Chim
Việt Cành Nam
[
Trở Về ]
[ Trang chủ ]
[
Tác giả
]
|
|
Nguyên văn Dịch nghĩa Dịch ra thơ Đường luật - Tương Như - Hải Đà Dịch ra thơ lục bát - Trần Trọng Kim - Thu Tứ |
Nghe
có người cùng quê ra, tìm gặp để hỏi thăm về một...
cái cây. Hẳn không phải bởi quý cây hơn quý cha mẹ
vợ con anh em, mà bởi người ấy không phải người quen thân,
chắc không rõ chuyện nhà mình...
Cây hàn mai nhiệt mai gì đấy ai ở ngoài đường nhìn vào cũng thấy? Nhưng có thể người kia không để ý, không nhìn. Tin nhà không, mà tin... cây nhà có thể cũng không. Hỏi có một câu bé tí, lộ cả một nỗi nhớ nhà hơi bị to! Nguyên văn Tạp thi Quân
tự cố hương lai
Dịch nghĩa Thơ tạp Bác
từ quê ra
Dịch ra thơ Đường luật Tương Như : Bác
ở quê nhà ra;
Hải Đà: Từ
quê anh mới ra
Dịch ra thơ lục bát Trần Trọng Kim: Ở
quê anh mới tới đây,
Thu Tứ: Nghe
tin bác ở quê ra
|
|