Trở Về   ]         [  Tác giả   ] 

Laiquangnam giới thiệu
Mạnh Giao
-
 古 怨 別 
 Cổ oán biệt 
Tâm tình người Việt Cali 

Sau tết khoảng từ rằm tháng giêng đến giữa tháng hai âm lịch, khu quận Cam (OC)  râm ran hội hè lớp lớn trên dưới 60. Họ họp hội đồng hương, hội liên trường, bè bạn các nơi từ khắp nước Mỹ quay về đây để tìm gặp bạn cũ, "người xưa" . Người xưa nay gặp lại, thuở ấy họ là bạn học lớp, chung trường, cùng quê ,cùng thị xã ... Các mối tình thầm yêu trộm nhớ nay được dịp sống lại . Ngày xưa thân ái ấy, với nàng là nỗi đau vì chàng học quá giỏi , chàng có nhiều chọn lựa nên đành nín thinh , hoặc cũng có khi chàng lúc ấy học hành cũng không mấy xuất sắc , nàng không mấy để ý ,lòng không hề "?"....  ; hoặc với chàng,  khi ấy nàng nổi quá mà chàng thì như con chim bồCâu mớiRaRàng rụt rè nên đành ngậm ngùi nhìn đàn anh   "dớt ‘mất . Nay chàng như rựơu ngon để  càng lâu càng đậm đà "bản sắc" , hoặc qua xứ người chàng trở nên xông xáo lạ , đầy phong độ , còn nàng thì " sắc hoa màu nhớ " đã có khi trên đà xuống cấp ; hoặc giả hậu vận với cuộc tình không mấy "như ý " , nay nàng bổng nhiên hồi ức ...Thì ra....."Hắn" !.Nay thì bột đường đã xong . Bốn mắt nhìn nhau lòng thảng thốt .Cách đây hơn 1200 năm, chàng Mạnh Giao nhà ta cũng đã có mối tình rối bời như dzậy.

Laiquangnam xin mời Khách thơ đọc tiếp 
 

古 怨 別 
 Cổ oán biệt 
Nguyên tác

颯颯秋風生, 
愁人怨離別。 
含情兩相向, 
欲語氣先咽。 

心曲千萬端, 
悲來卻難說。 
別後惟所思, 
天涯共明月。 
 

Phiên âm

Táp táp thu phong sinh, 
Sầu nhân oán ly biệt. 
Hàm tình lưỡng tương hướng, 
Dục ngữ khí tiên yết. 
Tâm khúc thiên vạn đoan, 
Bi lai khước nan thuyết. 
Biệt hậu duy sở tư, 
Thiên nhai cộng minh nguyệt. 

Ý thơ

Câu 3

1-Hàm tình lưỡng tương hướng, 
Ý thơ khó chịu , có thể tình trong ta đang cùng chứa tại hai nơi , nơi vợ ta bây giờ và nơi người xưa nay gặp lại . Ai biểu , yêu cho cố vào !

Câu 8

2-Thiên nhai cộng minh nguyệt
Bên Trời cùng vầng trăng sáng 

Hai câu cuối là hai câu "tuyệt cú"

Biệt hậu duy sở tư, 
Thiên nhai cộng minh nguyệt. 
Chia tay nỗi nhớ chấn dư ,
Bên trời hai đứa mệt đừ..., chung trăng! 

Chia tay rùi , tưởng sao ,chứ dư chấn ngày hội ngộ Cali được gặp mặt người xưa, hình ảnh "ấy "cứ râm ran trong ta mãi . Nay nhà ai nấy ở , mà Vầng trăng chứng nhân còn đó, vầng trăng hò hẹn hiện lên mỗi độ trăng  tròn, vầng trăng tuổi học trò nhắc chừng hoài. Sầunhân sống sao cho nỗi  Ác chi ác quá ông trời ui !.

Dich thơ quốc âm

Tạm dịch tiêu đề : Oán ly biệt xưa 

Gió thu gấp gáp đáo về
Sầu nhân oán biệt buồn phê phê người 
Tình ran cùng lúc hai trời 
Nỗi mình muốn tỏ nên lời "nghẹn" ngay 
Tâm tư ngàn mối cuộn dầy 
Sầu về khó thuyết _" không!" , hay "khước từ" 
Chia tay nỗi nhớ chấn dư ,
Bên trời hai đứa mệt đừ..., chung trăng! 

Laiquangnam ,thg7-2010