn sức hấp dẫn giá»›i hạn trong thà nh phần già u kiến thức văn chương cổ Ä‘iển. B. Ãiển
cố gián tiếp hay điển cố phân hóa là dùng một câu
văn hay một sự việc chép trong sách cũ rồi chế biến thà nh
của mình.
"LÆ¡ thÆ¡ tÆ¡ liá»…u buông mà nh" khi Kim Trá»ng trở lại vưá»n thúy,Nguyá»…n Du đã biến liá»…u ước lệ trong Ä‘iển tÃch thà nh liá»…u tâm hồn: nó loi thoi, nó lÆ¡ thÆ¡, nó há»n, nó chán, ...(6) . Trong thÆ¡ má»›i, những ngưá»i sà nh thÆ¡ hầu như ai cÅ©ng biết "không khói hoà ng hôn cÅ©ng nhá»› nhà " cá»§a Huy Cáºn mang nét Thôi Hiệu: Nháºt má»™ hương quan hà xứ thịcÅ©ng như "yêu là chết ở trong lòng má»™t Ãt" cá»§a Xuân Diệu Ä‘i từ "Partir, c'est mourir un peu" cá»§a Edmond Haraucourt; "Cho rất nhiá»u song nháºn chẳng bao nhiêu" là biến dạng cá»§a "Offrir beaucoup, et recevoir bien peu de choses" cá»§a Arvers. Trong "Confession d'un poète" (Thổ lá»™ cá»§a má»™t nhà thÆ¡), Xuân Diệu tâm sá»±: biết bao lần ông đã mượn ý thÆ¡, tứ thÆ¡, kỹ thuáºt âm thanh cá»§a ngưá»i trước để biến chế thà nh cá»§a mình: Ngưá»i giai nhân: bến đợi dưới cây giÃphát xuất từ: Sống là m vợ khắp ngưá»i ta
Những luồng run rẩy rung rinh lávà Mau vá»›i chứ, vá»™i và ng lên vá»›i chứsáng tác theo giai thoại văn chương Pháp: có lần Alfred de Musset nói vá»›i George Sand: "Dépêche-toi, George, mon amour est vieux" (George, mau lên em, tình ta đã già rồi). Xuân Diệu công nháºn Baudelaire đã giúp ông nháºn thức sức thâm nháºp và chiá»u sâu cá»§a cảm giác, độ nhạy cá»§a khứu giác qua sức quyến rÅ© cá»§a hương bưởi, hương cau. Ấn tượng dấy lên từ những mùi hương quay cuồng trong âm sắc qua Âm chiá»u (Harmonie du soir) cá»§a Baudelaire đẩy đưa Xuân Diệu viết những hà ng: Gió ná» mà bay lên nguyệt kiavà cấu trúc bà i "Ca tụng" sau đây thoát thai từ cấu trúc "Le balcon" cá»§a Baudelaire: Trăng vú má»™ng đã muôn Ä‘á»i thi sÄ©Xuân Diệu sá» dụng tà i tình Ä‘iển cố gián tiếp, mang và o thÆ¡ Việt nguồn sinh lá»±c má»›i vá»›i kỹ thuáºt âm thanh, ngôn ngữ và tư tưởng Tây phương: dùng vốn cá»§a ngưá»i để tạo nên nghệ thuáºt cá»§a mình. Ãiển cố gián tiếp trong các tác phẩm Nguyá»…n Du, Xuân Diệu ... có giá trị đương đại và lịch đại: hình ảnh không phôi pha theo thá»i gian. Thế hệ mai sau không cần biết nguồn cá»§a Ä‘iển cố, cÅ©ng vẫn táºn hưởng được giá trị nghệ thuáºt. Má»™t cách khoáng đại hÆ¡n: Truyện Kiá»u là má»™t Ä‘iển cố phân hóa, Nguyá»…n Du đã sá» dụng tác phẩm cá»§a Thanh Tâm Tà i Nhân, đãi lá»c qua suối nhiên liệu văn hóa, rồi trăn trở, biến hóa, nhà o nặn, đốt cháy Ä‘i để sáng tạo tác phẩm cá»§a mình. Ãiá»u đó chứng minh tại sao láºp luáºn: má»i sáng tác nghệ thuáºt dá»±a trên sá»± bắt chước và trình diá»…n cá»§a Aritote đã đứng vững trên hai mươi thế ká»·. Nói khác Ä‘i, ngưá»i nghệ sÄ© táºn dụng nguồn tri thức -hay cái vốn chung lãnh há»™i cá»§a ngưá»i xưa- rồi thêm và o đó chữ tâm và chữ tà i -tức cái vốn riêng cá»§a mình- tạo nên tác phẩm nghệ thuáºt.
|
1. Poétique, Aristote (384-322 trước dương lịch). 2. Phương pháp thuyết minh hay thuáºt hùng biện được các chÃnh trị gia lá»—i lạc Ãông Tây dùng là m khà giá»›i để thu phục địch thá»§ bằng ngôn từ, thịnh hà nh đến giữa thế ká»· 19; rồi bị sa thải vì biện minh tách rá»i khá»i địa hạt triết lý, trở nên phù phiếm, văn hoa, dông dà i. 3. La métaphore est le transport à une chose d'un nom qui en désigne une autre, transport ou du genre à l'espèce, ou de l'espèce au genre, ou de l'espèce à l'espèce ou d'après le rapport d'analogie (Poétique). 4. CÅ©ng có thể đưa ra láºp luáºn khác: ẩn dụ "mái sương" mang nặng tÃnh chất hoán dụ, chúng tôi sẽ trở lại vấn đỠnà y trong chương giải thÃch hoán dụ. 5. Hoà i Thanh trong bà i "Buồn như liá»…u" in trong Tác phẩm má»›i, tháng 4 năm 1974, in lại trong Chuyện thÆ¡ (1978), đưa ra má»™t thuyết khác: Liá»…u xưa không buồn: Liá»…u trong Hoa Tiên, liá»…u chung quanh nhà Thúy Kiá»u không buồn. Chỉ buồn từ Xuân Diệu: "Rặng liá»…u đìu hiu đứng chịu tang". Không biết chữ saule pleureur (cây liá»…u khóc) trong tiếng Pháp có trách nhiệm gì không? 6. theo Phan Ngá»c: "Tìm hiểu phong cách Nguyá»…n Du trong truyện Kiá»u" (NXB Khoa Há»c Xã Há»™i, 1985). © 1991-1995 Thụy Khuê |
Trở Vá»