Yuu sareba
hotaru yori keni moyure domo hikari minuba ya hito no tsurenaki
( Sano Tomonori )
Ta nhớ
ai những lúc chiều buông
Khi đom
đóm chập chờn ngoài ngõ
Lửa đom
đóm người còn thấy rõ
Lửa lòng
ta nào có ai hay
Ôi cô
đơn quạnh quẽ lòng này
*
Oto mo se
de omoi ni moyuru hotaru koso naku mushi yori mo aware narikere
( Minamoto Shigeyuki )
Côn trùng
còn biết nỉ non
Thương
cho đom đóm lặng câm suốt đời
Đêm đêm
thắp lửa sáng ngời
Mà lòng
đom đóm ai người thấu chăng
*
Mono omoeba
sawa no hotaru mo waga mi yori akugare izuru tama ka to zo miru
( Izumi Shikibu )
Vì ai khắc
khoải nhớ mong
Lặng nhìn
đom đóm chập chờn ngoài song
Đóm bay
tìm gặp người thương
Mảnh hồn
ta đó hoá thân tìm người
Quỳnh
Chi phỏng dịch ( 16/6/2004 )
( Trích từ
Kokinshu và Goshu Wakashu , tác phẩm vào khoảng đầu thế kỷ
thứ 11 - khoảng giữa thời đại Heian ) |