BuddhaSasana Home Page |
Unicode VU-Times font |
Pāli Primer
Lily de Silva, M.A., Ph.D.
University of Peradeniya, Sri Lanka
Note: VU-Times font (Viet-Pali Unicode) is used in this document |
Lesson 4 VOCABULARY 1. Masculine nouns ending in -a
Verbs
2. Declension of masculine nouns ending in -a (contd.) Ablative case: Case endings -ā / -mhā / -smā are added to the nominal base to form the ablative singular. Case ending -ehi is added to form the ablative plural; -ebhi is an archaic ending that is also used. Singular:
Plural:
3. Examples in sentence formation Singular:
Plural:
Exercise 4 4. Translate into English:
5. Translate into Pāli:
-ooOoo- English:
00 |
01 |
02 |
03 | 04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | Vietnamese:
00 |
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | |
"The Pāli Primer" is a publication of the Vipassana
Research Institute (http://www.vri.dhamma.org).
It aims to provide an elementary understanding of the Pali language.
[Back to Main Index - Trở về trang Thư Mục]
last updated: 06-08-2004
BuddhaSasana Home Page |
Unicode VU-Times font |
Pāli Primer
Lily de Silva, M.A., Ph.D.
University of Peradeniya, Sri Lanka
Note: VU-Times font (Viet-Pali Unicode) is used in this document |
Lesson 4 VOCABULARY 1. Masculine nouns ending in -a
Verbs
2. Declension of masculine nouns ending in -a (contd.) Ablative case: Case endings -ā / -mhā / -smā are added to the nominal base to form the ablative singular. Case ending -ehi is added to form the ablative plural; -ebhi is an archaic ending that is also used. Singular:
Plural:
3. Examples in sentence formation Singular:
Plural:
Exercise 4 4. Translate into English:
5. Translate into Pāli:
-ooOoo- English:
00 |
01 |
02 |
03 | 04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | Vietnamese:
00 |
01 |
02 |
03 |
04 |
05 |
06 |
07 |
08 |
09 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | |
"The Pāli Primer" is a publication of the Vipassana
Research Institute (http://www.vri.dhamma.org).
It aims to provide an elementary understanding of the Pali language.
[Back to Main Index - Trở về trang Thư Mục]
last updated: 06-08-2004